绝句漫兴
(九首其五)
肠断春江欲尽头,
杖藜徐步立芳洲[1]。
颠狂[2]柳絮随风舞,
轻薄桃花逐水流。
诗人要走到春江的尽头,为什么会“肠断”呢?可能是忧国忧家,也可能是惜春归去,所以放慢了脚步,拄着拐杖,站在芳草萋萋的洲头,看见柳絮如醉如狂,随风飞舞,桃花轻浮浪荡,顺水漂流。这既可以说是惜春归去,也可以说是借物讽人,写出了诗人的遐思漫想。
注释:
[1]芳洲:花草丛生的水中洲陆。
[2]颠狂:诗中形容放荡不羁的样子。
Quatrains Written at Random
(V)
The river’s broken-hearted to see spring pass away;
Standing on fragrant islet, I ask spring to stay.
But willow down runs wild and dances with wanton breeze;
Peach blossoms frivolous go with the stream as they please.