What you mean free?
你们自♥由♥了 不必再干这些活了
You’re free.You ain’t got to do this no more.
听这个人说
Listen to this man.
我们自♥由♥了 自♥由♥
We is free. Free.
每个房♥子五个人
Five men per house.
-感谢耶稣-去帮助这些人 去吧
-Thank you, Jesus.-Help these folks. Go on.
拿好你们的东西 我们要离开这里了
Grab your things.We’re all leaving this place.
谢天谢地
Thank God.
保佑你 谢谢
Bless you. Thank you.
你还好吗?能站起来吗?
Are you all right? Can you stand?
斯图尔特
Stuart.
-我们自♥由♥了?-我妻子多迪安 你认识吗?
-Are we free?-My wife, Dodienne, do you know?
-你见过她吗?-没有
-Have you seen her?-No.
保佑你
Bless you.
多迪安
Dodienne!
-你认识多迪安吗?-不
-Do you know Dodienne?-No.
多迪安
Dodienne!
多迪安
Dodienne!
多迪安
Dodienne!
多迪安
Dodienne!
多迪安
Dodienne!
感谢你 上主
Thank you, Lord.
感谢上主 我们自♥由♥了
Thank you, Lord. We’re free!
赞美上主
Praise the Lord!
爸爸?
Papa?
爸爸?
Papa?
多迪安
Dodienne!
彼得
Peter!
我爱你
I love you.
-彼得-爸爸
-Peter.-Papa.
彼得
Oh, Peter.
劳蕾特
Laurette.
爸爸
Papa!
来…
Come.
-贝茜-亲爱的
-Betsy!-Oh, my love.
来 祈祷 和我一起祈祷…
Come. Pray. Pray with me. Pray.
感谢你 上帝
Thank you, God.
感谢你 上帝
Thank you, God.
感谢你 上帝 谢谢
Thank you, God. Thank you.
-看看你啊-我们团聚了
-Look at you!-We are together.
我梦到过这一刻
Dreamt of this.
上帝真仁慈 谢谢你 上帝
God is so good. Thank you, God.
(彼得的标志性形象多次传遍全球)
(它成为反对奴隶制的集结号♥)
(1863年1月1日)
(总统亚伯拉罕林肯发表解放奴隶宣言)
(宣布“所有被奴役者都将获得自♥由♥”)
(超过四十万黑人男女脱离枷锁 获得自♥由♥)
(最后 在1865年6月19日)
(美国近四百万被奴役者被承认为自♥由♥身)