基本介绍:
《歌厅》是由鲍勃·福斯导演,丽莎·明尼里、麦克尔·约克、马里莎·贝伦森等出演,1972年上映的美国电影。
本片改编自百老汇歌舞剧,描述30年代德国纳粹兴起之时,柏林歌舞女郎莎莉的故事。全片导技出众,歌舞编排极富新意。1973年,影片获得八项奥斯卡奖。
获奖情况:
第45届奥斯卡金像奖 最佳影片(提名) Cy Feuer
第45届奥斯卡金像奖 最佳导演 鲍勃·福斯
第45届奥斯卡金像奖 最佳女主角 丽莎·明奈利
美国电影电视金球奖第30届 获奖 最佳音乐/喜剧片(电影类)
美国影评人协会奖 获奖 最佳男配角 埃迪·艾伯特 乔尔·格雷
英文简介:
A female girlie club entertainer in Weimar Republic era Berlin romances two men while the Nazi Party rises to power around them.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
魏玛共和国时代的柏林,一位女少女俱乐部艺人在纳粹党掌权时与两名男子发生了浪漫关系。
[/toggle]
剧照欣赏:
最火台词:
Brian: Screw Maximilian!
Sally: I do.
Brian: So do I.
Sally: You two bastards!
Brian: Two? Two? Shouldn’t that be three?
(全部台词)
幕后制作:
鲍勃·福斯执导的这部影片,取材自原籍英国推选家依许伍德的《柏林故事集》,拍摄成绩更胜同一素材改编的百老汇歌舞剧《我是一架照相机》。
全片导技出众,歌舞编排极富新意,跟50、60年代的歌舞片截然不同,灯光摄影亦异常出色,生动地营造出时代气氛。影片获得八项奥斯卡奖。
影史钩沉:
1972年的电影[歌厅]拍摄时,女主角丽莎·明奈利从不需要造型师,她都是在她父亲的帮助下,自己梳头发和化妆,效果好极了。因为她的父亲是著名导演文森特·明奈利,母亲是朱迪·加兰,他们一家三口都拿过奥斯卡。 (看电影杂志)
图书摘录:
本片改编自百老汇歌舞剧,描述30年代德国纳粹兴起之时,柏林成为一个醉生梦死的地方。歌舞厅的歌舞女郎莎莉面对外界发生的一切,却熟视无睹。她爱上了英国来的英文老师,而他却有一个同性恋男友。她的一个犹太籍女友虽然家境富有,却被纳粹的阴影压得喘不过气来。一切的困扰和苦闷都在莎莉表演歌舞中得到宣泄。(周黎明《西片碟中碟》)
英语短评精选:
Great tale about reality and illusion
关于现实与幻想的伟大故事
Beautiful film. Gorgeous music. Great acting.
漂亮的电影。美妙的音乐。表演很棒。
几乎是1973年奥斯卡的最大赢家,却并不广为人知。末世情调,社会实况和意识形态结合得几乎天衣无缝,歌舞与类型的完美融合。歌舞表演即便放到今天来也依然前卫大胆,虽对于纳粹和现实的描绘只有寥寥几笔,但是足够生动传神,尤其是纳粹青年演唱《tomorrow belongs to me》那段堪称一绝。★★★★☆
这是我很久很久以来看过最好的歌舞片,它不仅仅是一部很先锋的表现2、30年代开放的柏林和那里同志生活的电影,更是通过巧妙的音乐、歌舞描绘了当时的历史图景(故事和歌舞是分开的,并不是那种“说着就唱起来”的歌舞片),我第一次在影院里真切地一直想,快继续唱,不要停,继续唱呀!太喜欢了!
饱满浓郁,个人看过的最好看的歌舞片。比神马《雨中曲》、《花都艳舞》、《芝加哥》、《红磨坊》和《歌剧魅影》之流强出三条街