我是糖糖
Candace.
我记得
I remember.
-他叫寇迪 -寇迪
-This is Cody. -Cody.
好可爱
Wow! Beautiful.
还在生未婚妻的气?
You still broodin’ over your fiancee?
什么?
What?
喔! 说来话长
Oh. It’s a real long story.
你真会逗小孩
God, you’re really good with kids.
我也有个孩子
Yeah… I got one of my own.
布莱登 好消息
Hey, Brandon! Good news.
-有人顺道载你 -好极了
-I got you a ride. -All right!
-他要去林肯市 -哦喔
-He’s goin’ to Lincoln later tonight. -Oh, wow!
好棒
Cool.
你真恶心
You suck!
-嘿 拳王 -嘿
-Hey, champ! -Hey!
汤姆只喜欢…
Tom only dates girls with a little butt and a long crack,
又圆又翘的屁♥股♥ 要求不多
right up to the small of the back. That’s how he picks ’em.
长得多丑都没关系 你能想像吗?
Tom likes ’em coyote ugly. You know coyote ugly?
多丑都欢迎
I’m all over some booty!
谢谢
Thank you.
-那司机像杀人魔 -约翰 别乱说 他看来不错
-Looks like you’re ridin’ with Ted Bundy. -Shut up, John. He looks fine, right?
对 亲切极了
Yeah, just like family.
-来了 -兰娜呢?
-Speakin’ of. -Hey, where’s Lana?
她还在后面见
We were gonna go on, but she wandered off.
你不会走吧
You got time to stick around, right?
听他们唱卡拉OK
These girls get their shit together, they’re gonna do some karaoke.
兰娜 你去哪了?
Lana! Where you been?
兰娜 上场了 别劝她了
Come on, Lana. Let’s go on already.
兰娜 你提议的
Lana, it was your idea!
你是谁?
Who are you?
♪The lonesome Texas sun♪
♪Was settin’ slow♪
♪And in the rear-view mirror♪
♪I watched it go♪
给我闭嘴!
Shut the fuck up!
♪In her golden hair♪
♪I close my eyes for a moment♪
♪I’m still there♪
♪The bluest eyes in Texas♪
♪Are hauntin’ me tonight♪
♪Another town♪
♪Another hotel room♪
♪Another dream that ended way too soon♪
♪Left me lonely♪
♪Prayin’ for the dawn♪
♪Searchin’ for the strength to carry on♪
♪The bluest eyes in Texas♪
♪Are hauntin’ me tonight♪
♪Like the stars that fill♪
搞什么! 去那么久?
What the fuck…? You were gonna be five minutes!
-我们困在时光机里 -快上车
-We got stuck in time warp! -Jesus, get in the car already.
-布莱登 一起来 -那司机是杀人魔
-Brandon, come with us. -He’s a psycho killer, anyways.
-来陪我嘛 -又来一夜
-Crash with me again. -One more night, Tyson!
兄弟 上车
Come on, buddy.
我们回到家
Like I was sayin’… I get to the house, you know?
火烧房♥子 我老姐光溜溜
My sister was totally naked and totally on fire. Right, John?
-汤姆说: 拿照相机来 -你救了大家?
-Tom was like “Where’s my camera?” -You saved everyone?
对 汤姆是英雄救了大家
Oh, yeah. Tom’s a big hero. He rescued everybody. Right, dickwad?
对 他们还跟我说 50年没见过这么大的火
So when they brought me in, they said “This is the biggest fire we’ve seen in 50 years!”
你是大英雄! 我说: 是吗? 他们说: 对
“You’re a hero, man!” And I was like “Yeah?” And they were like “Yeah”.
我被登上各大报
That’s why they put me in all them Lincoln newspapers.
-你应该看过 -酷
-Probably seen me. -That’s cool.
-那是什么? -卡车冲浪
-What the hell is that? -Bumper-skiing, man.
谢谢
Thank you.
煎汉堡是烂工作
Flippin’ burgers. That’s for squares, man.
我要去挖石油之类的
Give me real work, like in the oilfields or somethin’.
我想当森林救火员
I wanna be a smoke jumper out in Mount St Helens.
去火山口 赚一大笔钱
You know, fightin’ fires, makin’ lots of money,
再四处旅游 曼非斯 葛利斯兰 田纳西
and then travellin’ all around: Memphis, Graceland, Tennessee…
蠢蛋! 葛利斯兰在曼非斯 曼非斯在田纳西州
You dick. Graceland is in Memphis and Memphis is in Tennessee.
我知道
I know.
-嗑太多药了 -我没嗑药
-Maybe you’ve had enough. -I ain’t had any.
你这种人不需要嗑药 你活在迷幻境界
No shit, man. People like you, you don’t need drugs. You just hallucinate 24 hours a day.
汤姆 该你了
All right, Tom, you’re up.
不要 我在喝酒
Not me, man. I’m drinkin’.
那就布莱登上
Brandon, that means you.
-上吧! 牛仔 -你没问题
-Yeah, stud! Let’s go, cowboy! -Come on, you can do it.
他叫布莱登 林肯市的打手
Brandon is a mean prizefighter from Lincoln.
说话当心点 他可是狠角色
Be careful what you say to him. Tough. Very tough.
很好 你办得到
Don’t let ’em scare ya. You can do it.
神经病
Freak!
加油
Come on!
你太逊了
You can do better than that!
再一次
One more time.
约翰! 别这样 别这样
John, come on. Stop it, John.
好好…
Oh, OK, OK.
-慢慢走 -我很好
-Take it easy. -I’m fine.
你疯了 你真是神经病 我很好 叫卡车回来!
Yeah, you’re fine. You’re fucked up, you know? You are one crazy little fucker.
-没事吧? -小意思
-What are we goin’ to do with you? -Man, it’s nothin’.
你去哪里?我送你
Wait, where are we goin’? Wait, I’ll drive!
你又没车
There’s a diamond
♪In her eye♪
♪It’s a-shinin’♪
♪Up above♪
♪And the moon♪
♪In the sky♪
♪Say you want it♪
♪Tell her why♪
♪Where gamblers♪
♪Tell you lies♪
♪She’ll take a tumble♪
♪And never lose♪
♪And in the mornin’♪
♪She’ll wear a smile♪
♪She’s made of stars♪
噢 嗨
Oh, hi.
你买♥♥…嗯…
You sell, uh…
-洋芋片? -洋芋片在那里
-Ruffles? -Ruffles. Right over there.
谢谢
Thank you.
兰娜 别作梦
Dream on, Lana.
-我不会卖♥♥酒给你 -我自己酿
-I can’t be sellin’ you no beer tonight. -Fine. I’ll browse.
后面有啤酒
The beer’s in the back if you want it.
嘿
Hey.
太空牛仔
Space cowboy!
我瘾犯了 很难戎掉
I’m so wasted. I don’t know if I’m ever gonna come down.
-没关系 -我要啤酒
-That’s OK. -I need beer.
过来
Come here.
好 好
It’s OK. It’s OK.
好 在这
It’s OK. Here.
-我买♥♥的 -请出示身分证
-It’s for me. -Can I see some ID?
好的
Sure.
好漂亮
How beautiful!
天啊 我好像产生幻觉
Jesus Christ, I feel like I’m on acid. It’s like an album cover.
你来不来啊?
Would you, uh… care to join me?
-走 -滚开!
-Come on. -Fuck off!
说话客气点! 烂货
Don’t you talk to me like that, you skanky little snake.
便利商店
Kwik Stop.
兰娜
Hey! Lana!
等一下 我开车来 我送你
Lana, wait. I’ll drive you. I got Candace’s car.
我走路
I’m walkin’.
拿去
Well, here.
你怎么还不走?
What are you still hangin’ around here for?
未成年喝酒会被警♥察♥抓
Well, I thought someone oughta walk you home before you get an MIP.
我不需要你陪
I don’t need anybody to walk me anywhere.
-当心 -我不要你扶
-Jeez, watch it. -I don’t need you to stop me from trippin’.
你脾气真大
Lana, you are one cranky girl.
换成是我 你脾气也会很大
You’d be cranky, too, Mr I’m-Going-To-Memphis-Graceland-Tennessee,
困在只玩卡车冲浪的地方
if you were stuck where there’s nothin’ to do but go bumper-skiing and chase bats.
我的人生很乏味
Hey, I’ve been bored my whole life.
所以让约翰把你当狗耍着玩
Is that why you let John tie you to the back of a truck and drag you around like a dog?
不 我以为大家都这样
No. I just thought that’s what guys do around here.
等一下 你叫什么名字?
Wait a minute. What’s your name again?
布莱登
Brandon.
幽浮从这里飞走
The discs… took off from here.
都在那里 我们回去吧
That’s all there is. Let’s go back.
兰娜
Lana? Lana?