Genre: Pop
Original spelling / Aliases: 陳百強, Chan Pak-keung
Wiki: https://zh.wikipedia.org/wiki/陳百強

当我想起你

再记起一些古老的心事
再记起心中一串开心日子
曾在那似已远远的以前
共你差不多天天都相见
曾话过那天起
你已属我永不变
过去的经已不会再出现
远去的一切只会更加遥远

明白到各有各的去路
但我心中始终感到
能共你爱过
暖暖的令我自豪
曾在我心如此深深爱恋中
遗下记忆在脑中
从当天起永都不可忘记
当我想 想起你
仍像昨天一般深爱你


English #1 – When I think of you

Remembering, again, some old matters of the heart
Remembering again the chain of joyous days in my heart
Once, in the past that seems long gone
I met with you almost every day
From that day onwards, we said
You were mine, and this will never change
That which has passed will never return
Those that have gone far will only go further

I understand that we each have our own path
But in my heart I have always felt
Having been able to love you
Makes me feel warmly honoured
That I have once had so deep a love in my heart
It has left these memories in my mind
Which, from that day forth, could never be forgotten
When I think, think of you
I still love you as deeply as before

Submitted by weiling.tay


English #2 – When I think of you

Think of those old memories again
Think of those happy days again
Once upon a time, long time ago
We meet together almost everyday
On that day we once said
You always belonged to me
But the past will not appear again
The long long past will only getting further and further

Understand that we have our own path
But I can still feel
We have been in love once
So warm that makes me proud
Once I have been so deeply in love with you
Abandon memories in the mind
Unforgettable ever since that day
When I think, think of you
It is still like yesterday when I was deeply in love with you

Submitted by 1998Ruby1998

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!