考研 IELTS SAT TEM8 GMAT GRE
星级词汇
★★
外刊例句
- For the global economy, that could entail grave uncertainties and perils.
对于全球经济而言,这可能带来严重的不确定性和危险。
——《经济学人》 - So the authorities are looking for a way to enhance the language’s status that would not entail a lot of translation and interpretation expense.
所以,当局在寻找一种既能提高该语言地位又不会增加很多翻译和口译费用的方式。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] to involve sth that cannot be avoided
[动词] 卷入无法避免的事情
深入解读
Entail 由前缀 en (使)+ 词根 tail (剪、切、割)构成,主要表示“使……必然发生、势必造成、使成为必需”,比如势必造成巨大的政治风险(entail a huge political risk)。
Entail 也可以接 on somebody 表示“使人承担”,比如使某人承担一大笔费用(entail great expenses on somebody)。这个含义可以通过其词根来记忆,比方说“剪碎东西让别人来收拾”,这便是使人承担某事了。
与 entail 同词根的还有 curtail (缩短、削减,其中前缀 curt 表示“短”)、 detail (细节,其中前缀 de 表示“加强”)、retail (零售,其中前缀 re 表示“一再”)、 tailor (裁缝,其中后缀 or 表示“…者”)等。
另外在法律领域, entail 还表示“限定(不动产)的继承”或“永远赠送”,比如限定将产业遗赠某人(entail an estate on somebody)、废除产业限定继承权(dock/bar an entail)。
影视用例
出自2010年美国超级英雄电影《钢铁侠2》(Iron Man 2)。该片是2008年卖座电影《钢铁侠》的续集,也是漫威电影宇宙系列的第三部电影。
常见短语
“Entail” 是一个动词,意为需要或导致。以下是出现这个单词的50个短语,附上中文解释:
- Entail consequences – 导致后果
- Entail responsibilities – 需要承担责任
- Entail obligations – 需要履行义务
- Entail a commitment – 需要承诺
- Entail a process – 涉及一个过程
- Entail a risk – 需要承担风险
- Entail a sacrifice – 需要牺牲
- Entail a decision – 需要做决定
- Entail an understanding – 需要理解
- Entail a change – 需要变化
- Entail a cost – 需要费用
- Entail a challenge – 需要挑战
- Entail a commitment to excellence – 需要致力于卓越
- Entail a certain level of skill – 需要一定水平的技能
- Entail a degree of risk – 需要一定程度的风险
- Entail a lot of work – 需要大量工作
- Entail a long-term strategy – 需要长期策略
- Entail a short-term solution – 需要短期解决方案
- Entail a thorough examination – 需要彻底检查
- Entail a careful evaluation – 需要仔细评估
- Entail a complex process – 需要复杂的过程
- Entail a significant investment – 需要重大投资
- Entail a detailed plan – 需要详细计划
- Entail a specific skill set – 需要特定的技能
- Entail a deep understanding – 需要深刻理解
- Entail a legal obligation – 需要法律义务
- Entail a financial commitment – 需要财务承诺
- Entail a moral responsibility – 需要道义责任
- Entail a contractual agreement – 需要合同协议
- Entail a collaborative effort – 需要协作努力
- Entail a systematic approach – 需要系统方法
- Entail a specific process – 需要特定过程
- Entail a comprehensive review – 需要全面审查
- Entail a careful analysis – 需要仔细分析
- Entail a clear understanding – 需要清晰理解
- Entail a proper procedure – 需要适当程序
- Entail a detailed examination – 需要详细检查
- Entail a significant investment of time – 需要大量时间投入
- Entail a high level of expertise – 需要高水平的专业知识
- Entail a legal requirement – 需要法律要求
- Entail a specific skill set – 需要特定的技能组合
- Entail a certain degree of risk – 需要一定程度的风险
- Entail a collaborative approach – 需要协作方式
- Entail a comprehensive strategy – 需要全面战略
- Entail a responsible approach – 需要负责任方式
- Entail a coordinated effort – 需要协调努力
- Entail a collective responsibility – 需要集体责任
- Entail a strategic plan – 需要战略计划
- Entail a careful consideration – 需要仔细考虑
- Entail a detailed proposal – 需要详细提案
这些短语描述了”entail” 这个词在不同情境下的用法,强调了需要、导致或涉及的各种方面。
助记提示
1. Entail means literally ‘put a tail on’ – but not the sort that grows. This is a tail in the sense of a ‘legal limitation’.
2. detail, retail, tailor, tally => entail.
3. en- “make” + taile “legal limitation,” especially of inheritance, ruling who succeeds in ownership and preventing the property from being sold off, from Anglo-French taile, Old French taillie, past participle of taillier “allot, cut to shape”.
4. 由“遗传、继承”引申为“遗传、继承的结果”,进而引申为“导致、引起、产生”。
5. 限嗣继承:http://newspaper.jcrb.com/html/2010-06/18/content_47439.htm
6. 继承什么东西就是把什么东西扣在某人的头上;限嗣继承是需要限定条件的,所以引申为“需要、必需”。
英文词源
entail 限定继承,使必要
en-, 进入,使。-tail, 砍,切,词源同retail, tailor. 来自法律用语,切下来的一块,留给后人继承的遗产,特指继承者继承的不能转让的房产或庄园,其继承权利受到一定的限制。引申义使必要。
同近义词
- involve: if a situation, an event or an activity involves sth, that thing is an important or necessary part or result of it
- necessitate: to make sth necessary
- demand: to need sth in order to be done successfully