Conn/Radio:Receiving emergency action message.
控制室这里是通信室 收到紧急行动令
Recommend alert one! Recommend alert one! Recommend alert one.
建议进入一级战备 进入一级战备
Alert one, alert one. Incoming emergency action message.
一级战备 一级战备 收到紧急行动令
Captain, we have a properly formatted emergency action message
艇长 我们收到国家指挥中心的紧急行动令
from National Command Authority for strategic missile launch, Captain.
要求准备发射战略导弹 艇长
I concur, sir. Get the authenticator.
我同意 艇长 拿鉴定密♥码♥来
Chief of the watch, secure for battle stations torpedo.
值班员 鱼雷发射准备
Man battle stations missile for strategic launch.
战略导弹发射准备
Secure for battle stations torpedo. Man battle stations missile
鱼雷发射准备 战略导弹发射准备
Sir, request permission to authenticate. Permission granted. Authenticate.
艇长 请求准许鉴定 准许 鉴定吧
Message is authentic, sir. I concur, sir.
命令确认 艇长 我同意 艇长
I concur, sir.
我同意 艇长
Message is authentic.
命令确认
Sir, your captain’s missile key.
艇长 你的导弹钥匙
This is the captain. Set condition 1 SQ for strategic missile launch.
我是艇长 战略导弹发射一级准备
Spin up missiles 1-5 and 20-24.
1至5号♥导弹 20至24号♥导弹准备
The release of nuclear weapons has been authorized.
发射核武器已获得许可
This is not a drill.
这不是演习
X.O., take the conn. I’m going to my stateroom for the launch keys.
副艇长 接管控制室 我去我的房♥间拿发射钥匙
X.O. Has the conn.
副艇长接管控制室
Set condition 1 SQ for strategic missile launch.
战略导弹发射一级准备
Spin up missiles 1-5, 20-24.
1至5号♥导弹 20至24号♥导弹准备
The release of nuclear weapons has been authorized.
发射核武器已获得许可
This is the X.O.
我是副艇长
Conn/Weapons:Estimated time to 1 SQ for strategic launch is 14 minutes, sir.
控制室这里是武器室 战略导弹发射一级准备 准备发射时间14分
One, two, three, four, five, six.
一 二 三 四 五 六
Go, sailor, go.
快去
Set condition 1 SQ for strategic missile launch.
战略导弹发射一级准备
Comin’ through! Spin up missiles 15 and 2024.
让开 1至5号♥导弹 20至24号♥导弹准备
I have the conn. The captain has the conn.
我接管控制室 副艇长接管控制室
Passing 550 feet.
下潜超过550英尺
Conn/Radio:Sir, we’re out of VLF radio range. Full message capacity is cut off.
控制室这里是通信室 潜艇超出无线电接受范围 无法收到电报
Radio/Conn:Extend extremely low frequency antenna.
通信室这里是控制室 打开底片天线
Passing 600 feet. Coming to 831 feet, sir.
下潜超过600英尺 朝831英尺接近 艇长
Oh, Jesus.
天啊
Oh, God, uh Conn/Sonar:Uh, sir, we have his classification.
控制室这里是声纳室 艇长 我们侦测出它的类别
Mark that tape. Get the classification on your monitor.
作记号♥ 注意那侦测点
Rivetti, what the hell is going on? Sir, the master 28
瑞崴迪 怎么回事?
is classified as a Russian Akula-class hunter-killer.
目标28 是俄♥国♥鲨鱼级攻击型潜艇
Bearing 196, sir! He’s close, but I don’t think he’s spotted us.
方位196 距离很近 但他恐怕还没发现我们
Stay on him! Aye, sir.
继续监视它 是 艇长
Captain has the conn. Passing 800 feet, sir.
艇长接管控制室 通过800英尺 艇长
Continue to dive. Give me five degree down bubble.
继续下潜 以5度角下潜
Continue rigging for ultraquiet. Aye, aye, sir.
继续保持低噪音运行 是 艇长
Five degree down bubble. Rigging for ultra-quiet, sir.
以5度角下潜 继续保持低噪音运行
Gentlemen, this is the captain.
各位 我是艇长
We have an Akula-class submarine out there.
我们侦测到鲨鱼级潜艇
We know that Radchenko controls at least four submarines. This could be one of them.
我们知道鲁先科控制了至少四艘潜艇 这可能是其中一艘
Russian rebels have threatened a launch against our country
俄♥国♥叛军威胁对本国发射核弹
and are fueling right now.
现在正填充燃料
They will have launch capability in 60 minutes.
他们可能在60分钟内发射
We also have orders to launch our missiles, which is exactly what we’re going to do.
我们也接到命令发射我们的导弹 这正是我们即将要做的事
We are rigging for ultra-quiet. All hands be ready.
我们在低噪音运行 大家各就各位
This is as real as it gets.
这次不是演习
We’ll presume nothing, defend ourselves at all cost.
我们会不惜一切代价保卫我们自己
If that sub so much as comes around or opens up a tube door, we’re gonna take her out.
如果那艘潜艇接近我们 或打开鱼雷发射管外门 我们就干掉它
Passing 900 feet.
通过900英尺
He’s gone. Like hell he is. He’s up there.
它不见了 不见了才怪 它在上面
950.
950英尺
Conn/Weapons:Missile systems ready to launch in 11 minutes.
控制室这里是武器室 11分钟后导弹发射准备完毕
Conn/Radio:Receiving transmission on extremely low frequency receiver, sir.
控制室这里是通信室 收到极低频率传送的电文
Very well. Mr. Hunter, go to Radio, please.
很好 亨特先生 去通信室
Okay, pull up the code. What do you got?
=解码 -你收到什么?
X.O., incoming EAM on the broadcast
副艇长 我们收到紧急行动令
but we’re too deep to receive any radio communication, sir.
但我们的位置太深 无法收到电文
Captain. X.O.
我是艇长 我是副艇长
We got a limited radio transmission indicating an incoming EAM.
我是副艇长 我们受限的无线电指示有紧急行动令要发进来
We need to go shallow to reestablish communications. With that sub still up there?
我们需要上浮才能收到 尽管那艘潜艇还在上方吗?
Mr. Hunter, it’s my inten
亨特先生 我认为
Come up to the conn, Mr. Hunter. Yes, sir.
到控制室来 亨特先生 是 艇长
Zero bubble. Zero bubble. Aye, sir. 1,275 feet, sir.
水平航行 水平航行 是 艇长 深度1275英尺 艇长
Conn/Weapons: Missile systems ready to launch in 10 minutes.
控制室这里是武器室 10分钟后导弹系统发射备完毕
Sir. Attention, all hands.
艇长 全体注意
Ship has been rigged for ultraquiet. Captain?
潜艇以低噪音运行 艇长
When our missile system is ready, Mr. Hunter, it is my intention
当我们的导弹系统发射准备好时 亨特先生 我打算
to rise to launch depth, launch our birds and then get the hell out of there.
将潜艇 上升到发射深度 发射导弹然后撤离
Not until then.
在那之前
I can’t jeopardize the safety of this ship. Yes, sir.
我不能危害本舰的安全 是 艇长
May I suggest that we float the buoy, sir? We have enough cable.
我可以建议发射浮标吗? 我们有足够长的电缆
That should give us enough reach to receive the EAM transmission, sir.
那应能使我们收到紧急行动令
Very well. Float the buoy.
很好 发射浮标
Chief of the watch, float the buoy. Float the radio buoy. Aye, sir.
值班员 发射浮标 无线电浮标发射 是 副艇长
Radio buoy deploying, sir. Tension 2,000 pounds.
无线电浮漂发射 副艇长 拉力2000磅
Very well.
很好
Conn/Weapons:Estimated time of 1 SQ:Eight minutes, 30 seconds, sir.
控制室这里是武器室 导弹发射还需要8分30秒
The winch! Conn/Sonar:We have a sound short from the buoy winch!
绞盘 控制室这里是声纳室 我们收到绞盘发出的声音
Stop the goddamn winch!
停止那该死的绞盘
The winch is stopped, sir!
绞盘停止了 艇长
Goddamn it.
该死
TSO, is that sound still out there? Sonar/TSO:Is that sound still out there?
声纳官 那声音还在吗? 声纳室 那声音还在吗?
Sound’s gone, sir.
声音没了 艇长
I’m getting something.
我们侦测到某个声音
Supe, he’s coming around! Conn/Sonar:The Akula’s turning toward, sir.
老大 它朝我们的方向来了 控制室这里是声纳室 鲨鱼朝我们的方向来了
Conn/Sonar:Torpedo in the water bearing 241!
控制室这里是声纳室 水中有鱼雷 方位241
Conn/Sonar:Second torpedo in the water bearing 242!
控制室这里是声纳室 水中有第二枚鱼雷 方位242
All ahead flank! Right full rudder!
右满舵全速前进
Conn/Sonar:3,000 yards and closing, sir.
控制室这里是声纳室 鱼雷距我们3000码 接近中
Maneuvering/Conn:Cavitate! Cavitate!
全速前进
Sound the collision alarm! Sound collision alarm! Aye, sir!
发出撞击警报 发出撞击警报 是 艇长
2,500 yards.! Rig ship for impact!
2500码 准备接受撞击
Hang on to your ass, gentlemen! 2,000 yards!
坐好 各位 2000码
1,500 yards. Bearing 070!
1500码 方位070
071.! 1,200 yards.!
071 1200码
1,000 yards and closing fast!
1000码并且迅速接近
Conn/Radio: Receiving emergency action message.
控制室这里是通信室 收到紧急行动令
Recommend alert one. Recommend alert one.
建议进入一级战备
950 yards.!
950码
Launch a five-inch evasion device. Launch the countermeasures.
发射5英吋的反鱼雷诱饵 发射反鱼雷诱饵
Countermeasures away, sir! Shift your rudder to left full!
反鱼雷诱饵已发射 左满舵
500 yards and closing fast.!
500码并快速接近
300 yards and closing, sir.!
300码并接近中 艇长
First, the first torpedo’s going after the countermeasures!
第一枚鱼雷去追反鱼雷诱饵
They missed! They missed!
它们打偏了 打偏了
Sonar/Conn, Conn/Sonar:Second torpedo incoming! It’s gonna be close!
声纳室这里是控制室 不 控制室这里是声纳室 第二枚鱼雷接近 这枚会很靠近
Conn/Sonar: The Akula’s disappeared in the thermal, sir.
控制室这里是声纳室 敌艇消失
All ahead standard! Rudder amidships!
方向正前方 标准速度前进
All ahead standard! Rudder amidships! Aye!
方向正前方 标准速度前进
All stations.
各单位
All stations report damage. Report damage.
各单位 报告损坏情况
Engine room reports number one ASWpump failed.
引擎室报告 一号♥水泵出现故障
Control/Torpedo Room: Three feet of water in the bilge.
控制室这里是鱼雷室 底舱积水3英尺
Request a team with a submersible pump.
需要抽水机
Control/Engine Room: Request all E-division personnel
控制室这里是引擎室 要求所有的电工
lay to the engine room to assist in ground isolation.
马上到引擎室协助修理
Sonar/Conn:Report hostile contact.
声纳室这里是控制室 报告敌军状况
Conn/Sonar: Uh, we lost him, sir.
控制室这里是声纳室 我们失去他们的踪迹 艇长
Well, keep looking. He’s out there looking for us. Aye, sir.
继续追踪 他正在找我们 是
Weapons/Conn:Estimated time to 1 SQ.
武器室这里是控制室 报告导弹系统发射准备时间
Conn/Weapons:Missile systems ready to launch in six minutes.
控制室这里是武器室 六分钟后完成导弹系统发射准备
Very well.
很好