古往今来的情侣
There is no one,no one at all never has been…
不分男女
and never will be a lover male or female
都是互相欺骗实在显而易见
who hasn’t an eye on in fact they rely on tricks they can try on their partner
都是希望对方予以种种方便
They’re hoping their lover will help them or keep them support them,promote them
别怪他们无情义 你又何独不然
don’t blame them. You’re the same
哈罗 你快上路
Hello and good-bye!
我已下逐客令你可重返校园
I’ve just unemployed you. You can go back to school
你很会做戏他也曾喜欢你
You’ve had a good run. I’m sure he enjoyed you
不要悲叹我已化繁为简
Don’t act sad or surprised. Let’s be friends,civilized
滚吧 小荡娃
Come on little one!
别像木偶 坐着发愁
Don’t sit there like a dummy!
你预料的那一天 终于在眼前
The day you knew would arrive is here
你死不了的
You’ll survive
快滚吧 小荡娃
So move,funny face!
你的谈吐优美
I like your conversation. You’ve a catchy turn of phrase
显然过了青春期
You’re obviously going through some adolescent phase
我怎办才好我从哪儿上路
So what happens now? So what heppens now? Where am I going to?
你自会想得到
You’ll get by you always have before
我何去何从
Where am I going to?
别再问了
Don’t ask anymore
我在有钱人饮酒畅谈的地方
At the watering holes of the well-to-do
听说大家对她的作风很拒抗
I detect a resistance to our heroine’s style
你注意到 那就太好
We’re glad you noticed!
上流社会
The shooting sticks of the upper class…
对她并不支持
aren’t supporting a single ass that would rise for the girl
她得寸进尺
she’ll take a mile!
她打人上流小圈子 真可耻
Such a shame she wandered into our enclosure
这个坏女人 令我们显得很笨
How unfortunate this person has forced us to be blunt
我们绝不想在珠宝店
No we wouldn’t mind seeing her at Harrod’s
与她平起平坐 正面相见
But behind the jewelry counter not in front
军方是否….不满贝隆的女友
Could there be in our fighting corps a lack of enthusiasm for Peron’s latest flame?
你认为呢
You said it,brother!
只要提起她的芳名
Should you wish to cause great distress…
最好的军官也会乱性
in the tidiest officer’s mess just mention her name
事态严重
That isn’t funny!
贝隆笨到破坏军纪
Peron is a fool,breaking every taboo…
把她带到总部 幕天席地
installing the girl in the Army H.Q.
她只不过是个女伶
And she’s an actress the last straw
玉臂千人枕朱唇万客尝
Her only good parts are between her thighs
她志大才疏
She should stare at the ceiling not reach for the skies
只能做他的娼妓
Or she could be his last whore
证据显示….她另有居心
The evidence suggests she has other interests
贝隆若被她利用
If it’s her who’s using him
那就真是太笨了
he’s exceptionally dim
臭婊♥子♥
Bitch!
恶毒妇人心
Dangerous Jade!
我们都无法控制大局
We have allowed ourselves to slip. We have completely lost our grip
我们都陷入了低潮
We have declined to an all-time low
一个荡娃 三军惧伯
Tarts have become the set to know
我只是个电台节目主持
I am only a radio star…
每周和你们畅谈一次
with just one weekly show
但身为民间一份子
But speaking as one of the people…
我希望你们都知
I want you to know
我痛惜阿根廷衰落
We are tired of the decline of Argentina
政♥府♥无能
With no sign of a government able to give us the things we deserve
军官酒色征逐
It’s no crime for officers to do as they please…
只要防范病毒 不必守身如玉
as long as they’re discreet and keep clear of disease
但任由她兴波作浪
But once they allow a bit on the side…
煽风点火
to move to the center where she’s not qualified
我们就要记他的过
We are forced to mark his card
她必须明白她形同妓♥女♥
She should get into her head… she should not get out of bed
她该知道她收下金钱
She should know she’s not paid…
只是供人淫辱 并非作威作福
to be loud,but to be laid
臭婊♥子♥
Slut!
恶毒妇人心
Dangerous Jade!
伊娃女士 你今年春风得意
This has really been your year Miss Duarte
你的下一步 可否先相告
Tell us where you go from here Miss Duarte
你想扮演什么角色
Which are the roles that you yearn to play?
你昨天跟谁晚膳后上♥床♥
Whom did you sleep-dine with yesterday?
唱歌♥演戏 只是雕虫小技
Acting is limiting,the lines not mine
焉能救阿根廷于水火
That’s no help to the Argentine
你是否打算放弃
Can we assume then that you’ll quit?
是否因为你和贝隆上校有暖昧
Is this because of your involvement with Colonel… Peron?
走吧
Goodnight and thank you
她寻欢作乐 还不开心
She won’t be kept happy by her nights on the tiles
她说想要的是他的肉体
She says it’s his body
但其实是他的官阶
but she’s after his files
返回你的花街巷尾吧
So get back on to the street
她应该明白
She should get into her head…
自己只是个妓♥女♥
She should not get out of bed
她该知道她收下金钱
She should know that she’s not paid…
只是供人淫辱并非作威作福
to be loud,but to be laid
证据显示….她另有居心
The evidence suggests she has other interests
贝隆若被她利用
If it’s her who’s using him…
那就真是太笨了
he’s exceptionally dim
局面已经难以控制
Things have reached a pretty pass
出身寒微 粗鄙不文的女人
When someone pretty lower class graceless and vulgar,uninspired…
竟被奉若女神
can be accepted and admired
贝隆去死吧
MUERTE PERON
处境十分危险
Dice are rolling. The knives are out
希望角逐总统的人都蠢蠢欲动
Would-be presidents are all around
他们巴不得我俩尸埋地下
I don’t say they mean harm but they’d each give an arm to see us 6 feet under ground
别理会那些笨蛋的话
It doesn’t matter what those morons say
国家的领导层 积弱已深
Our nation’s leaders are a feeble crew
况且不足二十人
There’s only twenty of them anyway
焉能比得上你千千万万的拥护
What is twenty next to millions who are looking to you
你只须静观其变
All you have to do is sit and wait keeping out of everybody’s way
将来一定被委以重任
We’ll… You’ll be handed power on a plate
忠臣掌权时
When the ones who matter have their say
一旦烽烟四起
And with chaos installed…
自会征召你去平息动♥乱♥
you can reluctantly agree to be called
我们还是及时收手 暗中逃走
There again we could be foolish not to quit while we’re ahead
逃亡的人都只会被歌♥功颂德
For distance lends enchantment and that is why all exiles are distinguished…
苟全性命于乱世
more important,they’re not dead
我大可逃往巴拉圭 再谋生计
I could find job satisfaction in Paraguay
废话连篇 尽是浅见
This is crazy,defeatist talk
你既望重德高 何以自寻死路
Why commit political suicide?
绝对没有危险 毋须拉弓拔剑
There’s no risk. There’s no call for any action at all…
况且还有工会站在你这边
when you have unions on your side
贝隆 贝隆
Peron! Peron! Peron! Peron!
贝隆 贝隆 贝隆
Peron! Peron! Peron!
贝隆 贝隆 贝隆 贝隆
Peron! Peron! Peron!
别让他们逮捕你
Don’t let them take you
伊娃 我得走了
Eva,I have to go
不
No!
不 不
No! No!
贝隆 贝隆
Peron! Peron! Peron!
贝隆 贝隆 贝隆
Peron! Peron! Peron! Peron!
贝隆被捕道受军警囚禁
DETAINED B Y MILITARY POLICE
群众为贝隆展开示♥威♥行动
PEOPLE RALLY FOR PERON
阿根廷局面一新
A new Argentina!
群众的枷锁 必须打破
The chains of the masses untied
阿根廷局面一新
A new Argentina!
民众之声不容忽视
The voice of the people cannot be denied!
领导工人组织 只有一人称职
There is only one man who can lead any worker’s regime
你们有问题 他可以献计
He lives for your problems…
所有理想梦想 他都乐于分享
he shares your ideals and your dream
他支持你们 他爱护你们
He supports you,for he loves you…
了解大家 形同一家
understands you,is one of you
否则的话 怎会对我宠爱有加
If not how could he love me?