是吗
Yeah?
我喜欢你长头发的样子
I liked it long.
我肯定跳舞的莎拉是长头发
Ah, I bet Sarah the dancer has long hair.
不是的
No.
一定是的
I bet she does.
给我看看她的照片
Show me a photo.
我没有带
I don’t have one with me.
好吧 以后寄给我
Well, send it to me then.
我没有你的地址
I don’t know your address.
如果你没有随身带着莎拉的照片
If you don’t have a photo of Sarah the dancer on you
这说明 你不爱她
it means that you… you don’t love her.
我知道她长什么样
I know what she looks like
干吗还要带她的照片
why do I need a picture?
为了给其他人看
To show other people.
你去哪里
Where are you going?
去盥洗室
To the bathroom.
可以吗
Is that all right?
我能一起来吗
Can I come?
不行
No.
你有一条新留言
You have one new message.
按1收听
Press 1 to listen.
留言收于下午2点31分
Message received 2:31 p.m.
你好 美女
Hello, gorgeous girl.
我很想你
sorry we missed you.
大家都很好
Everyone’s fine.
艾西睡觉前想和你说说话
Elsie wanted to say something to you before bed.
嗨 别忘了给我带滑雪板 好吗妈妈
Hi. Remember to get me the snowboard. Okay, mommy?
也要给我带点东西 什么都行
And something for me too, but it doesn’t matter what.
你真有肚量 格温尼
How magnanimous for you, Gwennie.
早上再给你打电♥话♥
We’ll try to call you in the morning.
顺便提一下 给我带一张
Make sure you take a photo in that bridesmade’s dress
你身穿伴娘服的照片
that’s for me, by the way.
我爱你 大家都说爱你
I love you. Everybody saids they love you.
我们爱你
We love you!
快点回来 再见
Come soon. Bye-bye!
我爱你
I love you.
愿意的话早点给我电♥话♥
Call early if you want.
我要出去跑步
I’m going to take a run
留言结束
End of the message.
留言已删除
Message deleted.
嗨 宝贝 我没吵醒你吧
Hi. Hi, babe, it’s me. I didn’t wake you, did I?
不 很没意思 无聊
No. Ah, it was… it was dull. Boring, boring, nothing
没什么事
Nothing much happened.
我想你
I missed you. Yeah.
你介意我用一下电♥话♥吗
Do you mind if I use the phone?
可以
It’s fine!
你放在门边吧
Could you leave that by the door?
对不起
I’m sorry.
我不知道你在通电♥话♥
Didn’t know you were on the phone.
没错 是客房♥服务
Hm? Right. Ah, it was just room service.
是的 我知道不应该这么晚吃东西
Yeah, I know I shouldn’t eat this late
不过飞机上的食物很糟糕
but the food on the… plane was horrible
婚礼上的食物也非常糟糕
and the food at the wedding was really, really horrible.
小费 当然 谢谢
Hm? Tip? Oh, tip! Of course, thank you.
上帝 我太晕了
Ah, God, I’m so gone. Just gone.
稍等
One second.
晚上好
Have a good night.
非常感谢 女士
Ah, thank you very much mamm
您真慷慨 今晚看起来很漂亮
It’s very generous of you. You look very nice tonight
祝您住宿愉快
Enjoy your stay
嗨 是的 侍者很热情
Hi. Yeah, the waiter was very friendly.
我要了
I’m having…
法式炸薯条
you know… French fries
法式洋葱汤
French onion soup,
还有法国吐司和泡菜
And, um, French toast, I think. And a pickle! Hm?
是的 除了泡菜 都非常法式
Yeah, it’s all very French except for the pickle.
我还在考虑
I’m still thinking about it.
没有 我还在考虑
No, I’m still thinking.
是的 好的
Yeah. Um, okay, okay.
好吧 我登机前再给你电♥话♥
Well, can I…? I’ll phone you before I get on the plane.
好的 我也爱你
All right. Yeah, I love you too.
再见
Okay. … Bye.
我不知道你在通电♥话♥
I didn’t know you were on the phone.
我从门下面看到了你的脚
I saw your feet under the door.
好吧 你现在没事了
Well, you recovered well.
总之是好事
Anyway, it was good.
撒了第一个谎 以后就变得容易了
It’s quite easy to lie once you get started.
抱歉
Well, sorry.
你让我很尴尬
You could’ve put me in a really awkward situation.
我知道你能处理好 你确实做到了
I knew you’d be ingenious and you were it.
是的 这有什么意义呢
Yeah, but what was the point?
对你来说小菜一碟
To see you scorn.
这样不好
That’s not very nice.
我想让他知道我曾经存在
I wanted him to know I existed.
谁
Him?
杰弗瑞 心脏病医生
Jeffrey, the cardiologist.
听着 他知道你存在
Look, he knows you exist.
他怎么会不知道呢
How wouldn’t he know it?
你们之间没有秘密
You don’t have any secrets?
没有
No. Nothing significant. No.
这么说你会告诉他今晚我们做♥爱♥的事
So you will tell him you made love to me tonight?
某一天或许会
Maybe, some day.
我可不相信
Somehow, I doubt that.
杰弗瑞 心脏病医生杰弗瑞
Jeffrey. Jeffrey the cardiologist.
你好 杰弗瑞
Hallo, Jeffrey?
-我可以打给他吗 -不行
-Shall I call him? -No.
我可以打给他告诉他你刚才做的事情吗
Shall I call and tell him what you just did?
不行
No!
那会给你们带来麻烦
Would that spoil things between you?
也许会
It might.
你为什么想这么做
Why would you wanna do that?
这能阻止你回伦敦吗
Would it ruin things so much that you couldn’t go back to London?
不会
No. Not that much…
因为我在那里有工作 一条狗和一个家
…because I have a job there, and a dog, and a home.
-还有个丈夫 -丈夫
-And a husband. -And a husband.
你好 杰弗瑞心脏病医生
Hello, Jeffrey? The cardiologist?
是的 我想预约个时间
Yes. I’d like to make an appointment.
我的心碎了
My heart’s been broken.
你也想玩了
Now, you wanna play that game.
我现在给跳舞的莎拉打电♥话♥
Now, I get to phone Sarah the dancer.
打吧
Go ahead.
你不在乎
You don’t care?
一点都不
No, not really.
太糟糕了
That’s awful.
是的 就是这样
Well, it is was it is.
我不喜欢这话
I hate that phrase.
听起来像要死了
sounds like dying.
你的前夫长什么样
What was your ex-husband like?
你很清楚他的样子
You know perfectly well what he was like.
再说一遍
Refresh my memory.
不行
No.
说实话 我记不起来了
Honest, I can’t remember.
人到40岁记忆就开始衰退了
The memory starts to go around 40, you know.
他是红色的 带点黄色
He was red, he was kind of yellow.
黑色 粉红色 桔黄色和蓝色
And black, pink, orange and blue.
品红色 靛青色 有点赭色和绿色
Magenta, indigo. A little ocher. and Turquoise.
这什么意思
Hey! What does that mean?
不知道 我闭上眼就看到了你是这样子
I don’t know, it’s what I see you when I close my eyes.
少来了 这是什么狗屁回答
Come on! That’s a bullshit answer.
说点好听的
Ask nicely.