绝不是一段能理所当然地索取的日子
It’s just not a time where you can take something for granted.
我们很幸运能拥有彼此
I think we were very lucky to have each other
强尼
在其他方面也是
and lucky in many other ways as well.
我感觉已经奔跑了很多年
I feel like I’ve been running for years.
盖伊
这是加入乐队以来第一次
It’s the first time since I’ve joined the band
我真正停下来 回头看
I’ve actually stopped and looked back.
闲人止步
酷玩乐队 化妆室
感觉就像我们刚刚出道一样
It really does feel like a lifetime ago that we started.
大家好
Hello.
你们现在来看我们真是太好了
趁我们没像邦乔维乐队一样离开
《Paradise》——Coldplay
我们对创作音乐的热情还是如初
What’s still the same is our passion to make music together.
威尔
如果没有朋友们 我不会做我现在做的事
I wouldn’t wanna do what I do if I wasn’t with my friends.
我认为团体的精神肯定还在
I think the gang mentality is still definitely there,
只是这个团体变大了
but it’s just the gang’s got a bit bigger.
当我们实现最初的梦想时
That initial dream, at the time we had it,
克里斯
似乎是走到了终点
that seemed like the final point,
之后我们意识到 其实那才是开始
and what I’ve realized is, actually that’s just the beginning.
我们并没有抵达目的地
I don’t feel like we’ve got to a final destination.
*狂风暴雨的天空下*
*So lying underneath those stormy skies*
洛杉矶
*她说太阳定会升起*
*She said oh I know the sun must set to rise*
*这里就变作天堂*
*This could be para-para-paradise*
*天堂*
*Para-para-paradise*
*天堂*
*Para-para-paradise*
我不想停止演奏
I don’t want to stop playing.
我不想结束
I don’t wanna stop this.
不想结束
Don’t want to stop this.
大点声 大点声
Let’s turn it up. Let’s turn it up.
大点声 大点声
Let’s turn it up. Let’s turn it up.
大点声 大点声
Let’s turn it up. Let’s turn it up.
*狂风暴雨夜 她远走高飞*
*In the night the stormy night away she’d fly*
我真的不会展望过去
I really don’t look back. You know?
克里斯
会感觉很奇怪
I just feel weird about it.
就像前几天菲尔说 因为我就要四十岁了
Like Phil said the other day, because I was about to turn 40,
你应该写一封信
you should write a letter to your
给十七岁的自己 告诉他你过得如何
17-year-old self and tell him what you’re up to,
因为他快要疯了
’cause his head would just explode.
最初的几年
The first few years, you try
你努力让自己和其他人不同
to make yourself feel different to everybody else.
但最近几年
But in the last few years, I feel
这段旅程让我们觉得
like the journey’s just been to remind me and us
我们都是同一个宇宙
that we’re all in the same
同一个小星球上的同一群人
tribe on the same little planet in space,
更觉得 我们都是其中的一部分
and more than ever, it feels like that’s what we’re part of:
一个大乐队的一部分
One big band.
-那之后呢 -我们不知道
– So, what next? – I don’t know what’s next.
为了走到这一步 我们花了很久
We’ve been trying to get to this place for a long time.
如果还能再发一张
I’d be very surprised if
酷玩乐队过去风格的专辑 我们会很惊讶
there was another conventional Coldplay album.
感觉就像故事的结局
It feels like the finale of the story,
或者电影谢幕
or the end of a movie.
他现在说什么时代落幕 终结之类的
It doesn’t surprise me that he’s saying now is
菲尔
我一点都不会感到惊讶
the end of an era, it’s the end of something,
因为他就是这么想的
’cause it really is in his mind.
但我希望这不是真正的结局
But I hope it’s not really the end of things.
其实每张专辑都这么想
Literally happens every album.
威尔
“这可能是我们的最后一张” 但其实不是
“This might be our last one.” And it hasn’t been yet.
我只是期待将来会发生什么
I’m just looking forward to what happens next.
我们已经出道二十年
We’ve been together for 20 years
盖伊
我们渴望的很多都已经实现
and achieved so many things that we wanted to achieve.
至今为止 这真的是一段最神奇的旅程
I mean, it has just been the most amazing ride so far.
我很感激这段旅程
I’m grateful for the whole journey.
克里斯
我相信未来
I have faith in the future.
我相信生活
I trust life.
《满脑子的梦想》
最终录音日
首先 非常感谢你们到此
First of all, thank you all so much for being here.
你们都是乐队的一员 太棒了吧
You’re all actually a part of the band. Isn’t that crazy?
即使你们中有人不好意思这么说
Even though some of you might be ashamed to say it,
你们都是酷玩乐队的一员
you’re all members of Coldplay.
可以的话 我们还有一首歌♥
We got one more song if you wanna do it.

Yay!
谢谢你可爱的回应
Thank you for that lovely response.
我会给你最高分
You get top marks from me.
一 二 三
One, two, three and…
《Up&Up》——Coldplay
*振作起来 就是现在*
*We’re going to get it get it together right now*
*振作起来 不管怎样*
*Going to get it get it together somehow*
*振作起来 如花怒放*
*Going to get it get it together and flower*
*收拾心情 再次启程*
*Fixing up a car to drive in it again*
《满脑子的梦想》巡演
*寻找绿洲 祈求甘露*
*Searching for the water hoping for the rain*
第1场
布宜诺斯艾利斯
*来吧 来吧*
*Up and up up and up*
*夜以继日在人生画布上书写*
*Down upon the canvas working meal to meal*
第5场
圣保罗
*静候良机在希望田野里丰收*
*Waiting for a chance to pick your orange field*
*来吧 来吧*
*Up and up up and up*
*璞玉里不为人知的瑰宝*
*See a pearl form a diamond in the rough*
墨西哥城
第10场
*激流上展翅翱翔的飞鸟*
*See a bird soaring high above the flood*
*一切与生俱来*
*It’s in your blood*
*风雨下伞在诉说*
*Underneath the storm an umbrella is saying*
伦敦
第21场
*良药虽苦 好过病痛*
*Sitting with the poison takes away the pain*
*来吧 来吧*
*Up and up up and up*
*振作起来 就是现在*
*It’s saying we’re gonna get it get it right now*
格拉斯顿堡
第26场
*振作起来 不管怎样*
*Gonna get it get it somehow*
*振作起来 如花怒放*
*Gonna get it get it together and flower*
洛杉矶
第46场
悉尼
第60场
*振作起来 深信不疑*
*We’re gonna get it get it together I know*
马尼拉
第63场
曼谷
第6♥4♥场
*振作起来 生生不息*
*Gonna get it get it together and flow*
东京
第69场
*振作起来 永不停步*
*Gonna get it get it together and go*
米兰
第83场
*来吧 来吧*
*Up and up and up*
巡演最终夜
布宜诺斯艾利斯
今天是第115场
最后一场
*收拾心情 再次启程*
*Fixing up a car to drive in it again*
*当你满身伤痕 不堪重负*
*When you’re in pain when you think you’ve had enough*
*永不放弃*
*Don’t ever give up*
永不放弃
我的朋友们
My friends…
这是《满脑子的梦想》的最后一场
This is the end of A Head Full of Dreamstour.
回到最初的地方
Back where it all began.
全世界的 国内外的朋友们
Thank you, everybody all around the world,
谢谢你们
at home and abroad,
你们是巡演中最棒的部分
for being the best part of our show
谢谢你们 一直让我们大家都满脑子梦想
and for keeping your and our heads full of dreams.
我们在一起
We’re in this together.
我们就是一个大乐队
We’re one big band.
如果你永不放弃 相信爱
Everything is possible if you never give up
一切皆有可能
and if you believe in love.
*相信爱*
*Believe in love*

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!