Hold it. Look. – Hey.
天啊
Aw, man.
八百万人是真的
8 million people is real.
“坚持不麦”
H-O-D-L.
八百万人连拼字都不会
8 million don’t even know how to spell “hold.”
那是笑话
It’s a joke.
很冷的笑话
A corny joke.
不好笑
It’s not funny.

Mom,
你看
look.
我有17万5千美元的股票
I got $175,000 in stock right now.
什么?
What?
是真的,我能买♥♥栋房♥子送你
Like serious money, like I could get you a house and get you up out of here,
很大一笔钱
kind of money.
儿子啊
Baby.
你哪来的钱买♥♥股票?
Where did you get the money to buy this?
我用低价买♥♥进认♥购♥选择权
Uh-huh. I bought call options, for cheap.
股价飙涨
And they hit.
你要卖♥♥掉吗?
So now you’re gonna sell?
不,我要加码买♥♥更多
Nah. No, I buy more.
这么贵?
At this price!?
涨到最高点,我送你豪♥宅♥
When they hit, I’m gonna buy you a mansion.
一定会很棒 – 儿子,我不要豪♥宅♥
It’s gonna be crazy. – My son, I don’t need a mansion.
Papi.
小心点
Be careful.
别玩上瘾,儿子
Don’t get addicted to this, my son.
玩股票就跟吸毒一样
This can be like a drug.
新闻快报,股市正在上演八点档
Some breaking news right now on what has turned into the soap opera
游戏驿站的股价持续飙涨
and, uh, saga of the markets right now. And that is the story of GameStop.
一个月前每股20美元
A month ago today, it was trading at about 20 bucks per share.
两天前不到80美元
Two days ago, it was under $80.
今天每股涨到将近350美元
Today, nearly $350 a share.
就连白宫也在关注游戏驿站股价狂飙
The GameStop stock frenzy even now has the attention of the White House.
财政部长叶伦和其他专家
…our economic team including Secretary Yellen and others
正在密切关注 – 这等于是
are monitoring the situation. – You’re witnessing
金融界的法国大革命
the French Revolution of finance.
有反叛的层面,也有反体制的层面
There is a rebellion aspect to it. There is an anti-establishment aspect to it.
华尔街没见过这种事
I don’t know if Wall Street’s ever seen it like this before.
没有
No.
从来没有 – 世代对立
No. It’s generational. – We never have.
这代表世代不公 – 穷♥人♥对决有钱人
It’s like generational injustices. – This is like little poor guys vs. rich guys.
穷♥人♥现在是赢家
And poor guys are winning right now.
坚持不卖♥♥,如果你只想获利
Fucking hold! If you’re new here and you’re trying to make a profit,
滚吧 – 给我听好
fuck off! – Stop what you’re doing, and listen up.
我用罗宾汉APP买♥♥,我才不卖♥♥
I own GameStop on Robinhood and I am not selling.
只要坚持不卖♥♥就行,坚持不卖♥♥
Hold. All you need to do is hold. Keep fucking holding.
避险基金很快就会垮台
Soon the Tendieman comes to send our rocket to the sun.
这家伙就是游戏驿站股价飙涨
See this right here is the human being who’s largely responsible
主要的幕后推手
for all this GameStop stuff.
他就像神一样,拥有金刚不坏之身
Just a pure specimen. A God-like undefeatable creature.
股神就是长这个样子
This is what excellence looks like.
我就是喜欢这支股票 – 昨天他贴文
I just like the stock. – Yesterday he posted this,
他的获利是,听好了…
that he’s in profit, wait for it…
四千七百万
47 million.
到底是怎么回事?
What the fuck is happening?
搞什么?
What the fuck?
试过别的浏览器吗?
Hey, did you try a different browser?
我连上了 – 我们惨了
I plugged the browser. – Shit, we’re fucked.
搞什么?
Bro, what the fuck?
搞什么 – 我就说他们作弊
What the fuck, dude? – I told you this shit is rigged.
到底是怎么回事?
What the fuck is going on?
网页跑不动
I can’t get it to load.
该死的!
Fuck!
怎么了?
What?
他们关闭WSB论♥坛♥
They shut down Wall Street Bets.
什么? – 仇恨及歧视内容
What? -“Hateful and discriminatory content.”
那些本来就有
That stuff has always been on there.
“WSB华尔街赌场论♥坛♥”
那很奇怪
That’s weird.
不会吗?
No?
他们好像想阻止大家互相讨论
I mean, it’s like they’re trying to stop people from talking to each other.
“万通保险”
你要接吗?
Babe, are you gonna get that?

Yes. Oh.
喂?
Hello?
我就是…
Ah, yes, I am…
我是咆哮小猫和超值宅神
I am the Roaring Kitty and Deep F-ing Value.
不,没有人问过我
Ah, no, but nobody ever asked me.
好吧
Oh, okay.
我很感恩能有这份工作
Sir, I just want to say how grateful I am for this job
对我们全家都很重要
and how much it means to me and my family.
我不会让嗜好影响…
I would never let a hobby jeopardize…
好的,我了解
Okay. I understand.
怎么了? – 万通保险说…
Yeah? – It’s MassMutual. They’re…
记者在关注我下班后的活动
getting calls from reporters “concerned” about my “outside activities.”
不合规定吗?
Was all this against the rules?
我不…也许现在是…
I wasn’t…? Maybe now it is…
好吧
Okay.
他们干嘛打来?
Well, what was that call?
凯斯? – 没事的
Keith? – It’s okay.
你会丢掉工作?
What, are you going to lose your job?
没事
What? – It’s fine.
我有选择 – 什么选择?
They gave me a choice. – Between what?
保住工作或当咆哮小猫?
Between your job and Roaring Kitty?
– Uh…
辞职或被开除
Resign or I’m fired.
他刚才这么说?
That’s what he just said?
我这就去
I got it.
论♥坛♥关闭了,看不到…
Fuck it, Wall Street Bets is down, I can’t see
咆哮小猫的资产负债表
Roaring Kitty’s balance sheet. Oh fuck.
我不知道怎么办
I don’t know what to do.
他可能要卖♥♥掉
This could be the sell-off.
我不想那么做
I really don’t wanna do that.
我也不想,但不能归零
Well, me neither. But you can’t let it go to zero.
那可是15万,你需要那笔钱
It’s 150 grand. You need that money.
看不到他在干嘛,没人会坚持不卖♥♥
And nobody is gonna hold if they can’t see what he’s doing.
闭上眼睛数到三
Close your eyes and count to three.

One.

Two. – Two.
“卖♥♥出”

Three. – Three.
“已下单”
你的手♥机♥在响
Your phone’s ringing.
这是全世界的声音
This is the sound of the world.
你的手♥机♥在响
Your phone is ringing!
罗宾汉,对啊,那是APP
Oh, Robinhood. Yeah. It’s an app.
手♥机♥APP
It’s on the phone.
不是,你的手♥机♥在响
Yeah, no, your phone is ringing. – Oh.
没错
Yes…
没错
Yes…
♪ I’m a boss in a fucking dress… ♪
慢点,你刚说什么?
Slow down, Norm, what did you say?
全国证券结算公♥司♥要求30亿美元保证金
The NSCC just sent us a file, they want a deposit of 3 billion
结清所有交易
to clear all the trades coming in.
抱歉
Sorry.
谁?
Wait, who?
美国集保结算公♥司♥的子公♥司♥
They’re a subsidiary of the DTCC.
他们要求30亿保证金
And they’re requesting 3 billion.
抱歉有点吵,我听到你刚说30亿
Ah… Okay. Sorry, it’s a little loud in here. I thought you just said 3 billion.
没错
I did!
我们没有30亿 – 没错
But we don’t have 3 billion, Norm. – That’s correct.
我们只募集到20亿
We’ve only ever raised 2 billion in the history of the company.
真糟糕,不付会怎样?
Holy fuck! What if we don’t pay?
被勒令停运
They shut us down.