– Oh.
– 我觉得很自信。
– 哦。
You know I’d go to the Moon
with you, right?
你知道我会
和你一起去月球,对吧?
I ain’t scared.
我不害怕。
Man, I want to see the pyramids
伙计,我想看看金字塔
and shit.
Cave drawings and shit.
和狗屎。
洞穴♥图♥和狗屎。
Fuck your pyramids, bro.
去你的金字塔,兄弟。
– Hey, fuck you, man!
– Man, if I’m on vacation,
– 嘿,操你,伙计!
– 伙计,如果我在度假,
I ain’t trying to see
no fucking pyramids,
我不是要
他妈的看不到金字塔,
riding around in the van
and shit, bro.
骑在面包车
和狗屎,兄弟。
– What the fuck you trying to do?
– Trying to be on
– 你♥他♥妈♥的想做什么?
– 试图在
a motherfucking beach sipping
a motherfucking mai tai.
一个他妈的海滩喝着
他妈的麦泰。
Fuck that mai tai. You don’t
even know what the fuck
去他妈的那个麦泰。你
他妈的根本不知道
a mai tai is. Always talking
about a damn mai tai.
阿迈泰群岛 总是在谈论
一个该死的 mai tai。
Don’t worry
about it, motherfucker.
别担心
,混♥蛋♥。
I just want to drink the shit,
how about that?
我只想喝屎,
怎么样?
Yo, Antonio!
You know the drill, bro.
哟,安东尼奥!
你知道演习,兄弟。
For every bike you get, I give
you a thousand dollars.
每买♥♥一辆自行车,我就给
你一千美元。
But if you get any Ducatis,
I’ll give you two grand.
但如果你有任何杜卡迪斯,
我会给你两个盛大的。
– Fuck, it’s hot!
– Man, y’all need to shut the fuck up,
– 操,好热!
– 伙计,你们都他妈的闭嘴
’cause ain’t nobody going
nowhere if y’all don’t
因为
如果你们不这样做,没有人会无处可去
– get the job done right.
– Man, fuck you, too, bro!
– 把工作做好。
– 伙计,也操你,兄弟!
Mal, bruh,
if you’re gonna go somewhere,
Mal,bruh,
如果你要去某个地方,
you could see some shit, man.
你可以看到一些狗屎,伙计。
Get some fucking culture!
来点他妈的文化!
Expand that little pea-sized
brain of yours.
展开你那豌豆大小的小
脑袋。
I am gonna see some shit, bro!
我会看到一些狗屎,兄弟!
Some big-ass booties
一些大屁♥股♥短靴
in bikinis right in front of me
穿着比基尼就在我面前
on the fucking beach,
with my mai tai!
在他妈的海滩上,
和我的 mai tai!
– And all you gonna do is fucking look…
– What the fuck
– 你要做的就是他妈的看…
– 他妈的
y’all need to go that far
to see that shit for?
你们都需要走那么远
才能看到那些狗屎?
Man, you can see that shit
at Rick’s on Bourbon,
伙计,你可以
在 Rick’s on Bourbon看到那些狗屎,
you dumbass basic bitch.
你这个笨蛋基本的婊♥子♥。
– Tell him.
– Come on, man, we got work to do.
– 告诉他。
– 来吧,伙计,我们有工作要做。
Y’all basic, man. Fuck y’all.
你们都是基本的,伙计。你们都去他妈的。
– Fuck all y’all, man.
– With your goofy ass.
– 去他妈的,伙计。
– 用你的蠢驴。
Antonio.
安东尼奥。
Where would you go?
你会去哪儿?
I’d stay the fuck right here.
我他妈的就待在这里。
Go, go, go, go, go, go, go!
走,走,走,走,走,走,走!
Come on, baby!
来吧宝贝!
Antonio!
安东尼奥!
– Let’s go, let’s go, let’s go!
– Come on, man.
– 走,走,走!
– 来吧,伙计。
Leave it, leave it, man,
leave it.
离开它,离开它,伙计,
离开它。
Go, let’s roll, let’s go,
let’s roll, let’s go,
滚,
滚,滚,滚,滚,滚
let’s roll, let’s go,
let’s roll!
滚吧,
滚吧,滚吧!
What are you doing?! Come on!
你在做什么?!来吧!
– Hurry your ass up!
– Come on!
– 快点!
– 来吧!
– Come on!
– Come on!
– 来吧!
– 来吧!
Come on, man,
drop the fucking bike!
来吧,伙计,
放下他妈的自行车!
Antonio! The police
coming, man…
安东尼奥!警♥察♥
来了,伙计……
I need one more bike!
我还需要一辆自行车!
– Fuck!
– Come on!
– 他妈的!
– 来吧!
– Hold on!
– I’m not leaving him.
– 坚持,稍等!
– 我不会离开他。
Fuck, fuck, fuck!
操,操,操!
Police! Freeze! NOPD!
警♥察♥!冻结!没有!
– Come out!
– You’re surrounded!
– 出来!
– 你被包围了!
Yo! You break that shit,
you buying it!
哟!你打破那个狗屎,
你买♥♥它!
– I ain’t buying…
– Man, you buying that shit.
– 我不买♥♥…
– 伙计,你买♥♥那个狗屎。
Antonio, you nearly got arrested, jefe.
安东尼奥,你差点被捕,杰夫。
What, you making love
to that motherfucker?
什么,你
跟那个混♥蛋♥做♥爱♥?
Hurry up, man, shit!
快点,伙计,该死!
– Let’s move, let’s move.
– Let’s go, let’s go, let’s go!
– 让我们动起来,让我们动起来。
– 走,走,走!
I’m in the process
我在过程中
of trying to get you
a merits hearing.
试图让您
获得案情听证会。
But I want us to start
preparing ahead of time,
但我要我们
提前开始准备,
just in case we’re granted one.
以防万一我们被授予一个。
Now, there’s some things
that are gonna help
现在,有些事情
会有所帮助
with the hearing,
随着听证会,
things that make a great case
for your need to stay.
非常
适合您的住宿需求。
All right? Do you have
any ailing relatives
好的?你有
生病的亲戚吗
– that require your assistance?
– Uh, no.
– 需要你的帮助?
– 呃,没有。
How about children
under the age of 18
18岁以下的孩子怎么样
that would be left alone here
if you were to depart?
如果你要离开,那会被单独留在这儿吗?
Uh, yeah, yeah.
I got a-a stepdaughter
嗯,是的,是的。
我有一个继女
and I got a daughter
on the way.
我
在路上得到了一个女儿。
But would they be left alone?
但是他们会被留下吗?
Uh, no.
呃,没有。
Okay, um, it looks
like you work.
好的,嗯,看起来
你在工作。
Yeah.