-John, what are you doin’ here? -Where are they? Are they here?
等一下
Just wait, OK?
我就回来
I’ll be right back.
布莱登不在这里
Brandon ain’t here.
-他们在哪里? -不知道 他不在
-Where is he? -I don’t know, but he ain’t here.
兰娜呢?
Where’s Lana?
布莱登在糖糖家
Brandon’s at Candace’s.
-什么? -他在糖糖家
-What? -He’s at Candace’s place.
-找到了? -对
-You found him? -Yeah.
-你们干什么? -哦 糟糕
-What are you guys doin’? -Oh, shit.
抱歉我耍脾气 去喝一杯
Listen, you wanna go out for a drink?
-不要 -要! 要…
-No. -Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
-我们去哪里? -叫你别带着她
-Where are we goin’? -Told you not to bring her.
绕路走
Stay off the main road.
把她分尸就没人认得
Think they’d recognise her if we chopped off her head and her hands?
约翰
John…
只是去杀同性恋 你是吗?
We’re just takin’ care of a couple of dykes. Are you one of ’em?
哪来的枪?
Where’d you get that?
还想去曼非斯
You still plannin’ on goin’ to Memphis?
曼非斯
Memphis…
干嘛来这里?
Why are we here?
里面的通通杀光
Any others in there, you take care of ’em.
糖糖怎么办?
What are you gonna do to Candace?
不要…
No! John, no!
她还有个孩子 约翰 看着我
Wait! She’s got a baby, John! John, look at me. Look at me. No!
滚一边去!
Get the fuck off of me!
糖糖
Candace!
开灯! 开关在哪里?
Get the light, get the light. Where the fuck is it?!
她在哪里?
Where the fuck is she?
约翰
John…
约翰
John…
-别伤害孩子 -停…
-Don’t hurt my baby! -Stop…
闭嘴!
Shut the fuck up!
-别伤害糖糖 -别听她说
-Don’t hurt Candace. -Don’t listen to her!
这事与她无关
She has nothin’ to do with this!
约翰 你说的对 我太固执
John, you were right about me. I just keep gettin’ back up.
给我闭嘴 闭嘴
I said shut up. Shut up!
糖糖
Candace!
-别听她的 -给我闭嘴
-Don’t listen to her! -He said shut up.
约翰
John…
蒂娜
Teena…
别伤害我的孩子
Please don’t hurt my baby, Tom! Please!
你怎么没走?
Why didn’t you leave?
我们一起走
We can still do it.
不!
No!
不
No!
不要! 别伤害我孩子 求求你
Tom, don’t! Please don’t hurt my baby, Tom! Please, God, please!
不
No!
别这样
Come on.
行了 兰娜
Come on, Lana.
别这样
Come on.
亲爱的兰娜 看到纸条时我已回林肯市
Dear Lana, by the time you read this, I’ll be back home in Lincoln.
我怕面对未来 但想到你… 我就能坚强起来
I’m scared of what’s ahead, but when I think of you… I know I’ll be able to go on.
你说的对 曼非斯不远
You were right. Memphis isn’t far at all.
不久后我将四处旅游
I’ll be makin’ a trip out on the highway before too long.
我会等待你
I’ll be waitin’ for ya.
永远的爱你 布莱登
Love always and for ever. Brandon.
约翰谋杀布莱登罪证确凿
死刑定谳等待行刑
汤姆与检方合作指证约翰
被判无期徒刑 正在服刑
几年后 兰娜生了个女儿
返回弗尔市扶养
布莱登·蒂娜生于1972 卒于1993年