And I’m not just handing my son over to strange people.
我会和你们一起走
I’m coming with you.
我们看到住的地方之后
Pliny will give you the information
普林尼才会把消息告诉你们
after we have seen the home.
另外,我要四百美元
Also,I want 400 dollars.
你之前可不是这么说的. – 给我四百美元…
That was not the agreement. – 400 U.S.A.dollars…
以示你们的诚意,不然没戏
To show you are serious.Or no deal.
你们不是唯一想和我儿子谈谈的人
You are not the only ones who want to talk to my boy.
知道吗?
You know?
好吧. – 琼安!
Alright. – Joan!
四百美元成交
Four hundred it is.
好了,走吧,普利尼
Okay,c’mon,Pliny.
是时候去看看你的新家了
It’s time to see your new home.
很久以前,我认识了琼安
I met Joan years ago
她想要给世界上所有不被爱的动物们一个家
and was moved by her vision of a place for
我被她的想法深深触动了
all the unloved animals in the world.
我拿到兽医专业的学位之后
After I got my veterinary degree,
我穿越了半个地球来她这里工作
I traveled half-way across the globe to work here.
变种动物园这个名字只是一个营销的噱头
“Cryptozoo” is just a catchy title for marketing.
我们把这里当作一个避难所,而不是动物园
We think of it as more of a sanctuary than a zoo.
很快整个世界都会见证我们的壮举
Soon the whole world will see what we’ve done.
这里看起来不怎么像一个避难所
It doesn’t look much like a sanctuary.
更像个大商场
More like a shopping mall.
是的…
Yeah…
最初的启动资金来自琼安继承的遗产
The initial funding came from Joan’s inheritance but
但是如果这个地方
if this place is going to be able to sustain itself
能长♥期♥自给自足
over a long term,
就能创造很多收益
it’s gotta generate a lot of revenue.
所以这里得方便游客观赏
We need to be tourist-friendly.
不过这不会改变我们的使命
It doesn’t change anything about our mission.
只是这和我想象中的不太一样
It’s just not what I was expecting.
我认为这里还是很具有进步性的
Well,it’s very progressive,I think.
这里超♥市♥的店员有变种动物
I mean the shops are staffed with both cryptids
也有人类,他们一起工作
and non-cryptids,working together.
普林尼,也许你也会在这里工作
Maybe you’ll work at one of these stores,Pliny.
哇哦!
Wow!
哦,我的天哪!
Oh,my god!
我们这里售卖♥♥每一种记录在册的变种动物的玩偶
We have dolls of every confirmed cryptid.
普林尼,这是你唉!
Pliny,it’s you!
你不觉得有点俗气吗?
You don’t think it’s a little tacky?
这么想吧
Think of it this way,
卖♥♥出一百个玩偶就是救了一只变种动物
a hundred dolls sold is one saved cryptid.
啊. – 看那
Ah. – Besides,look,
他很喜欢
he loves it.
来吧
C’mon.
这里是根据变种动物起源的不同大路划分的
The Cryptozoo is organized by continent of origin.
顺时针围绕中心湖排列
Walking clockwise around the center lake,
北海巨妖就住在那
home to our Kraken,
游客可以从北美区到南美区
you go from North America to South America,
到非洲区,到澳大利亚,到欧洲区,到南极洲区,再到亚洲区
to Africa to Australia to Europe to Antarctica to Asia!
我们每半个小时就安排一趟游览
We’ll have guided tours every half hour,
每个区域的餐厅
and culturally-appropriate food
都提供当地特色的食物
served in the cafes in each zone.
以便来此探索
So visitors who come to see something
新天地的游客
totally out of this world
能充分了解我们的世界
will be learning about our world.
我们的世界
Our world.
普林尼,这就是我想要的
That’s the thing for me,Pliny.
这里就是我们变种动物存在的最好证明
This place is absolute proof we exist.
人类认为我们只存在于想象之中
Out there,people think of us as imaginary beasts.
但是大部分神话传说中的生物都是真实存在的
But most mythological beings are simply
只不过比较罕见而已
extremely rare beings.
我们也是真实存在的
We’re real, too.
让我们一起帮世人认清这个事实吧
Let’s help the public get hip to the fact
我们的存在是正常的
that we’re normal.
也许有一天
And then maybe one day,
我们也可以自♥由♥自在的生活在世界上的任何地方
we can feel safe anywhere in the world,
而不是只能躲在这个动物园的庇护下生存
not just in a protected zoo.
欢迎来到卡泽拉克洞穴!
Welcome to the Karzelek Cave!
在波兰神话中,卡泽拉克是一种淘气的小精灵
In Polish mythology,Karzeleks are elf-like beings
他们会趁游客不备用石头砸他们
that punish unwary travelers by pummeling them with rocks.
但是这些捣蛋鬼也喜欢跳舞,给游客带去欢乐
But these tricksters also love to dance and entertain.
哇哦…
Wow…
哦
Oh.
来吧,精彩的还在后面呢
C’mon,there’s even more.
这个稀有的变种动物来自欧洲的山区
So the value is a European mountain cryptid.
我们在比利牛斯山一个偏僻
We found him in a hidden valley
又隐蔽的山谷里找到了他
in a remote corner of the Pyrenees.
他原本非常野蛮,但是
He was utterly savage but,
在这里生活了一段时间以后,琼安驯服了他
as he’s spent time here,Joan domesticated him.
给他取名字叫沃恩
She named him Vaughn.
嗯…
Hm…
当然,这里也有一些还未被驯服的动物…
Of course,we do have some untamable creatures…
比如北海巨妖,九头蛇
There’s the Kraken. A Hydra.
一只飞鹏,塔拉斯克龙
A flying Roc.A Tarasque.
还有世界上最长的蛇,卡穆迪
And the Camoodi,the longest snake in the world.
这边是来自南美的 坏光
This way are the Luz Mala of South America.
你知道墓地里的鬼火吗? 他们就像那样
You know Will O’ the Wisp? They’re like that.
他们能蛊惑人类追寻他们
They mesmerize people into following them.
这也是为什么人们叫它”邪恶之光”
That’s how they got the name”the evil lights.”
但其实他们一点也不坏
but they’re not really evil at all.
人类总是恐惧他们不了解的东西
People always fear what they don’t understand, you know?
他们是有生命的吗?
They are alive?
嗯-哼
Mm-hm.
他们是某种气体组成的,但他们有意识
They’re made up of gas,but they are sentient.
现在他们正在玻璃屏风后面表演灯光秀
Here they perform behind glass as a light show.
智慧与外表没有丝毫关系
Intelligence has nothing to do with appearance.
一些看起来更野蛮的变种动物
Some of the more beastly cryptids are
甚至要比人类外表的聪明得多
much more intelligent than the humanoids.
就像食梦貘…
Like the Baku…
这些光是很聪明的
Well,these lights are smart.
是不是很酷,普林尼?
Pretty far out,right,Pliny?
这里有龙吗? – 有
Are there dragons? – Yes.
哦,我想养一只当宠物
Oh,I want one as a pet.
琼安在她的塔上养了一只中国龙幼崽
Joan has a baby Chinese dragon.She keeps her in the tower.
她的办公和生活都在那座塔上
Joan’s office and living quarters are up there.
变种动物园就是她的全部…
The Cryptozoo is her whole life…
这是她的乌托邦
Her great utopian dream.
沃恩,哦!
Vaughn,oh!
面对陌生和不寻常的事物
We can only greet
我们唯有用爱去面对
the strange and unusual with love.
我们若待之以爱
And if we show them love,
他们亦会报之以爱
they will return love.
这种爱会遍布我们多姿多彩的世界
And love will spread and envelop all of the beings
拥抱每一个生命
on our diverse, wondrous world.
欢迎来到你的新家
Welcome to your new home.
这里有一个卫生间,一个电视
You have a bath and a TV.
福特公♥司♥的雷鸟车型
Every year,adds new lusters of
一年更比一年著名…
Thunderbirds’ reputation…
好了,既然我们已经到了这
Okay,so you’re here.
普林尼
Pliny?
听我说,好吗?
Listen.Okay?
虽然很难以置信,食梦貘这么柔弱的小生物
It’s hard to believe that such a gentle little thing
如果落入坏人手中将会破坏未来
could destroy the future if she fell into the wrong hands,
但这是真的
but it’s true.
我们必须得赶到军队之前找到她,好吗?
We need to get to her before the army does, okay?
我在你这么大的时候,她拯救了我
She saved me,when I was about your age.
这是我欠她的
And I owe it to her.
你还记得什么?
What do you remember?
没关系的,普林尼
It’s okay,Pliny.