So…
现在的每时每刻都正是我想要的
I am exactly where I wanna be at this very second.
你觉得自己有啥变化吗
You feel any different?
没啥感觉 你呢
Not really. You?
本以为这会让我的人生发生巨大转变
I thought it was gonna be this monumental shift.
是啊 我也以为
Yeah, me too.
没想到竟然有些空虚
Feel a little empty, actually.
就好像发生的这一切 让我想要的
Like the whole thing made me want something…
更多了 我想要一些更长久的东西
more, something that doesn’t just end abruptly.
祝你遇到对的人
I hope you find that person.
我们回去之后你能向我保证一件事吗
Hey, can you promise me something when we head back?
找个舞台 上去表演
I just want you to find a stage, get on it,
拿起话筒 嗨翻全场 哪怕就一次
grab a mic, you wreck it, just once.
不 伙计 兄弟 像我这种人
No, man. Dude, when you look like I do,
宁可被忽视也不想被关注
you want less eyes on you, not more.
-而且我弱爆了 -他们还能把你怎么样
– Besides I would suck. – Well, what are they gonna say to you?
他们又不会撵你下去
They’re not gonna boo you.
你可是残疾人诶
You’re in a chair.
我有一个条件
One condition.
你得和我一起站在那个舞台上
You gotta be up on that stage with me.
成交
Deal.
马特
Matt?
马特
Matt.
马特
Matt!
马特啊
Matt!!
我会想念你给我辅♥导♥数学
I’ll miss you for teaching me math,
即使你有时霸占厕所让我很烦
but I won’t miss you for hogging the bathroom.
作为你的妹妹我很开心幸福
I’m so happy that you were my big brother,
我将永远永远想念你
and I’ll miss you forever and ever.
还有人想分享自己的感受吗
The family wanted to have an opportunity for anyone
这家人给你们留了一些时间
not on the program who may feel called to share a few words.
-既然这样 我们继续 -我们有话要说
– Okay, let’s move on to – We do.
往下一点 再往上一点 对 就这儿
Down a little bit. Less. Yeah, right there.
往左 往左点 算了
Left, left. That’s… Whatever.
我是斯科蒂
Uh, so I’m Scotty,
我来这儿是因为
and I’m here because…
我向马特保证过我会这么做 而且
I promised Matt that I’d do something, and…
我也不想因为这个事让他成天追着我
I don’t want him coming back to haunt my ass because I blew it off.
我当时唯一的条件就是让他陪我一起
My only condition was that he be up here with me when I do this.
我想应该就是现在了 哥们儿
Guess it’s now or never, homeslice.
音乐
Hit it.
致马特
大家一起 打起节拍
Clap your hands everybody.
相聚此地 歌♥颂生命
We’re here to celebrate a life.
我尽力了
I tried.
♪ 如您所见 我大驾光临 ♪
♪ Coming to you live, this is Scotty in the steeple ♪
♪ 这段饶舌 请你们洗耳恭听 ♪
♪ Here to rap a eulogy to all you lovely people ♪
♪ 你们请自便 我就不客气了 ♪
♪ Stand up if you can while I stay seated ♪
♪ 别哭丧个脸 看着老晦气了 ♪
♪ This ain’t a party for pity. That shit is unneeded ♪
♪ 相聚于此地 是为了我的兄弟 ♪
♪ It’s a celebration of this guy right here ♪
♪ 他让我成长 教会我克服恐惧 ♪
♪ who taught me not to be a pussy and overcome my fears ♪
♪ 生命以痛吻 但我依旧乐观 ♪
♪ I’m a glass half-empty, but I can still be full ♪
♪ 残破的身躯 不应是精神的负担 ♪
♪ And I don’t need my limbs to bare my soul ♪
♪ 擦干♥你♥的眼泪 听我的故事 ♪
♪ So, wipe away your tears and hear my story ♪
♪ 三屌♥寻爱记 它足够励志 ♪
♪ About three horny cripples on a quest for glory ♪
♪ 当我说完计划 兄弟有些犹豫 ♪
♪ Matt was hesitant at first when I told him the plan ♪
♪ 说走就走的旅行 他有些搞不定 ♪
♪ Hightail it to a whorehouse in a handi-van ♪
♪ 我们的目的地 在国境以北 ♪
♪ This particular brothel sat North of the border ♪
♪ 对三个屌♥丝来说 确实有点贵 ♪
♪ Which for these three dudes was a pretty tall order ♪
♪ 但他还是答应了 我们踏上了旅途 ♪
♪ But he came on board and we were road tripping ♪
♪ 费了这么多心思 当然要玩个舒服 ♪
♪ Gotta find some better ladies cause these hos tripping ♪
♪ 身残志坚 不要给我们乱贴标签 ♪
♪ We were unstable, disabled and tired of the diss labels ♪
♪ 我们也有 证明自己的这一天 ♪
♪ It was our turn to turn tables and prove we weren’t unable ♪
♪ 追寻梦想 我们从未后悔 生来无罪 ♪
♪ To get it up and get it in I’m not sorry, Father for I have sinned ♪
♪ 纵使行动不便 目不能视 ♪
♪ So, what, we can’t walk. So, what, we can’t see ♪
♪ 我们也要享受生活 ♪
♪ We just getting off like human beings ♪
♪ 这又不是我们的错 不是我们想要的 ♪
♪ And it’s not our fault. It’s not how we asked to be ♪
♪ 我们也能体面地活着 ♪
♪ We gonna find some dignity ♪
♪ 纵使行动不便 目不能视 ♪
♪ So, what, we can’t walk. So, what, we can’t see ♪
♪ 我们也要追求幸福 ♪
♪ We just getting off like human beings ♪
♪ 这又不是我们的错 不是我们想要的 ♪
♪ And it’s not our fault It’s not how we asked to be ♪
♪ 我们也能体面地活着 ♪
♪ We gonna find some dignity ♪
♪ 体面地活着 ♪
♪ Find some dignity ♪
♪ 这看起来 倒是有点巧 ♪
♪ I gotta say It’s kind of odd ♪
♪ 我竟会在 教堂里找到真我 ♪
♪ To find myself preaching In a house of God ♪
♪ 什么 ♪
♪ What? ♪
♪ 毕竟是上帝 把我禁锢在这轮椅里 ♪
♪ After all it was He who put me in this chair ♪
♪ 人们的目光 只让我想钻进地缝里 ♪
♪ With no means to escape or avoid the stares ♪
♪ 肌肉男的鼓励 如春风化雨 ♪
♪ Then Biceps came along taught me to power through ♪
♪ 让我找回自信 敢于做自己 ♪
♪ To go with my flow and just do what I do ♪
♪ 不能让身体 禁锢了灵魂 ♪
♪ To not let the wheels beneath me hold the wheels in my mind ♪
♪ 现在的我 早已不再沉沦 ♪
♪ And now my engine is revving and my pistons are firing ♪
♪ 现在的我 宏图满志 ♪
♪ And my brain is awake and my gear is in drive ♪
♪ 感谢他 让我重获新生 ♪
♪ Thanks to my friend Matt I’m finally alive ♪
♪ 献给马特 是他让我明白 ♪
♪ So, this one’s for Matt he made me see ♪
♪ 原来我可以活得如此自在 ♪
♪ In spite of this chair I can still be free ♪
♪ 斯人已逝 生者如斯 ♪
♪ And he may have passed on but he’s still a part of me ♪
♪ 此去一别 后会有期 ♪
♪ Bye for now and rest in peace ♪
大家一起来
Everybody
♪ 纵使我们身体残缺 目不能视 ♪
♪ So, what, we can’t walk. So, what, we can’t see ♪
♪ 我们也有权幸福 ♪
♪ We just getting off like human beings ♪
♪ 切莫心怀怨恨 ♪
♪ And it’s not our fault It’s not how we asked to be ♪
♪ 不卑不亢 活出尊严 ♪
♪ We gonna find some dignity ♪
♪ 活出尊严 ♪
♪ Find some dignity ♪
♪ 不说了 拜拜 ♪
♪ Peace out, bitches ♪
♪ 尊严 ♪
♪ Dignity ♪
了 莫
Uh, drop the mic, Mo.
[扔掉]
No, drop it.
麦克风
Mo, drop the mic.
-你这样像个劫匪 -好的 好的
– It’s gangster. – Yeah, yeah.
♪ 别让她离你而去 ♪
♪ Never let a woman go ♪
♪ 即使你知道 ♪
♪ even when you know ♪
♪ 天涯何处无芳草 ♪
♪ she can always be replaced ♪
♪ 欲望 如同恨意 恣意生长 ♪
♪ Oh, lust only grows like anger and revenge ♪
♪ 又像稍纵即逝的美 ♪
♪ or beauty comes and goes ♪
♪ 但真爱 历久弥坚 ♪
♪ but love stays until the end ♪
♪ 别让她离你而去 ♪
♪ Never let a woman go ♪
♪ 即使你知道 ♪
♪ even when you know ♪
♪ 天涯何处无芳草 ♪
♪ she can always be replaced ♪
嘿 斯科蒂
Hey, Scotty.
马特的事我真的很难过
I’m really sorry to hear about Matt.
太令人意外了
That’s so awful.
我的意思是 我甚至都不知道他病了
I mean, I didn’t really even know that he was sick.
谢谢
Thanks.
除了这个 旅行还是很棒的
Other than that, the trip was pretty awesome.
俗话说 如果没有人躺着回来
You know what they say: It ain’t a real bro’s trip
就不算真正的哥们儿之旅
unless somebody comes back in a body bag.
-这是真的 -我知道 我听过
– It’s a thing. – Oh, no, I’ve heard that.
是吧
Yeah.
继续聊 别停
Keep going. Keep going.
那么
Hey, so, um,
周五晚上我要坐车到蓝鸟那边
I was gonna check out this rapper over
去看说唱表演
at the Bluebird on Friday night,
你想和我一起去吗
if you wanted to come with.
不去也可以 没事儿的
Or not. It’s no biggie either way.
抱歉 周五晚上不行 我有事
I actually can’t on Friday night. I’m so sorry. I have a thing.
等等 斯科蒂 周六晚上可以吗
But, Scotty, what about Saturday night?
或者吃顿晚饭也可以
Maybe just like dinner.
晚餐
Dinner.
像约会那样吗
Like a date.
对 像约会那样
Yeah, like a date.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!