能把安全带系上吗
Could you put your seatbelt on please?
拜托了 这样不安全
Please. It’s not safe.
你是在撒谎 对吧
You’re shittin’ me, right?
如果这是真的 而你早就知道
If this is true and you knew about it,
那你跟他没什么两样
then– then you’re as bad as him.
这辆货车是谁的
Whose truck is that?
爸爸
Dad?
听着
Listen.
你现在快进屋然后立马收拾行李
I need you to come inside and pack right now.
妈妈和玛丽姨妈说你被捕了
Mom, Aunt Marie, they said that you were arrested?
不…
No, just–
她们说你是个毒贩
They say that you’re some kind of drug dealer?
不 快进屋 快
No, just come inside, please. Now.
快进屋 快
Come inside. Come on.
快 快 快
Go, go, go, go.
爸 别这样 跟我谈谈吧
Dad, stop. Just talk to me please.
收拾行李才是我们现在的要紧事
Our priority right now is to pack.
她们说汉克叔叔逮捕了你
Uncle Hank, they said he arrested you?
我稍后会解释这一切的
I will discuss all of this later, okay?
跟我说说
Just tell me what–
听我说
Just listen to me!
你俩现在去各自的卧室
I need you to go into your bedroom right now
拿上所有重要的东西
and grab anything that’s important.
听懂了吗 快去
You understand? Go. Now.
你们两个 都去
Both of you. Go.
沃尔特
Walt.
你为什么会在这儿
Why are you here?
斯凯勒 求你了 能去收拾行李吗
Skyler, please, will you just go get your things?
拿上你和孩子们的行李 快点
For you and the kids. Right now.
这是最要紧的事
This is our priority.
汉克拘禁了你
Hank had you in custody.
他不会就这么放你走的
He wouldn’t just let you go.
他人呢
Where is he?
-我 -汉克人呢
-I– – Where’s Hank?
我
I…
我们谈判了
I negotiated…
-谈判 -是的
– Negotiated? – Uh, yes.
什么意思
What does that mean?
意思是
It means…
我们没事了 好吗
We’re fine, okay?
是的 我们没事了
We are. We’re fine.
一切都会没事的
Everything is gonna be fine,
但我们得马上离开
but we need to leave right now.
好吗 可以吗
All right? Can we do that?
发生什么事了
What happened?
汉克人呢
Where is Hank?
我们为什么要离开
Why do we need to leave?
我需要你们两个相信我
I need both of you to trust me.
现在 好吗
Right now, okay?
求你们配合我一下
Please just work with me here
我保证以后会跟你们解释 好吗
and I promise I will explain everything later, okay?
汉克人呢
Where…Is…Hank?
斯凯勒
Skyler.
现在外面放着
I have $11 million in cash
1100万美元现金
right outside.
我们可以重新开始
We can have a fresh start.
开始全新的生活
Whole new lives.
我们只要离开就行了
All we have to do is go.
我们现在就得走
We have to go right now.
现在走就行了
That’s all we have to do.
你杀了他
You killed him.
你杀了汉克
You killed Hank.
什么
What?
没有
No. No. No.
-你杀了他 -没有
– You killed him. – No, no. No!
我想要救他
I tried to save him.
汉克姨夫死了 我
Uncle Hank is dead? I–
妈 这不可能
Mom, it can’t be true.
-别说了 -这不可能
– Just stop, please. – It just can’t be true.
一切 一切都会好起来的
Everything– everything is gonna be okay.
一切都会没事的 我保证
Everything’s gonna be fine. I promise you.
但是我们必须马上走
But we need to leave right now.
爸 怎么回事 跟我说说
Dad, what’s going on? Talk to me.
你先停一下
Just stop for one second.
我告诉你去收拾东西
Look, I told you to get your things.
别不理我
Stop walking away.
没时间了
There is no time.
告诉我汉克姨夫怎么了
Tell me about Uncle Hank.
别说了
No, just drop it!
你怎么了
But– what’s wrong with you?
我们得走 马上就得走
We’re going. We’re going right now.
你得告诉我 爸 等等
You have to tell me. Dad, wait.
汉克姨夫怎么了
What happened to Uncle Hank? What–
滚出去
Get out.
斯凯勒 我保证 我们会解决的
Skyler, I promise you, we will figure this out.
够了
Enough.
妈 你要干什么
Mom, what are you doing?
斯凯勒 把刀放下
Skyler, put the knife down please.
我保证 一切
I promise you, everything–
一句话都别说
Don’t say one more word.
滚出去 马上滚
Get out of here. Now.
斯凯勒
Skyler.
滚出去
Get out.
住手 住手
Stop it. Just stop!
求你们了 住手
Stop please. Stop.
松手
Let go! Let go!
离我们远点
Get away from us!
住手 住手
Just stop! Stop!
住手
Just stop it! Stop!
妈 住手
Mom, stop it.
住手 爸
Stop, dad.
马上住手 住手
Stop it now. Stop.
求你了 住手
Just please stop!
住手 住手
Stop it! Stop!
住手
Stop it. Aah!
你们他妈怎么回事
What the hell is wrong with you!
我们是一家人
We’re a family!
我们是一家人
We’re a family.
你要干什么
What are you doing?
你要干什么
What are you doing?
我要报♥警♥
Yeah, I–I need the police.
我爸 他拿刀伤害我妈
My dad, he pulled a knife on my mom.
他袭击了她 他很危险
He attacked her. He’s dangerous.
我觉得他好像杀人了
I–I think he might have killed somebody.
他还 他还在这
He’s still– he’s still here.
是的 他还在屋里
Yeah, he’s– he’s still in the house.
地址是尼格拉河巷308号♥
We’re at 308 Negra Arroyo Lane.
尼格拉河巷308号♥ 你们得快点
308 Negra Arroyo Lane! You’ve gotta come quick.
快点 天呐 不
Hurry. Oh, God, no!
天呐 不
Oh, my God. No.
-沃尔特 不 -妈
– Walt, no! – Mom!
沃尔特 等等 不
Walt! Walt! Wait, no!
不
No! No! No!
沃尔特 不 把她放了
Walt, no! Let her go!
你不能带走她
You can’t take her!
放了她 求你了
Let her go, please!
你不能带她走
You can’t take her!
放了她 沃尔特
Let her go! Walt!
求你了 不
Please, no!
沃尔特 不 沃尔特 求你了
Walt, no! Walt, please!