炮手,管事婆
Gunner, Lists.
如果我加个半加仑的储备油箱
Will Hennessey’s inspectors care
轩尼诗的检查员会在意吗?
if we had a half gallon reserve tank?
加个半加仑的?
Another half gallon?
你的油箱已经能装35加仑了
You got a fuel tank that holds 35 gallons.
你要多那半加仑干什么?
What the hell you want another half gallon for?
教练?
Coach?
给他想要的
Let’s give the man what he wants.
你要去哪里?
Hey, where are you going?
噢,情况不妙
Oh, this is not good.
够大胆的,来踩场
Real brave, coming over here.
我要赢得比赛,我要离开这粪坑
I’m going to win this race, ‘Cause I want out of this shithole.
我已经赢了三场了
I’ve already won three races.
再赢两场,我就能在迈阿密抽雪茄王了
Two more, and I’m smoking Cohibas in Miami.
弗兰克可以考虑一下
Frank might want to think about that.
因为我走了
‘Cause I’m gone.
离开这里了
Out of here.
或许才会轮到他
Then maybe it’s his turn.
或许他在想这是另一条出路
Maybe he’s thinking it’s the other way around.
现在,滚出我的地盘
From here on out, you stay the fuck out of my pit.
嘿~
Hey.
我想你应该跟弗兰克谈谈
Thinking you and Frank should have a little talk.
欢迎收看死亡飞车最后一场
Welcome to the final installment of Death Race.
7位车手丧生了
Seven men dead.
西亚德
Siad,
格林
Grimm,
柯尔特 ,派晨高
Colt, Pachenko,
卡森
Carson,
里金斯
Riggins
和14K都丧身了
and 14K are all dead.
只剩下弗兰克斯坦和大炮乔
Just Frankenstein and Machine Gun Joe survive.
弗兰克,为了他的自♥由♥而战
Frank, racing for his freedom.
乔,不惜一切阻止他
Joe, doing anything to stop him.
强强对抗,绝不怜惜
It’s mano y mano, and there will be no mercy.
今晚,只有一个能活着走下赛道
Tonight, only one man will walk off this track alive.
收视已破7000万记录,加入一齐来吧
A record 70 million are already watching. Join them.
现在就订购最终决赛
Subscribe to the final stage now.
先生,能当你的领航真是荣幸
It’s an honor to navigate for you, sir.
我叫做… – 省省吧
They call me… Save it.
没时间去认识你
We won’t have time to get acquainted.
那些是什么?
GUNNER: What the hell are those?
俄式7号♥火箭推进式榴弹
LISTS: Model 7 Russian states armory RPG’s.
可穿透装甲,自动上弹 精确射程达到1000码
Armor-piercing, self-arming, accurate to 1,000 yards.
我也这么想
That’s what I thought.
囚犯,退后
Prisoner, step back.
我想这对你来说是点鼓励
I thought maybe you could use a little inspiration.
你的释放令
Your release papers.
已经签好了
They’re already signed.
你要做的就是活着走下赛道
All you have to do is walk off that track alive.
当然,也要赢
Well, and win, of course.
但如果你真的赢了
But if you do win,
我希望你能考虑留下来
I want you to think about staying here.
继续做弗兰克斯坦
As Frankenstein.
和我合作
With me.

Yeah.
我看得出你的恳求
I can see the appeal.
你要自♥由♥来干什么呢?
What would you do with your freedom?
回到你女儿身边?
Go back to your daughter?
我是这么想的
That’s the idea.
问题是..
The thing is,
你能带给她最好的将来吗?
are you really the best future she could possibly have?
你真的是做父亲的料吗?
Are you really daddy material?
或者事实上,你更适合做其他的?
Or deep down, are you something else?
如果你认定赛道才是你的归属
If you decided that out there on that track is where you belong,
那将会是我见过最无私的爱
it would be the most unselfish act of love I’ve ever seen.
好好考虑一下
Just something to think about.
这是什么?
What’s this?
小改进
Small modification.
轩尼诗告诉我,当你快要赢时 我要阻止你
So Hennessey tells me if you’re going to win, I’m supposed to stop you.
是吗?是 !
Oh, yeah? Yeah.
看来我们没什么优势
Sounds like the odds are stacked against us.
那尽你全力
Then do what you do best.
开车
Drive.
先生们,这场应该很有趣
Gentlemen, this should be interesting.
前面的宝剑亮了
Lit sword up ahead.
关闭它 ! 长官?
Deactivate that. Sir?
听我说就可以了
Just do it.
重新打开
Switch it back on.
武器可以用了!
Weapons are up!
妈的!
Damn it!
操!
Shit.
前面的护盾亮了!
Lit shield up ahead!
妈的!
Damn it!
怎么呢?
What happened?
一定是轩尼诗关掉了,那婊♥子♥
Hennessey must have deactivated it. Bitch!
给我点烟
Light me up.
派对时间到了
It’s party time.
教练,我们得弄点火♥药♥
Coach, we gotta get the firepower.
跑了半圈,什么都不亮给我们
Nothing lit for a half lap.
我们支持不了多久了
We won’t last that long!
把墓碑卸下
Drop the tombstone.
什么?
What?
照做!
Do it!
听我指示,三..
On my mark. Three,
二…
two,
一!
one!
卸 !
Mark.
妈的!
Damn it!
白♥痴♥,我怎么会连续中两次计呢
That shit don’t work twice, playboy!
妈的 !
Shit.
再过四分之一圈有护盾
Lit shield in quarter lap.
听到吗?再过四分之一圈有护盾
Do you hear that? Lit shield in the quarter lap.
他紧紧追着
He’s coming up fast.
给护盾他们,让观众找点乐
Let them get the shield. Keep the viewers interested.
贱♥人♥,他拿到护盾了!
Son of a bitch! He got the shield!
装上炸♥药♥
Arm the explosive.
以防万一
Just in case.
嘿,弗兰克斯坦
Yo, Frankenfreak.
有件玩意
This villager’s got a pitchfork,
正直冲向你的屁♥股♥
and it’s headed straight up your ass.
发生什么事了?
What just happened?
耶,耶,弗兰克!
LISTS: Yeah! Yeah, Frank!
他们跑出赛道外了,他们在逃跑
They’re off the track. They’re escaping.
他们朝桥那边逃去
They’re headed for the bridge.
关闭他们的武器,打开电击开关
Their weapons. Hit the kill switches.
夫人,7000万观众,他们都在看着
Seventy million viewers, ma’am. They’re all watching.
把直播关掉
Shut the webcast down.
关掉!
Shut it down!
把电脑关掉
Shut the fucking computers down now!
出去,出去,出去!
Get out! Get out! Get out! Now!
出去,出去!
Get out! Get out!
出去,出去!
Get out! Get out!
呦,弗兰克斯坦
Yo, Frankenstein.
真庆幸我们谈过
It’s good we had that little talk.
我们给那婊♥子♥演了场好戏,是吗?
We gave that bitch a good show, huh?
给我!
Give me that!
好啊,杂种,跟我玩
Okay, cocksucker, fuck with me,
看看最后谁更惨
and we’ll see who shits on the sidewalk.
某人现在一定气疯了
Somebody’s mad right now.
没人能搞我的车
Nobody fucks with my car.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!