fawn

英 [fɔːn]美 [fɔn]

0
211

基本释义

vi. 奉承
n. 小鹿;浅黄褐色;小动物
adj. 浅黄褐色的
vt. 生(小鹿或小动物)
n. (Fawn)人名;(英)福恩

星级词汇

★★★

助记提示

1. fetus => fawn.
2. fain => fawn.
3. 谐音“逢”—-逢迎。

英文词源

fawn 浅黄褐色的,幼鹿
来自拉丁语fetus, 生育,幼兽,字母t脱落,结尾鼻音化,用来指幼鹿及鹿的颜色。词义演变参照deer.

fawn 巴结
词源同fain, 乐意的。词义贬义化。

常见短语

  1. fawn over: 过分恭维
  2. fawn upon: 奉承
  3. fawn on: 巴结
  4. fawn for attention: 渴望关注
  5. fawn on someone’s every word: 对某人言听计从
  6. fawn on the boss: 奉承老板
  7. fawn on celebrities: 奉承名人
  8. fawn on influential people: 巴结有影响力的人
  9. fawn for approval: 渴望认可
  10. fawn for favors: 求人办事
  11. fawn for promotion: 巴结晋升
  12. fawn in the hope of rewards: 希望得到回报而巴结
  13. fawn for social status: 追求社会地位
  14. fawn for financial benefits: 追求经济利益
  15. fawn for popularity: 追求受欢迎
  16. fawn to gain favor: 巴结以取得好感
  17. fawn in order to advance: 巴结以谋求发展
  18. fawn for affection: 渴望爱抚
  19. fawn for attention: 追求关注
  20. fawn to be liked: 为了受欢迎而奉承
  21. fawn on someone’s ego: 向某人的自尊心媚笑
  22. fawn on the rich and powerful: 巴结富人和权贵
  23. fawn on authority figures: 奉承权威人物
  24. fawn on influential figures: 巴结有影响力的人物
  25. fawn for acceptance: 追求接纳
  26. fawn on colleagues: 奉承同事
  27. fawn to win favor: 奉承以获得青睐
  28. fawn to gain advantage: 巴结以获得优势
  29. fawn in the presence of someone important: 在重要人物面前谄媚
  30. fawn to be included: 追求被纳入

深度学习

fawn (rhymes with dawn) This innocent word for a baby deer has an acci-dental double in a verb referring to the display of affection designed as a trade-off for favor.

  • Abigail fawns shamelessly on her dissertation advisor, hoping for extra-special letters of recommendation from her.
  • What a fawner Jed is! He practically slavers when his boss joins him at the cafeteria table.

——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》

[toggle title=机器翻译,仅供参考]
小鹿(与黎明押韵)这个对小鹿的天真的词在一个动词中有一个acci牙科替身,指的是为了换取好感而表现出的爱意。
阿比盖尔恬不知耻地讨好她的论文导师,希望得到她特别的推荐信。
杰德真是个马屁精!当他的老板和他一起坐在自助餐厅的餐桌上时,他几乎是奴隶。
[/toggle]

前一篇文章wheedle
下一篇文章hag
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!