WARNING(电影开篇的警告)
If you are reading this then this warning is for you.
Every word you read of this useless fine print is another second off you life.
Do not you have other thing to do?
Is your life so empty that you honestly can’t think of a better way to spend these moments?
Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all who claim it?Do you read everything you are supposed read?
Do you think everything you are supposed think?
Buy what you are told you should want?
Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex.
Stop the excessive shopping and masturbation.
Quit your job. Start a fight. Prove you are alive.
If you do not claim your humanity you will become a statistic.
You have been warned……
Tyler.
警告
如果你正在阅读本文。那么这次警告正是为你准备的。
你所读到的本文中的每个词都是你生命中又一秒钟的浪费。
你没有别的事情可以做吗?
你的生命真的如此空虚以至于你怎么都想不出另一个打发时间的方法吗?
还是你如此容易受权威的影响以至于你要呈上它所要求的一切尊敬和信任?
你读了所有你被假定应该读的了吗?
你思考了所有你被假定应该思考的了吗?
买了所有你被告知你应当想要的了吗?
离开你的房间。去见一个异性。停止过度的购物和自慰。
辞了你的工作。开始一次搏击。证明你是活着的。
如果你不主张你的人性。你将只是一个统计值。
你已经被警告了……
Tyler.
《搏击俱乐部》经典台词:
You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.
工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个。
First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.
你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。
Without pain, without sacrifice, we would have nothing.
没有痛苦和牺牲,就没有收获
When people think you’re dying they are really really listening to you, instead of just waiting for their turn to speak.
当人们认为你将要死去的时候,他们真的是在认真地听你说话,而不是等着插嘴。
Losing all hope was freedom.
彻底绝望意味着自由。
The things you own end up owning you.
你占有的东西最终会占有你。
The things you own end up owning you.
你已经被物质奴役了。
No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.
抛弃一切,才有自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。
You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else.
We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.
你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。
我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。
Adevertising has us chasing cars
广告诱惑我们买车子
Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need
于是拼命工作买不需要的狗屎
We’re the middle children of history
我们是被历史遗忘的一代
No purpose or place
没有目的,没有地位
We have no great war
没有世界大战
No great depression
没有经济大萧条
Our great war is a spiritual war
我们大战的是我们的心灵
Our great depression is our lives
我们大萧条的只是我们的生活
We’ve all been raised on television to believe that one day we’d be millionaires and movie gods and rock stars.
我们从小看电视,相信有一天会成为百万富翁,影星或摇滚巨星
But we won’t.
但是…我们不会
We’re slowly learning that fact.
那是我们逐渐面对着的现实
And we’re very, very pissed off.
所以我们非常愤怒