bloody but unbowed

0
249

bloody but unbowed流血但不低头,虽受伤害但不屈不挠

该词组始用于维多利亚时代,用以形容某人虽然遭受了某种惩罚,但仍带着尊严和希望经受住了严酷的考验。如:

Rovers scored a late equalizer to survive this bruising cup tie bloody but unbowed.

在这场锦标赛中,流浪者打入了扳平比分的一球。虽然全队受到一波波打击,但依然不屈不挠。

该表达源自英国作家威廉·埃内斯特·亨利(1849—1903)《不可征服》(Invictus )一诗中:

In the fell clutch of circumstance,

I have not winced nor cried aloud;

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody, but unbowed.

就算被地狱紧紧攫住,

我不会畏缩,也不会惊叫;

经受过一浪又一浪的打击,

我满头鲜血,却头颅高昂。

前一篇文章blockbuster
下一篇文章bloomers
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!