SAT GMAT GRE BEC
外刊例句
- In a further reflection of the restrained mood, some serial acquirers have gone into reverse, divesting or spinning off assets.
一些连环收购者已开始反其道而行之,出让或者剥离资产,进一步反映出当下理性克制的情绪。
——《经济学人》 - A week later, he issued a separate executive order giving ByteDance 90 days to divest from its American assets and any data that TikTok had gathered in the United States.
一周后,他发布了另一项行政命令,让字节跳动在90天内剥离其在美国的资产,以及 TikTok 在美国收集的任何数据。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] deprive someone of (power, rights, or possessions)
[动词] 剥夺某人的(权力、权利或财产)
深入解读
看到 divest 不免想到 invest ,这两个单词同词根 vest (衣服),但不要因为 divest 的前缀 di- (使……分开,离开)而误以为是 invest 的反义词指“撤资、减少(对…的)投资”,该义实则由单词 disinvest 表示。
Divest 一词源自中古法语 devester (剥夺财产),16世纪60年代进入英语时原作 devest ,含义也是表示“剥夺财产”,其现代拼法则是到了17世纪后才开始出现。这个含义发展到了今天主要用来表示“迫使放弃、剥夺……的权利”,多指通过非暴力手段剥夺人的权力、权利、财产以及等级、影响、威望(prestige)等,常用搭配 divest sb of sth ,比如:
- 要求取消王室现存宪法权力的运动愈演愈烈。但三位候选人都对此问题持骑墙观望态度。
There is a growing movement to divest the monarchy of its remaining constitutional power. But all three candidates straddled on the problem.
除了这个含义以外,在其现代拼法出现之前,该词就逐渐衍生出了“使脱去、使放下、使摆脱(衣物、责任等)”之义,常用搭配 divest sb/oneself of sth ,比如:
- 他脱去了夹克衫,然后给他情意绵绵的恋人一通狂吻。
He divested himself of his jacket and then smothered his tender lover with kisses. - 该迎宾员生病后便给解除了许多责任。
After her illness the usher was divested of much of her responsibility.
而到了1961年后, divest 在经济上又发展出了一个与 disinvest 近义的含义叫“卖掉、出售(企业或其中一部分)”,比如:
- 该行将倒闭的公司打算出售其盈利较差的业务。
The moribund company is divesting its less profitable business operations. - 公司正在处理掉它的部分资产,并朝着更高价值的服务转向。
The company is divesting itself of some of its assets and pivoting towards higher-value services.
名著用例
Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature.
艾博特小姐转而从她粗壮的腿上,解下那条必不可少的带子。
出自英国女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)创作的具有自传色彩的长篇小说《简·爱》(Jane Eyre)。该小说于1847年出版,是19世纪英国文学名著。
常见短语
“divest” 这个单词的中文解释是 “剥夺” 或者 “脱离”。
以下是包含 “divest” 这个词的50个短语,每个短语都附有中文解释:
- divest assets – 出售资产
- divest ownership – 转让所有权
- divest shares – 出售股份
- divest property – 脱离房产
- divest interests – 放弃利益
- divest investments – 剥离投资
- divest holdings – 剥离持股
- divest stake – 减持股份
- divest portfolio – 剥离投资组合
- divest from a company – 从公司脱离
- divest from fossil fuels – 从化石燃料脱离
- divest from a project – 从项目脱离
- divest from a partnership – 从合伙关系脱离
- divest from a venture – 从企业风险脱离
- divest from a business – 从业务脱离
- divest in stages – 分阶段剥离
- divest gradually – 逐步剥离
- divest over time – 随时间剥离
- divest partially – 部分剥离
- divest completely – 完全剥离
- divest a subsidiary – 剥离子公司
- divest a division – 剥离部门
- divest a subsidiary company – 剥离子公司
- divest a non-core business – 剥离非核心业务
- divest a non-profitable venture – 剥离无盈利企业风险
- divest a problematic project – 剥离问题项目
- divest a failing investment – 剥离不景气的投资
- divest a struggling division – 剥离处境困难的部门
- divest a declining asset – 剥离下滑的资产
- divest a high-risk venture – 剥离高风险企业风险
- divest a non-core subsidiary – 剥离非核心子公司
- divest a loss-making business – 剥离亏损业务
- divest a problematic partnership – 剥离问题合伙关系
- divest a non-strategic unit – 剥离非战略单位
- divest a non-essential asset – 剥离非必要资产
- divest a non-performing division – 剥离业绩不佳部门
- divest a non-viable project – 剥离不可行的项目
- divest a non-profit division – 剥离无利润部门
- divest a non-core investment – 剥离非核心投资
- divest a non-essential subsidiary – 剥离非必要子公司
- divest a non-strategic business – 剥离非战略业务
- divest a non-performing asset – 剥离业绩不佳资产
- divest a non-viable venture – 剥离不可行的企业风险
- divest a non-profit project – 剥离无盈利项目
- divest a non-core division – 剥离非核心部门
- divest a non-essential investment – 剥离非必要投资
- divest a non-strategic subsidiary – 剥离非战略子公司
- divest a non-performing business – 剥离业绩不佳业务
- divest a non-viable division – 剥离不可行的部门
- divest a non-profit subsidiary – 剥离无盈利子公司
同近义词
- deprive: prevent (a person or place) from having or using something
- strip: deprive someone of (rank, power, or property)
- relieve: used ironically to indicate that someone has been deprived of something