Is that right? Yeah, I told her about the shop.
是吗 我跟她说了商店的事
Hmm. But, I mean…
—嗯 -但是 我是说
Fuck, she’s probably… She’s probably waiting for me to call, you know.
他妈的 她可能是 她可能在等我的电♥话♥
Yeah, maybe. You know, Taco, I’ve never believed
—是的 也许吧 -你知道吗 塔可
in that “love at first sight” crap they talk about in the movies.
我从来不相信电影里说的那种”一见钟情”的鬼话
It’s like you say about music,that it’s in the bottom end.
就像你说的音乐一样 它在心里的最底层
Yeah. Brother, she fell asleep
是的 兄弟 她把头靠在我胸口
with her head on my chest for five hours,
睡了五个小时
and I couldn’t move,but I felt her heart, brother.
我动弹不得 但我能感觉到她的心脏 兄弟
And it’s strong, man.
感觉很强烈 伙计
It’s got that bass you talk about like…
它有你常说的低音提琴
Easy, bro.
放松点儿 兄弟
You sound like an infatuated little bitch right now.
你现在听起来像个被迷住了的小贱♥人♥
Any chick hears you talking like that,
任何一个女人听到你这么说
they’re gonna totally fuckin’ own your ass.
她们就会把你揍一顿
Taco, I would marry this girl.
塔可 我要娶这个女孩
Hey… I would marry her, I swear to God,
嘿 我发誓 我要娶她
and I knew it after knowing her ten minutes.
认识她十分钟后我就知道了
You know, you hear people talk about “the one.”
你知道吗 你听到人们谈论”那个人”
Okay… She’s mine.
好吧 —她是我的
Let’s go eat, man.I’m fucking starving.
我们去吃饭吧 伙计 我他妈的挨饿
You’re not even listening to me.
你根本没在听我说话
Totally am, bro.Let me just get my wallet.
完全在听 兄弟 我去拿钱包
Whoa, sorry about that. I’ll be in the car.
哇 不好意思 我在车里
I was not expecting him to be such a… sissy about it.
我没想到他会是这样一个 娘娘腔
Hey. You okay?
嘿 你没事吧
Yeah. Yeah.
是的 是的
I, um…
我 嗯
I never, um…
我从来没有 嗯
I’ve never heard anyone say about me
我从来没听别人说过
exactly what I feel about them, you know?
我对他们的感觉 你知道吗
She left her number,
她留下了她的电♥话♥号♥码
and I gave it to him the next day.
第二天我就给了他
Hey.

I thought I may have missed you or something…
我想我可能错过你了
That was it.
就这样
Those two were fucking inseparable after that.
从那以后他们俩就他妈的如胶似漆了
Layla got a job as a paralegal.
莱拉找到了一份律师助理的工作
Excuse me, guys. Pardon.
对不起 伙计们 请再说一遍
Mickey continued bouncing at this local bar
米奇继续在当地的酒吧里维持秩序
and training when he could.
并在可能的时候进行训练
There weren’t any standalone jiu-jitsu schools back then,
当时还没有独♥立♥的柔术学校
so Mick and some other guys just rented some space at a McDojo.
所以麦基和其他一些人就在一个叫“麦克道场”租了个地方
McDojo? Yeah, like, you know,
麦克道场 是的 就像是那种 你知道的
some other places you go to and order chicken nuggets,
那种你本来要订鸡块
and you get that real chicken,
而你却得到了一整只鸡
but then you go to Mickey D’s,and what you’re gettin’
但是当你去了麦当劳 你能得到什么
isn’t even real. I get it.
甚至都不是真正的鸡肉 -我明白你的意思了
I married them myself,
我给他们主持了婚礼
in bay number two of my shop.
在我修车店的二号♥车♥库♥
So now, by the power vested in me,
现在 以赋予我的权力
in the name of Jesus Christ,
以耶稣基♥督♥的名义
I pronounce you husband and wife.
我宣布你们结为夫妻
You may kiss the bride. Okay.
你可以吻新娘了 —好的
It was just us.
参加婚礼的没别人
Neither of them had… Thank you!
他们连一个像样的家 谢谢你
…any real family to speak of.
都没有
I did the interior for you guys.
我帮你们装♥修♥的
I have a surprise for you.
我要给你一个惊喜
Yeah? Mmhmm.
是吗 嗯
What?
什么
Close your eyes.
闭上眼睛
Okay.
好吧
Hold out your hand.
伸出你的手
Okay, why… Keep your eyes closed.
—好吧 为什么 -闭上眼睛
Keep your eyes closed. Okay, okay, okay, okay.
闭上眼睛 好 好 好 好
Yeah? Yeah.
真的 是的
You know, I never really knew what I wanted.
你知道 我从来没有真正知道我想要什么
But I do now.
但我现在知道了
I want my son to have all the stuff I never had.
我想让我儿子拥有所有我从未拥有过的东西
And I wanna start by making sure he’s got a godfather.
我想先确定他有个教父
Me? Of course you, man.
—我吗 -非你莫属 伙计
Come on, you’re the best friend I got on the planet.
拜托 你是我在这个星球上最好的朋友
Mickey’d been through the foster system,
米奇曾被寄养过
so he wanted to be sure there was no chance
所以他想确保这种事
of that ever happening to his kid.
不会发生在他的孩子身上
Hello?

Few months later,
几个月后
he gets a call from his friend in Dubai
他接到了在迪拜的朋友的电♥话♥
after he’d seen an early UFC event.
这个朋友是在看完早期的UFC(无限制格斗)赛事后打来的
It’s great to hear from you.
接到你的电♥话♥太棒了
Who is it?
谁打来的
But this isn’t just grappling, right?
但这不是擒拿术 对吧
This is like a-a real dangerous fight, like on TV?
这就是电视上那种真正的危险格斗吧
Well, yeah, I mean,it’s-it’s no holds barred.
是啊 我是说 这是毫无限制的
I just… I don’t understand,like, why…
我只是 我不明白 为什么
why did you never fight in one of those before?
你以前怎么没在里面打过比赛
Honey, I’ve never really had a reason, you know?
亲爱的 我从来没有真正的理由 你知道吗
But this is 25 grand just to show up.
但这次有25000元的出场费
And that’s a downpayment on a house for us.
而且现在我们还要付分期房♥贷
And it’s another 75 grand if I win.
如果我打赢了 还有75000元奖金
Babe, I don’t…I don’t know if I…
宝贝 我不 我不知道我是否
Babe… I can win.
宝贝 我能赢
Mickey’d been offered to compete
麦基被邀与马尔科·布莱恩一起
in an eight-man tournament along with Marco Blaine.
参加一场八人的锦标赛
Marco was a top contender forthe Vale Tudo Championship belt
马尔科是瓦尔图多冠军杯腰带的顶级竞争者
and one of the best strikers in the world.
也是世界上最好的搏击者之一
Where’s a real challenge?
真正的挑战在哪里
Mickey was just a prodigy in ground fighting.
麦基是地躺术的天才
I’d never seen him tap, and he rolled with some of the best in the business,
我从来没见过他认输 他和一些业内顶尖人物混在一起
like Pitt. That dude was in the fucking Olympics.
比如皮特 那家伙参加过奥♥运♥会
You all right?
你还好吧
Uh, but this fight wasn’t gonna be on TV.
但这场比赛不会上电视的
Now, if you remember back in those days,
如果你现在还记得那时候
most states had banned MMA fights,
大多数州都禁止综合格斗(MMA)
because, uh, John McCain and some other senators,
因为约翰·麦凯恩和其他一些参议员
they thought it was too violent.
他们认为这太暴♥力♥了
Matter of fact, one of the first American promoters, Dick Mason,
事实上 美国最早的推动者之一 迪克·梅森
he went and testified in Washington.
他去了华盛顿作证
You’re wasting your time testifying.
你在浪费时间作证
Can’t even call that crap a sport.
都不能把那玩意叫做运动
The world’s already got real athletes.
世界上已经有真正的运动员了
Mankind’s always been intrigued with finding its best athletes.
人类一直热衷于寻找最优秀的运动员
We’re a competitive species.
我们是一个有竞争性的种族
Hell, we’ve even invented games
我们甚至发明了一些比赛来
to try and measure a man.
衡量一个人
McGwire and Sosa can park more balls over a center field fence
麦奎尔和索萨可以打出比世界上任何人
than the rest of the planet.
比世界上任何人都多的本垒打
Shaq can slam dunk over almost anybody’s head.
“大鲨鱼”奥尼尔几乎可以在任何人头上扣篮
Hm. Mike Tyson can touch anybody’s nose without them even seeing him flinch.
嗯 迈克·泰森可以摸到任何人的鼻子而不让他们看到他的拳头
Impressive, all of them.
他们都令人印象深刻
But, uh, make no mistake.
但是 毫无疑问
Outside of the rule of law…
如果没有了比赛规则的限制
they’d all be doing my athlete’s laundry.
刚才这些人也就配给我的MMA选手洗衣服
In this sport,there’s no headgear, no gloves,
在这项运动中 没有帽子 没有手套
it’s bare knuckles on the side of your head.
这使你的头部完全暴露在赤♥裸♥的指关节下
The gloves are only there to protect the hands,
手套只是为了保护手部
and, in fact, only ensure that the punching continues.
其实 就是为了让拳头继续击打
And as far as headgear,although it prevents cuts,
至于头盔 虽然它可以防止割伤
the downside of that is that it does allow
但它的缺点是

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!