伦敦 洛杉矶
2018年1月16日
酷玩乐队首场演出20周年纪念日
-喂 -嗨 克里斯 我是马特
– Hello? – Hi, hey, Chris, it’s Mat.
-马特 最近好吗 -挺好的 方便说话吗
– Mat, how you doing man? – I’m good. Can you talk?
专用
酷玩乐队化妆间
可以 很方便 你还好吗
Yeah, it’s a good time. How are you?
挺好的 我只是 只是想问问
I’m good, I was just… I was just wondering
电影你看过了没
if you had a chance to see the film yet.
事实上 马特
Uh, the truth is, Mat,
我觉得我可能不会看了
I don’t think I’m gonna be able to do it.
我感觉如果我看了
I feel like if I see it,
我会想把我自己从电影中删掉
I might just wanna remove myself from the film.
所以 如果你觉得可以的话
So, if it’s okay with you,
我能不能全权交给你
could I just trust you on it?
-可以 -你不介意的话
– Okay. – If you don’t mind.
我就是觉得 我们已经认识这么久了
I just feel like we’ve known you for so long
我们既相信你又爱你
and we trust you and we love you.
你按照你的想法制♥作♥就行了
You just make the film you wanna make
我唯一的要求就是 能不能别用
and all I ask is please could you not open the film
乐队走上舞台的镜头当开场
with one of those shots of the band walking to the stage,
因为我觉得那样太老套了
’cause I feel like that’s been done.
-真的吗 -没错
– Really? – Yeah.
好吧 那交给我 我会看着办
Okay. Well, leave it with me. I’ll see what I can do.
谢啦 马特
Thanks, Mat.
-再见 -拜拜
– Speak to you soon. – Bye-bye.
1996年 电影制片人马特·怀克洛斯遇见了
盖伊
贝瑞曼
强尼
巴克兰
威尔
查平
以及 克里斯
马汀
一年后 他们成为了酷玩乐队
他从那时起就开始拍摄
以下独白源自电影《大独♥裁♥者》最后的演讲
抱歉 我不想统治或征服任何人
Sorry, I don’t want to rule or conquer anyone.
如果可以 我想帮助所有人
I should like to help everyone if possible…
犹太人 非犹太人 黑人 白人
Jew, Gentile, black man, white.
我们都想互相帮助
We all want to help one another.
人类就是这样
Human beings are like that.
我们不想怨恨或轻视彼此
We don’t want to hate or to despise one another.
这个世界容得下每一个人
In this world there’s room for everyone.
世间博大
The good earth is rich.
所有能听见我的人
For those who can hear me,
不要绝望
I say do not despair.
人们的憎恨终会过去 独♥裁♥者终将死去
The hate of men will pass and dictators die,
酷玩乐队
满脑子的梦想
他们从人们手中夺取的权利
and the power they took from the people
终会回到人们手上
will return to the people.
神的国度就在人们心中
The kingdom of God is within men,
不是某个人 也不是某些人
not one man, nor a group of men,
而是所有人 是你们
but in all men, in you!
你们所有人 皆掌握力量
You, the people, have the power!
创造机械的力量
The power to create machines,
创造幸福的力量
the power to create happiness,
你们 所有人
you, the people,
都有力量去创造自♥由♥和美好的人生
have the power to make this life free and beautiful,
把人生活成一段精彩的冒险旅程
to make this life a wonderful adventure!
圣保罗
《满脑子的梦想》巡演
精彩的冒险旅程
A wonderful adventure!
圣保罗
2017年11月8日
精彩的冒险旅程
A wonderful adventure!
《A Head Full of Dreams》——Coldplay
*我已降临于*
*Oh, I think I landed*
*这未见的混沌世界里*
*In a world I hadn’t seen*
*自觉平平无奇*
*When I’m feeling ordinary*
*不止价值何几*
*When I don’t know what I mean*
*我已降临于*
*Oh, I think I landed*
*奇迹诞生之地*
*Where there are miracles at work*
*苦苦追寻的人儿*
*For the thirst and for the hunger*
*快来振臂齐飞*
*Come the conference of birds*
*还记得那句箴言*
*Saying it’s true*
*所见未必真理*
*it’s not what it seems*
*心窗已破碎*
*Leave your broken windows open*
*心声随光泄 何处惹人窥*
*And in the light just streams*
*而你有着*
*And you get a head,*
*万花筒般的梦想*
*a head full of dreams*
*我误入这茫茫人间*
*Into life I’ve just been woken*
*带着万花筒般的*
*With a head full, a head full*
*梦想*
*of dreams*
两年前
《满脑子的梦想》
A Head Full Of Dreams is somewhere
克里斯·马汀
是我们长久以来的追求
we’ve been trying to go for a long time.
我们不断发掘创新 插曲不断
The journey has been so incremental and so episodic,
就像是一座高度不断增加的山
it’s just a mountain that keeps getting higher.
如果我转过身向下看
If I ever turn round and look down,
我自己都会惊讶
I think will I just be amazed about
我是怎么一路走来的
how on earth we got here?
过去的每一天
There’s not really a day goes by
威尔·查平
都在不断的提醒我
that I don’t get a reminder of
我是多么幸运
how very fortunate I am,
首先 我遇上了其他几个人
first of all, to have met the other guys
一切就这样顺其自然地发生了
and that things just happened in the way that they did.
我们之间的友谊保持了这么多年
Our friendships have somehow survived
强尼·巴克兰
还如同最初一样纯粹
and stayed quite similar to how they were.
人生中一半的时间 我们携手共度
We’ve spent half our lives together now.
我和这些人在一起的时间
I’ve spent more time with these people
几乎比其他人都长
than almost anybody else.
更像是一家人
It’s more like family,
事实上 我们更像是兄弟 而不是朋友
it’s more like brothers, actually, than friends.
盖伊·贝瑞曼
我们都会想象
I think we all think about
如果我们没有遇见彼此
what we’d be doing with our lives
我们的人生会是什么样
if we hadn’t met each other.
光想想就觉得很可怕 真的
I mean, it’s almost terrifying thinking about it, really.
-酷 -棒
– Cool. – Nice.
能把灯光调暗点吗
Can you turn the lights down a tiny bit?
AIR工作室
伦敦
把这个调暗点 谢了 兄弟
Just this one down a bit. Thanks, bro.
棒棒棒
Cool, cool, cool.
我们要唱什么
What are we singing?
*万花筒般的梦想*
*A head full of dreams*
*这世间回荡着我的歌♥声*
*Into life,I’ve just been spoken*
*传递着我*
*With a head full,*
*万花筒般的梦想*
*A head full of dreams*
真棒
Nice.
你们太棒了 伙计们
Great work, fellers.
就是这样 搞定了
Yeah, that’s it. That’s it.
等下 听听外面的掌声
Wait, list… Listen to the applause.
如果你不喜欢 也别担心
If you don’t like it, don’t worry about it.
我是挺享受的 你懂我的意思吗
I’m having fun. You know what I mean?
这就是我的感觉
That’s how it makes me feel.
-爸爸 我喜欢这首歌♥ -谢谢你 宝贝
– Dad, I love this song. – Thank you, baby.
谢谢你说了
And thank you for saying
我之前花钱雇你说的话
what I paid you to say earlier.
我还和其他人说
I was saying to the others,
盖伊
看20年前拍下来的东西
to see things that were recorded 20 years ago, you know,
我都不记得那时候谁有相机
I had no recollection of anyone having a camera back then…
这种感觉很奇特
Is a really strange sensation.
那些遥远的记忆
What had become really distant memories
如潮水般再次涌现
came flooding back to me.
我们生活的方方面面都有了巨大的变化
You know, our lives have changed in so many ways.
当我回想我们我们第一张专辑
And when I think back to what our first album was…
如果你现在听《Parachutes》
You know, if you listen to Parachutes now,