他再过几天就可以出院了
He’s able to leave in a few days.
这是这段旅程中最开心的时刻
It’s really such a rewarding part of this whole journey,
看着他逐渐康复
to watch getting to this point.
这段经历对他造成了心理创伤
And he’s got now a mental injury of what he’s just been through,
他得慢慢消化所发生的事 想办法
and he’s going to have to process what happened and how to find a way
在生活中不会恐惧 迈向新生活
to not be afraid in his life, and to move forward.
他前方的路会很艰苦
It’s a hard journey that he’s about to go under,
我们可以修复弹孔和伤口
and we could fix the holes and injuries,
但就像许多枪♥支♥暴♥力♥的受害者一样 会造成外伤和伤疤
but like so much of gun violence, external wounds and scars will be there.
但需要用一生的时间去抚平的 是内心的创伤
But the inner ones, those are the ones that will take a lifetime to deal with.
这让你对家人充满感激
It makes you so grateful for your own family.
想想这种时刻 想想一切都会在瞬间改变
You think about moments like this and how quickly everything can change.
(纽约市)
丹佛医疗转移中心 我们有一个病人需要转运
Denver Med Evac. We have a patient transport.
男性 快60岁了 遭遇滑雪事故
Male, late 50s, involved in a skiing accident.
送往老鹰地区机场
Heading to Eagle Regional Airport.
他的C5颈椎受伤 目前双臂和双手没有知觉
He has a C5 spinal injury and no feeling in his arms or hands at the moment.
患者时而清醒时而昏迷
The patient is in and out of consciousness.
他的最终目的地是 新泽西的纽瓦克机场
His final destination will be Newark Airport in New Jersey.
大卫
David.
你没事吧 亲爱的?
Are you okay, honey?
天啊
Jesus.