– Absolutely.
– What did you make of him?
没有印象了
没有印象?
– I was not impressed.
– Not impressed?
我觉得他是个简朴、安静的人
No. I thought he was a simple
and very quiet guy.
一个简朴、安静的人,
他的家族凑巧在和
A simple and quiet guy, whose
family just happened to have…
乔治·布♥什♥的家族做生意
…a business relationship with
the family of George W. Bush.
他是在想这件事吗?
Is that what he was thinking about?
如果公众知道了这事,看上去恐怕不妙
Because if the public knew this,
it wouldn’t look very good.
他是不在想:嗯
Was he thinking, “You know…
我要不要把黑档案给抹去点什么呢?
…I need a big, black marker”?
在2004年初,
在新罕布♥什♥尔州初选的一次演讲中
In early 2004, in a speech during
the New Hampshire primary…
我称布♥什♥为“逃兵”
…I called George W. Bush
a deserter…
当年他正在德州的国民警卫队服役
…from his time
in the Texas Air National Guard.
为了回应,白宫公布了
他的服役记录
In response, the White House
released his military records…
希望洗脱该指控
…in the hopes of disproving
the charge.
布♥什♥不知道的是,我在2000年就已经弄到了
一份
What Bush didn’t know is
that I already had a copy…
关于他服役记录的未经删改的副本
…of his military records, uncensored,
obtained in the year 2000.
在2000年和2004年这两个版本中
And there is one glaring difference
between the records released…
有一处引人注目的区别
…in 2000 and those he released
in 2004.
有一个名字被划掉了
A name had been blacked out.
1972年,两位飞行员因为未参加体♥检♥
受到处分
In 1972, two airmen were suspended
for failing to take…
其中一位是乔治·布♥什♥
…their medical examination.
One was George W. Bush.
另一位是詹姆斯·巴斯
And the other was James R. Bath.
2000年时,文件上这两个名字都有
In 2000, the documents show
both names.
但在2004年,布♥什♥和白宫将巴斯的名字划掉了
But in 2004, Bush and the White
House had Bath’s name blacked out.
为什么布♥什♥不愿意让媒体和公众
Why didn’t Bush want the press
and the public…
在他的服役记录上看到巴斯的名字呢?
…to see Bath’s name
on his military records?
也许他担心美国人会发现
Perhaps he was worried that the
American people would find out…
当年詹姆斯·巴斯是
…that at one time, James R. Bath…
本·拉♥登♥家族在德州的资产托管人
…was the Texas money manager
for the bin Ladens.
布♥什♥和巴斯在德州国民警卫队空军
Bush and Bath had become
good friends…
服役时一直是好友
…when they both served in the
Texas Air National Guard.
他们退役以后
After they were discharged…
布♥什♥的老爹当时是中情局的头
…when Bush’s dad was head
of the CIA…
巴斯做起了航♥空♥生意,当他把一架飞机
…Bath opened up his own aviation
business after selling a plane…
卖♥♥给了一个叫萨勒姆·本·拉♥登♥的人
…to a man by the name
of Salem bin Laden…
他是沙特第二大财团
…heir to the second-largest fortune
in Saudi Arabia…
沙特本拉♥登♥集团的继承人
…the Saudi Binladin Group.
乔治·华盛顿·布♥什♥当时刚刚开始
生意人生涯
W. At that time was just starting off
in the world as a businessman.
因为他一直想效仿他老爸
Because he’s a guy who’s always
tried to emulate his father…
他做起了石油生意,他成立了一家叫做
Arbusto的石油公♥司♥
…he went into the oil business.
He founded an oil company, Arbusto…
它非常善于钻什么油也不出的干油井
…which was very good at drilling dry
holes that nothing came out of.
但是这个问题一直存在
“他的钱打哪儿来呢?”
But the question has always been,
“Where did this money come from?”
嗯,他老爸有钱,
他老爸本可以给他钱开公♥司♥
Now, his dad was rich. His dad
could have done this for him…
但他老爸没有给他钱
…but his dad didn’t do this for him.
没有证据表明他老爸给他开了支票
以启动公♥司♥
There’s no indication Daddy wrote a
check to start him off in his company.
那么乔治·布♥什♥从哪里弄到钱的呢?
So where did George W. Bush
get his money?
我是乔治·布♥什♥
I’m George Bush.
有个确实给他投资了的人叫
詹姆斯·巴斯
One person who did invest in him
was James R. Bath.
布♥什♥的好友巴斯,当时受雇于本·拉♥登♥家族
Bush’s good friend, James Bath,
was hired by the bin Laden family…
以管理他们在德州的资产并进行投资
…to manage their money in Texas
and invest in businesses.
詹姆斯·巴斯给乔治·布♥什♥投资
And James Bath himself, in turn,
invested in George W. Bush.
布♥什♥把Arbusto经营得很糟糕
Bush ran Arbusto into the ground…
他经营的每个公♥司♥都是如此
…as he did every other company
he was involved in…
直到后来他的一家公♥司♥
被Harken能源公♥司♥买♥♥下来
…until finally one of his companies
was bought by Harken Energy…
并在董事会里给了他一个职位
…and they gave him a seat
on their board.
这些年来,很多人怀疑这些公♥司♥里
A lot of us suspected through
the years that there has been…
有来自沙特的石油资本
…Saudi oil money involved
in these companies:
Harken,Spectrum 7,Arbusto
Harken, Spectrum 7, Arbusto
Drilling, all the Bush companies.
Drilling,所有这些布♥什♥的公♥司♥
一旦遇到麻烦,总会有神仙一样的投资者
Whenever they got in trouble,
there were these angel investors…
往这些公♥司♥里注资
…who flowed money into
the companies.
问题是,为什么拥有那么多石油的沙特人
The question is, why would Saudis,
who had all the oil in the world…
要跨过整个地球
跑来给这个烂石油公♥司♥投资?
…go around the globe to invest
in this lousy oil company?
事实在于,Harken公♥司♥有个重大情况是
And the thing is, Harken had one
big thing going for it…
乔治·布♥什♥是董事会成员
…which is that George W. Bush
was on its board of directors…
而当时他父亲是美国总统
…at a time when his father was
president of the United States.
当你是总统的儿子的时候,你就能弄到
无数的许可权
When you’re the president’s son
and you’ve got unlimited access…
还有参与在华盛顿举办的重大活动的资格
…combined with some credentials
from a prior campaign…
人们会关注这个的,许可就是力量
…in Washington, D.C., people tend
to respect that. Access is power.
我可以在一天中的任何时候找到
爸爸并和他交谈
And I can find my dad and talk
to him any time of the day.
是的,当总统的儿子总会有好处
Yes, it helps
to be the president’s son…
尤其是你正遭到
…especially when you’re being
investigated…
证券交易委员会调查的时候
…by the Securities and Exchange
Commission.
1990年,当布♥什♥还是Harken能源公♥司♥
董事时
In 1990, when Mr. Bush was
a director of Harken Energy…
他接到公♥司♥律师的备忘录
…he received this memo
from company lawyers…
警告董事们如果得知有关
公♥司♥的不利消息话
…warning directors not to sell stock
if they had…
不要抛售股票
…unfavorable information about
the company.
一周以后,他卖♥♥掉了价值848000美元的
Harken公♥司♥的股票
One week later, he sold $848,000
worth of Harken stock.
两个月后,Harken宣布亏本超过
2300万美元
Two months later, Harken announced
losses of more than $23 million.
当时帮助布♥什♥摆平来自
The James Baker law partner
who helped Bush…
证交会质询的律师是詹姆斯·贝克的合伙人
…beat the rap from the SEC…
名叫罗伯特·乔丹
…was a man by the name
of Robert Jordan…
当乔治·布♥什♥成为总统后
…who, when George W. Became
president…
他被任命为驻沙特大使
…was appointed ambassador
to Saudi Arabia.
在Harken公♥司♥倒闭后,布♥什♥老爹的朋友帮
他另一个在
After the Harken debacle, the friends

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!