这啥玩意儿 怎么是蓝的
What is this? It’s blue.
我们改了下化学制程 不过纯度还是一样的
We used a different chemical process,but it is every bit as pure.
别看它是蓝的 吸着一样赞
May be blue, but it’s the bomb.
赞 赞 太赞了
Tight, tight, tight… Yeah.
什么蓝的黄的…
Blue, yellow, pink…
管它什么颜色 就要这样的货色
Whatever man.Just keep bringing me that.
你们好好干 大家一起挣大钱
You’re all right. We’re gonna make a lot of money together.
给我记住你们在给谁干活
Just remember who you’re working for.
你说什么
What did you say?
我就告诉他们 该明白他们在替你干活
I’m just saying, they gotta know that they’re working for you.
你以为他们不明白吗
Like they don’t already know that?
你是说他们很蠢是吧
Are you saying that they’re stupid?
没有 我就说说而已
No, I’m just saying.
所以你不是在说他们蠢
Oh yeah, so you’re not saying that they’re stupid?
那我就不明白了 你是在说我蠢吗
So, I don’t understand.Are you saying that I’m stupid?
是吗
Is that it?
是不是这个意思
Is that what you’re doing?
屠库
Tuco.
我们大家都…
Why don’t we all just…
放松一下
Relax?
海森堡说了 放松一下
Heisenberg says, “relax.”
我很放松 我很放松
I’m relaxed. I’m relaxed.
我非常放松
I’m relaxed…
该死的 看看这个 看看
Damn, man!Look at that! Look!
真♥他♥妈♥混♥蛋♥
Yeah. That’s messed up.
行了 海森堡
Okay, Heisenberg!
下周见
Next week.
考虑到通货膨胀
Adjusting for inflation…
好的州立大学 考虑到通货膨胀影响
Good state college,adjusting for inflation,
算它4万5千一年 两个孩子 上四年大学
Say $45,000 a year.Two kids, four years of college,
那就是36万
$360,000.
房♥贷还有10万7没还
Remaing mortgage on the home,107 thousand.
加上房♥贷利息3万 一共是13万7
Home equity line, 30 thousand.That’s 137 thousand.
生活费
Cost of living,
吃的 穿的 水电煤气什么的
food, clothing, utilities,
算它每月两千
Say two grand a month,
其实还可以少算点的
And that should put a dent in it,anyway.
一年就是2万4
24K a year.
按十年来算
Provide for say,10 years.
就是24万 加上36万 再加13万7
That’s $240,000.Plus 360, plus 1, 3, 7…
73万7
737.
我一共需要73万7
$737,000.That is what I need.
就是这个数
That’s what I need.
你跟我每周各净赚7万
You and I both clear about 70 grand a week,
那就只要再干10个半礼拜 算它11
That’s only 10 and a half More weeks.Call it 11…
再干11单买♥♥卖♥♥ 只在公共场所交易
11 more drug deals, and always in a public place from now on.
可行的 绝对可行的
It’s do-able.Definitely do-able.
海森堡
Heisenberg!
到底怎么了 他怎么回事
What the hell?What’s wrong with him?
你♥他♥妈♥怎么回事
What’s the matter with you?
这么不经揍是吧 妈的
You can’t take an ass-beating,bitch?
-情况不妙 屠库 -闭嘴
– Damn, Tuco… – Shut up.
脉搏停掉了
There’s no pulse.
-干点什么啊 -我能干什么啊
– Do something.- Do something?
该叫救护车把他送医急救
He needs an ambulance.He needs a hospital.
干点什么 你不是很聪明的吗
Do something!You’re smart, right?
给他做 做那个
Do that… Do that thing!
没有 没什么用
No, there’s… There’s nothing.
-给他人工呼吸 -早就不推荐用这招了
– Breathe into his mouth… – No, they don’t teach that anymore.
-没有用的 -你 过来
– It doesn’t work. – You, come here!
给他做人工呼吸
Breathe into his mouth!
别动
No
把他处理掉
Get rid of him.
老大 我们不能这么对他
We can’t do him like that, man.
不能像处理掉个秃鹰或老鼠什么的
Buzzards and rats and all that.
我是说 我们可是基♥督♥教♥徒♥ 不能这么干的
I’m just saying, you know?It’s not very Christian.
你这是在违抗命令吗
It sounds like arguing.
怪诞 快点
Gonzo, hurry up!
这么急着走干嘛
What’s the big hurry?
我只是以为 这儿没我们什么事了
I just think we’re done here.
好吧 你们完事儿了
Well…you’re done.
我在后边呢
Hey, I’m back here!
有人吗
Hello?
沃尔特 听到我讲话了吗
Walt…Didn’t you hear me?
沃尔特
Walt…
沃尔特
Walt…
淡定
Hey, yourself.
我叫你的时候你不能答应一声吗
What, you can’t answer when I’m calling you?
你还好吧
Are you okay?
很好
Great.
新帽子
New hat?
我在艾伯森食品店买♥♥了点烤鸡
I got some grilled chicken at Albertson’s.
要帮你热一下吗
You want me to heat some up for you?
你去哪了
Where’ve you been?
你看看 我脸上还涂着这玩意儿
Do you know what,I’ve got all this crap on my face.
让我先洗掉吧 好吗
Let me clean up first, okay?
小沃尔特随时会回来 所以
You know, Walter Junior’s gonna be home any minute, so…
好吧 好 够了
Ok just…enough.
等一下
Hold up.
停下
Stop it.
停下
Stop it!
我知道你心里害怕
I know you’re scared,
你愤怒又沮丧 我也知道老天对你不公
And you’re angry,and you’re frustrated.And I know none of this is fair.
但你不能拿我出气
But you cannot take it out on me.
我回来了
Hey, I’m home!
我们死定了
We are dead.
死定了
Dead, man!
挂了 完了 不管你TM怎么说
Muerto! Ormuerte! However the hell you…
-别疑神疑鬼的 -我疑神疑鬼
– This is conjecture. – This is conjecture?
是的 瞎猜是没有用的
Yes. And conjecture isn’t helping.
我在瞎猜吗 好吧
My conjecture isn’t helping. Fine.
给我听着 首先
Facts then. Fact A:
我的电♥话♥ 昨晚响了七八次
My phone rang, like, eight times last night.
每次都不说话 接起来就挂了
Dead air, hang ups every time.
第二
Second fact:
凌晨三点 我看到他那辆黑色卡迪拉克
3 in the morning, I saw that black Caddy
在这附近转悠 没打灯
Of his cruising my neighborhood.No headlights.
如果他真想杀我们
If he wanted to kill us,
在废车场那会早就动手了
He would’ve done it at the junkyard.
你那算什么 瞎猜
What is that? Conjecture?
你有啥根据 你是觉得他脑筋正常
Are you basing that on that he’s got a normal,
还是怎么的
healthy brain or something?
没看到他打死个人 一点不当回事吗
Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing?
还有 还有他死瞪着我们说
And that way… that way he just kept staring at us,saying,
你们完事儿了
“You’re done.”
什么叫你们完事儿了
“You’re done”?
你想知道吗 我来告诉你那什么意思
You wanna know what that means?I will tell you what that means.
那就是说你们玩完了
That means exactly how it sounds, yo!
这下好了 我们是目击证人 需要好好收拾
All right. We are witnesses.We are loose ends.
现在 屠库正想着 是啊
Right now, Tuco’s thinking,”Yeah, hey,
他们的货做得不错 但他们可信吗
“they cook good meth,but can I trust them?”
当他觉得咱不可信的时候他会怎么着
What happens when he decides no?
不是他死就是我们亡 明白吗 你自己选吧
It’s him or us! You understand?It is him or us!
你想怎么做
How would you do it?
-什么意思 -你的具体计划
– What do you mean? – Specifically,
你想怎么做 一步一步说
How would you do it? Step by step.
好吧
All right.
我们可以这样…
Say we…
再安排一次交易
Set up one last sale, this is providing
只要他不在此之前废了我们
He doesn’t decide to waste us before then.