很荣幸能够来到这里 我觉得能出来作证很重要
It is my pleasure to be here.I feel that it’s important to testify
揭露全球情报界幕后发生的一切
about what’s really going on behind teh scenes in the intelligence communities around the world
不仅仅只是国♥家♥安♥全♥局
Not just in NSA.
所有爱德华·斯♥诺♥登所披露的项目
All those programs that Edward Sonwden has exposed
基本上都是有关信息搜集渠道的
foundamentally are ways of acquiring information.
历史上每一个独♥裁♥国家都做过这样的事
Every dictatorship doen through history has always done that.
他们首要任务就是获得民众信息
One of the first things they need to do is try to acquire knowledge of their population.
这些项目的目的也是为了获得民众信息
And that’s exactly what those programs do.
我认为 对于全世界来说 这是对民♥主♥的最大威胁
I see this as the most major threat to our democracies all around the world.
你觉得他们会对怎么对付我们这些
What do you think they are doing to reporters those of us
和斯♥诺♥登件有直接接触的记者
who are working directly with Snowden documents
你觉得他们会怎么对付像我们这样的人
How do you think they would approach dealing with people like us
你们都在监视名单上
You are, you are on the of cover list
也就是说 利用你使用的任何电子设备
which means that any, any electronic device you use
他们都可以找到你
that they can attach to you
他们会记录获取所有数据
they all record and capture all that data
他们会如何处理那些数据
and what did they do with that data?
只是找出我们正在做什么
They just try to figure out what we were doing?
嗯 那是其中一部分
Well, that’s part of it.
另一部分 我觉得主要目的是
But the other part, the primary part is for them.
找出你的消息来源
I think is to find the sources of information you are getting
那么如果我有一个秘密的消息来源
So if I have a confidential source
他是以告密人的身份给我信息的
who’s giving me the information as a whistleblower
他在美国政♥府♥工作
and he works for the US government
他对他认为是违宪的
And he is concerned about what he perceives
政♥府♥行为感到担忧
as violations of the constitution,
于是就联♥系♥到我
And he gets in touch with me
他们
They
嗯
Yeah
请继续
go ahead
对 他们会盯上他 关注他的一举一动
Yeah, from then on, they would nail him and start watching everything
然后开始获取数据
he did and if he starts passing data
我觉得他们会把他从直接从街上就带走
I’m sure that they take him off on the street.
我的意思是 他们所做的
I mean the way they have to do it is like Deep-Throat did, right
和尼克松时期的深喉一样
in the Nixon years
在暗处行动
Meet in a basement of a parking garage physically
这是我们最后一次切断数据联♥系♥了
let’s disassociate your metadata one last time,
这样我们在你的文件通信链里
So we don’t have a clue or record of your true name
就没有你真实姓名的记录
In your file communication chain
当然这不是说你不能证明自己与这件事与有关
This is obviously not to say you can’t claim your involvement
所有能用来调查这件事的方法都已经用过了
But as every trick in the book is likely to be used in looking into this.
我觉得公布♥什♥么信息最好还是由你自己决定
I believe it’s better that particular disclosures come on your own terms
感谢你所做的一切
Thank you again for all you’ve done
很抱歉我之前多次延期
So sorry again for the multiple delays
因为我们现在所处的地方人迹罕至
But we’ve been on an untrod territory
根本没有调制解调器
with no mode to benefit from
如果一切都结束得顺利的话
If all ends well
因为我们而引起的示♥威♥游♥行♥
perhaps the demonstration that our methods work
可能会更大胆的走上街头
will embolden more to come forward.
公民
Citizen
我要告诉你的最新情况
So the update that I wanna give you is about…
是新的消息来源…
the new source that we…
嗯
OK.
就是…
That this is what …
你知道 就是这个人…
This is the, you know, this is the person who’s doing the most…
嗯
Right, right, right
这个人就是泄密的人
the work on it
现在的情况就是…
And now, and now basically what happens is…
还有…
And…
实际上 对于消息来源那一方 这很危险
That’s actually…that’s really dangerous on the sources’side
他们知道怎么样保护自己吗
Do they know how to take care of themselves?
知道 知道
He knows, he knows
他的意思是所有都是这样完成的…
he means it’s all being done through this
嗯
OK.
他们在谈论 是这样的…
And they are all talking…this way?
嗯
OK.
还有…
And…
我想说一个很严重的问题
I was gonna say that one of the big questions
他们可以处理好吗
there is can they handle it, you know?
他们会的 他们很小心
Yeah, they are very careful.
即使他们都经历了…
Even they’re through that
嗯
Yeah.
还有…
And..
这就是那个…
That’s what that is.
哇 这真的太那个了…
Wow, that’s really something.
你知道
You know that?
其实不在飞机问题上…
It’s not the actual planes
对 对
Right, right,
你是说是是控制权的问题…
you mean the control.
就是谁发送命令…
It’s the process who’s sending the..
是的
Yeah.
其实还有一个流程图
There is a chart, you know,
对所有人都有一个筛选过程
There’s a whole way out in it for everyone
这很冒险 风险很大
is really bold, is really risky
但是
But, you know, that’s the thing
重要的是他们知道自己在做什么
if they understand what they are doing
他们更…
They are more…
关于这个流程图是有原因的
There is this chart because of this
就是这样一个决策流程图
It shows that decision-making chart
就是这个样子
It’s a chart…it’s, it’s shaped like this
所以 说
So says..
这就是用来筛查每个人的流程图
That’s the decision making chart for each one
这
That’s
这太政♥治♥化了
It’s so political
这是 这部分太惊人
This is, this part’s amazing
真♥他♥妈♥的荒谬
That’s fucking ridiculous
这实在太震惊了
This is so shocking
我知道
I know
这个就是我们收到的消息
That’s what we were working on.
那个人太大胆了
That person is incredible bold
但是…
But..
但是做的非常好
But also very well there..
对
Right.
你知道 我只是希望 我是说…
You know, I just hope, I mean..
这么大胆确实是有点让人震惊
Now I mean the baldness is shocking
我是说 这很明显都是受你启发
But it meant it was obviously motivated by what you did, I mean
这样的话会把整件有关告密者政♥治♥事件的关注度
This is going to, this is going to, that could raise the profile of
上升到一个新高度 但是…
this whole political situation with whistle blowing to a whole new level but….
确实
Exactly.
这会…
It’s gonna…
嗯 我真的觉得这是件非常好的事
Yeah, I mean, I actually think that’s a great thing.
我觉得人们将看到
And I think people are going to see
那些被政♥府♥的黑暗势力
what’s being hiding, again, again
一次又一次隐藏起来的真♥相♥
by a totally different part of the government.