什么意思
Excuse me?
我是说 如果你想跳精彩的舞蹈
Yeah. I mean, if you really wanna dance,
你得找比这棒得多的音乐
you need something way better than that.
你知道什么更棒
And you know just what that is.
当然
Yeah.
给你 听听看
Here, listen.
这仅是个样本
That’s just a demo, too.
我准备添上贝斯和一些音效
I mean, I’m adding, like, a lot more bass and effects.
这是第二段
The second, the second bar.
其实这还不是最终版本
That’s not even the final part, let me tell you.
-我还有很多能让你听 -还行吧
– I got more stuff that I can show you. – Not bad.
我还有好几首呢
I got more tracks.
我知道你有
I’m sure you do.
有个人我很渴望见到
There’s a somebody I’m longing to see
我希望他
I hope that he
终有一天
turns out to be
成为那个
someone who’ll watch
守护我的人
over me
我是迷失在森林里的小羊
I’m a little lamb who’s lost in the wood
我知道我能
I know I could
一直乖乖听话
always be good
陪伴着那个
to one who’ll watch
守护我的人
over me
好 不错 詹妮
Okay. Very good, Jenny.
谢谢
Thank you.
只是你好像完全不懂自己在唱什么
Except for the fact that you have no idea what you’re singing about.
是一个心碎的女孩
Well, It’s about a girl who gets her heart
在寻找另一个男孩
broken and is looking for another guy.
对 但从你的歌♥声中感觉不到
Yeah. I was not feeling that from you.
怀着情感唱才是这首歌♥的精髓
That is technically what the song is about.
这点很重要
Okay, this is very important.
詹妮 我给你留个作业
Jenny, for your homework tonight,
回家把整首歌♥的歌♥词写出来
I want you to go home and write out all the lyrics to that song.
把它当做独白记诵来练习 好吗
And then work on them like they’re an acting monologue. Okay?
因为如果你体会不了歌♥词含义
Because there’s really no point in singing a song
你就没法唱好这首歌♥
if you don’t understand what it is you’re saying.
好了 回去坐吧 谢谢
Okay, go sit down. Thanks.
唱得很好听 只是我听不出感情 好吗
It was pretty. I just wasn’t getting a lot out of it. All right?
-好的 -好
– Okay. – Okay.
生活还要继续
Life will go on.
好了 下一个
Okay, next.
我想想 麦克
Let’s see. Marco.
就是你
That’s right.
我要你唱同样的歌♥
I want you to sing the same song,
但我希望每个人都能
but I want us to all really understand
完全理解这首歌♥ 明白吗
what the song is about. Do you know it?
明白 一点
Yeah. A little bit.
一点
A little bit?
好吧 这下有趣了 来吧
All right, well, this should be interesting. Come on.
快点 磨蹭没什么益处
Hurry up. Grass isn’t getting any greener.
换成降E大调好吗
Could you change it to E-flat?
有个人我很渴望见到她
There’s a somebody I’m longing to see
我希望她
I hope that she
终有一天
turns out to be
成为那个
someone who’ll watch
守护我的人
over me
我是迷失在森林里的小羊
I’m a little lamb who’s lost in the wood
我知道我能
I know I could
一直乖乖听话
always be good
陪伴着那个
to one who’ll watch
守护我的人
over me
很好 这就是我所说的理解 各位
Yes. That’s what I was talking about, everybody.
非常好 麦克 谢谢
Very good, Marco. Thank you.
-你住在长岛是吗 -对
– So you live in long island, right? – Yep.
我得和爸爸一起住 直到修完学分
And stay with my dad enough days to meet the residency requirement.
我更喜欢和妈妈住 但是…
I’d like to stay with my mom more, but…
恩 这样值得吗
Yeah. Is it worth it?
当然
Of course.
这是我想要的 一直都期盼的 你明白
It’s what I want. Always wanted. You understand.
我是说 不是每个人都像你 詹妮
I mean, not everyone is like you, Jenny.
那么忠于自我 每时每刻都那么专注
You know, as committed and focused as you are. All the damn time.
是 但你可是咱们班唱歌♥最棒的
Yeah, but you’re the best singer in our class.
有这样的才华 你就有责任要更努力
With that kind of a talent, you have a responsibility.
我要做的就是保持开心快活
I mean, the only thing I gotta do is be happy.
怎么了
What?
你做事总这么不上心吗
Do you always take things this lightly?
我愿意付出一切 只要能在全班人面前
I would give anything in order to stand up in front of class
唱一首合得上拍的歌♥
and sing a song and be completely in tune.
或者演一出绝妙的独角戏
Or whiz through a monologue
– 逗笑每个人 – 詹妮
– and have everybody laughing. – Jenny…
这里有太多孩子
And there are so many kids in this city
都想来这所学校就读
that would love to be going to this school.
你不会理解的 课上见 马可
You wouldn’t understand. See you in class, Marco.
这些并不是日记
These are not diaries.
这是学习笔记
They’re journals.
我不关心你早餐吃了什么
I’m not interested in what you had for breakfast,
或者你怎么看你后妈的蠢工作
or what you think of your stepmom’s boob job.
更别说你最近和谁分手了
Not even your latest breakup.
我想了解你的世界
I wanna know about the world you inhabit.
你周围的人们
The people around you.
他们是谁
Who are they?
他们的行为举止如何
How do they behave?
语言和动作 这是演员需要的全部
Language and behavior, that’s all the actors got to work with.
睁大你的双眼
So keep your eyes open.
观察 记录
Observe. Record.
巴辛斯卡先生 这很可耻
Mr. Bazinska, this is disgraceful.
不健康 不卫生
It’s unhealthy, it’s unsanitary.
这肉很好 很干净
No, it’s fine. It’s clean.
– 不 这很干净 – 唯一缺的
– No, it’s not unsanitary. It’s… – The only thing missing from it
就是你压秤的那个手指
Is a finger on the scale.
你的手指压秤了 你不厚道
Your finger on the scale. You’re the worst.
情绪如何通过动作表达出来
How is emotion expressed through action?
还有手势
Gesture?
这太恶心了 我真是无话可说
That’s disgusting. What can I say.
这很干净 他们没把所有的…
Look, it’s clean. So they got all the…
你又在干嘛呢
Now what are you doing?
– 没征求同意就录像 – 抱歉 只是作业
– Taking my pictures without asking! – Sorry. Homework.
你得在我签字同意之后才能拍
You’re supposed to get me to write off something before you do that.
我可以起诉你 还有你
I could sue you, and I could sue you.
爸 在家吗
Dad, you home?
詹妮 我有个约会 你自己吃饭 爸爸
了解他人 然后才能开始了解自己
Understand other people. And you’ll begin to understand yourself.
拜 克兰斯顿先生
Bye, Mr. Cranston.
杜普瑞小姐
Ms. Dupree.
什么事
Yes?
你比其他学生更勤于练习
You practice more than any other student here at p.a.
你是个非常有才华的钢琴演奏者
You are a very talented classical pianist.
谢谢 克兰斯顿先生
Thank you, Mr. Cranston.
我正好位芝加哥春季公演
I happen to be looking for an accompanist
寻找伴奏者
for our spring production of Chicago.
你去的话可以锻炼一下
It might serve you well to branch out a bit.
开阔一下视野
Expand your horizons.
这需要你做什么
Okay, so what does this entail?
就是要彩排几次 可能会回来晚些
It’s just a couple rehearsals. It might go a little late…
好 有多晚
Okay, what’s “late”?
半夜吧
Midnight.
– 半夜 – 演出只在夜里进行
– Midnight? – Only on the nights it performs.
这是克兰斯顿先生说的
That’s what Mr. Cranston said.
爸爸
Daddy,
一个新生能被邀请为音乐剧伴奏
It’s a big honor for a freshman to be
是莫大的荣耀