cross the Rubicon

0
330

cross the Rubicon破釜沉舟

该习语指某人选择了某条路,没有回头路。Rubicon /ˈruːbɪkən/是意大利北部的一条河,是古罗马时代山南高卢(Cisalpine Gaul)和意大利分界线的一部分。公元前49年,当时高卢的执政官恺撒率领着他的军队,越过卢比肯河,进入意大利,并向罗马进军。在当时,将军是不能率领军队离开他被派驻的行省的,所以恺撒此举宣告了内战的爆发。恺撒越过了卢比肯河,成了入侵者,并决绝地展开内战。或者正如恺撒所言:“木已成舟”(Jacta alea est.,相当于英语的The die is cast.)。由此可见,已经没有回头路可走了。另见词条DIE中有关the die is cast的解释。

前一篇文章crocodile tears
下一篇文章cry wolf
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!