就肯定会说到你做了什么事
here this is and here is what he did
然后公开我们说过的话
the whole thing that we talked about
我们这样是在做政♥府♥该做的事
then we’re basically be doing the government’s work for them
相当于是我们自己去告诉他们
we’re basically be handing them, you know, a confession
我们找到了泄密的人
and helping them identify who found it
也许你是对的
I mean maybe you’re right
他们可能很快找到你
maybe they will find out quickly
也可能根本不知道是谁泄密
and maybe they don’t know
不是有没有这种可能性是他们没找到
but is there any possibity of they won’t
我们相当于把他们要的东西双手奉上
are we, are we kinda giving them stuff
我们不…
we don’t, or, or
有可能他们已经知道了但是不想公开
there’s a possibility that they don’t want to reveal it
因为他们不知道…
because they don’t know
或者他们不知道
Or that they don’t know
我们这样就是主动去告诉他们
what we are gonna telling them
也许 他们不确定的情绪可能会
Like is that possible that they’re gonna need like
持续两到三个月
two or three months of uncertainty
我们这样是在帮他们解决问题
and we will gonna be solving that problem for them
请允许我这样说
or let me just say the all part
也许这些跟你没关系
maybe doesn’t matter to you
也许是你想这么做…
like maybe you want it…
也许 也许 你想现身
maybe I mean you are not coming out
不是因为你觉得他们肯定会抓到你
because you think they’re inevitably gonna catch you
所以你选择主动现身
and you want to do it first
你想站出来就是因为你想站出来
you are coming up because you wanna fucking come out.
你想站出来
You want to be there
就是
I mean this is the thing
我一点也不想躲躲藏藏
I don’t want to hide on this skulking around
我也不觉得我需要这样做
I don’t think I should have to
他们说特殊情况特殊处理
Obviously there are circumstances they’re saying that
但我觉得先发制人更有力
I think it is powerful to come out and be like,
我并不害怕
Look, I’m not afraid you know,
我也不认为人们需要感到害怕
I don’t think other people should either, you know
因为上周在办公室我就坐在你旁边
I was sitting in the office right next to you last week
这件事跟每个人都有关系
You know, we all have stake in this
这是我们的国家
This is our country
公民与政♥府♥间权利的平衡
and the balance of power between the citizenry and the government
已经变成统治者与被统治者的关系
is becoming that of the ruling and the ruled
但其实应该是当选人和选民的关系
as supposed to actually you know the elected and the electorate
很好 这是我想听到的答案
OK, so that’s what I need to hear. That, this is not about…
在这么长的时间里
But I, I do wanna say I don’t think there is a case
我不是说他们找不到我
that I’m not gonna be discovered in the fullness of time,
这只是时间问题
it’s just a question of time.
你说得对
You are right
他们要找到我可能是要花点时间
you could take them a long time
但是我觉得不会太久
I don’t think they will
但是我根本没想藏起来
but I didn’t try to hide the footprint because
我是打算挺身而出的
again I intended to come forward.
好的…
OK.
今天早上我会发表文章
I’m gonna post this morning
为告密者进行辩护
just a general defense of whistleblowers
好的
That’s fine
不会透露任何有关你身份的信息
and you in particular, without saying anything about you
我一回去就马上报道
I’m gonna post that right when I get back
让那些一直说要对告密者进行调查的人
And I, and I’m almost doing like a big fuck you to all the people
去他妹的
who keep like, talking about investigation
我要大胆得做
That, I want that to be fearlessness
跟保龄球一样撞他妹的
and fuck you to like the bowling attack
我们接下来做什么事都要这么想
It’s got to be completely pervading, everything we do
我觉得这个想法很好
And I think that’s brilliant
你的原则我很喜欢 我也会全力支持
I mean your principles on this I love, I can support them of
因为这样可以改变政♥府♥
because it is, it’s inverting the model
他们不能再跟以前一样
the government has laid out
用老一套对付那些讲真话的人 让他们躲躲藏藏
where people who were trying to, you know, say the truth, skulking round
藏在暗处
they hide in the dark
匿名报信
they quote anonymously on that
是的 去你的
I say yes, fuck that
听着 计划是这样的
OK. Listen here’s the plan
我认为我们都是做了
Then, I mean and this is the thing,
我们该做的事
it’s like I think we all just felt the fact this is the right way to do it
你的选择给予你力量
You feel the power of your choice
你明白我的意思
you know what I mean
我想让世界也感受到这种力量
It’s like I want that power to be felt in the world.
好
OK
这是
And it is the big,
这是和他们的终极对抗
I mean it is the ultimate standing up to them, right?
我他妈一秒都不想躲了
Like I’m not gonna fuck hide even for like one second
我们直接去打他们的脸
I’m gonna get right into your face
好
yeah
你们不用再调查了
You don’t have to investigate
现在我人就在这里
’cause now think, you investigate, here I am
对
Yeah
我认为这样超有气场
you know and I think that’s just incredibly powerful
现在的问题就是
and then the question just becomes
我们如何把这件事做好做得完美
how do we do this in the right you know the perfect way
这是我考虑了很久的事情…
and that’s my burden and that’s what I gonna…
今天的报道会在上午发布
So today’s gonna be the story in the morning
卫报那边不变动的话
assuming that it doesn’t change in the Guardian man
大概就是早上了
it’s gonna be the story in the morning,
就按计划进行下去
Just keep them going,
让这次的泄密泄得更猛烈一些
just keep like the disclosure’s coming in big one at night
然后变成一次大揭密
now it’s becoming like OK, this is a major leak
今天之后我们会发布真实文件
and after today we post truth stuff that we’re gonna post
事情就会变成 我靠 这些都是谁干的
It’s gonna be what the fuck is this leak and who did it
当然是你干的
I guarantee you
稍微挪一下
and it suppose to make sure, move over slightly
这样
you want me to move it more over
好了
ok
好了好了
alright, alright
开始录了
we’re rolling
先从你的一些基本信息开始吧 比如你的名字
So let’s begin with some basic background information, like just state your name
你以前在情报机构的职位
what positions you held in Intelligence Community
你在那里工作了多久
and how long you worked with that community
好的
ok
就是不要太深入
just more regard how in depth…
像我是博思艾伦谘询公♥司♥的基础设施分♥析♥员
just in general, like I’m currently an infrastructure analyst in Booz Allen Hamilton
就不用讲我整个背景经历是吗
not going through my whole back story
对
yeah
好的
ok
就简洁一点
just like, yes, some brief kind of…
好
OK
我叫爱德华·斯♥诺♥登 29岁
My name is Edward Snowden, I’m 29 years old
我就职于夏威夷 国♥家♥安♥全♥局的承包商
I worked for Booz Allen Hamilton as an infrastructure analyst
博思艾伦谘询公♥司♥
for NSA in Hawaii
你以前在情报机构担任过什么职位
And what are some of positions you have held previously within the intelligence community?
我担任过系统工程师 系统管♥理♥员♥
I’ve been a system engineer, a system administrator,
中♥央♥情报局高级顾问
a senior adviser for the Central Intelligence Agency
解决方案顾问 电♥信♥信息系统官员
a solutions consultant and a telecommunications information system officer
你的权限能看到最高几级机密信息
And what kind of clearance have you held, the kind of classification
最高机密
Top secret
像我一样的系统管♥理♥员♥
So people in my level of access for system administration
或者基础设施分♥析♥员
or as an infrastructure analyst
我们的访问权限
typically have a higher access
比普通国♥家♥安♥全♥局雇员高一点
than a NSA employee would normal have
普通国♥家♥安♥全♥局雇员的权限密♥码♥
normal NSA employees have combination of clearances
称为TS SI TK和GEMA
called TS SI TK and GEMA
这些都是最高机密的象征 Talent-Keyhole Gema
That’s top secret signals of intelligence Talent-Keyhole, GEMA
它们都和国♥家♥安♥全♥局的任务核心有关系
they all relate to certain things they’re sort of core to the NSA mission
如果是系统管♥理♥员♥
As a system administrator
你可以拿到名为PRIVAC的特殊访问权限
you get a special clearance called privi-acc for privileged access