I have called everywhere.Nobody’s ever heard of him. This is just terrific!
我已打了电♥话♥ 没有人听过他 好极了!
It’s not my fault.
不是我的错
Today’s arrests bring the current total to 18… I know him.
今天抓获第十八个人 我认识他
Those under indictment include five senior vice presidents…
包括五名副总裁
Now they’re arresting businessmen? The new American crime, tryin’ to earn a living?
他们在抓商人了? 赚钱也是犯罪?
…the most coveted position on Wall Street… Baskin!
在华尔街的最隐秘处 柏士健
Susan, he has to come from somewhere.
苏珊 他一定是从哪里来的
Let’s face it, Paul. The guy comes from Data Processing.
面对现实吧 他是从计算机数据处理来的
Terrific. That’s just terrific. This is just terrific!
太好了 简直好极了 好极了!
You’re being paranoid, Paul.
你太神经过敏了 保罗
These tests were conducted over a six-month period…
这市场调查报告花了半年
using a double-blind format of eight overlapping demographic groups.
在8个交垒的人口区分中使用双盲测试法做的
Every region of the country was sampled.
全美每一区都有抽样
The focus testing showed a solid base…
结果显示产品受…
in the nine-to-11-year-old bracket…
9到11岁对象欢迎
with a possible carryover into the 12-year-olds.
甚至可吸引12岁
When you consider that GoBots and Transformers pull 37% market share…
就高巴与变形玩具的结果有37%的市场占有率
I’m sorry.
抱歉!
And that we are targeting the same area…
我们也以同一区域为目标
I think that we should see one-quarter of that…
我认为可以取得四分之一市场
and that is one-fifth of the total revenue from all of last year.
相等于去年营业额的五分之一
Excellent, Paul. Thank you. Thank you.
好极 保罗 谢谢,谢谢
Any questions?
有问题吗?
No. Not from me.
我没有 我没有
Yes?
请!
Yes? I don’t get it.
请! 我不明白
What, exactly, don’t you get?
到底哪儿不明白?
It turns from a building into a robot. Right?
这玩具把建筑物变成机器人?
Precisely.
完全正确
Well, what’s fun about that?
那有什么好玩?
Well, if you had read your industry breakdown…
若你看业界分布报告
you would see that our success in the action figure area…
该明白本公♥司♥人物造型玩具
has climbed from 27% to 45% in the last two years.
这两年来已由27%爬升到45%的销♥售♥额
There. That might help.
可能对你有帮助
I…I still don’t get it.
我还是不明白
What?
哪里?
What don’t you get, Josh? There’s a million robots that turn into something.
你哪一点不明白? 佐殊 已有许多机械人变身玩具
This is a building that turns into a robot. What’s fun about playing with a building?
而这是用建筑物来变型的 建筑物有什么好玩?
This is a skyscraper.
这是摩天大ue132
Well, couldn’t it be, like,a robot that turns into, like, a bug or something?
可不可以是机械人变昆虫?
A bug? Yeah.
昆虫? 对!
Aprehistoric insect with claws that could pick up a car.
例如史前昆虫 有大钳 可以夹起车子 把车子压碎那种
A prehistoric Transformer? -Interesting.
史前变形机械人? 有意思
So the robot turns into a bug? Uh, gentlemen…
机械人变形成昆虫 各位…
You’ve got a very good idea here!
他的构思很好 听他说说看
The robot turns into a bug!
机械人变成昆虫
This is a great idea!
这个概念真妙
Different sizes… Susan, we could do ladybugs!
不同大小 苏珊 我们可以做甲虫
You could have him wreck buildings. Transformers for girls!
让昆虫破坏大楼 适合小女孩玩的
A building is inert. A bug, it moves, it’s got all kinds of possibilities.
大楼是死的 昆虫可以活动 有太多可能性
This doesn’t just happen. This guy-This doesn’t happen.
这事早有预谋
He doesn’t just come to a meeting and say “bugs.”
他有备而来
Well done, Josh. Well done.
表现不错 佐殊 好极
Oh-ho! He is vicious!
他好毒
He’s not vicious. Don’t kid yourself. That man is a killer.
没那么严重吧 别开玩笑了 那小子杀人不见血
All he said was, he didn’t get it.
他只不过说他不明白而已
“I don’t get it. I don’t get it. Let’s make it a bug!”
我不明白 我不明白 我们做昆虫
He was going for the throat, trying to eviscerate me.
他为了升迁要置我于死地
Did you see the look on MacMillan’s face?
你看到麦米伦的表情吗?
It’s quite a unique space.
风格独特
The lines are so clean, and you don’t get any of that partition quality.
隔间很方正
It has 50-foot ceilings, old hardwood floors…
楼高五十 实木地板
ample closet space,a modern kitchen…
巨型交柜 现代化厨房♥
a brand-new bathroom with a jet-stream Jacuzzi.
全新浴室 安装有喷射按♥摩♥浴池
We’ll take it!
我们就租这里
Baskin! Rental delivery!
柏士健 送租赁家私来的
Come out.
出来
Hey! What, are you nuts? So close.
你疯了? 多么近!
Dear Mom and Dad:
亲爱的爸爸妈妈
They said…
他们说…
that I could write you…
我可以写信
and let you know I was okay.
让你们知道我没事
Whoa! Check it out!
看看
So far they’re treating me fine.
目前为止,他们对我很好
I got enough to eat.. Two!
有充足的食物 两分
And am perfectly safe.
而且很安全
Rebound! Two! They say I’ll get out of here…
篮板球! 两分! 他们说我…
In about a month.
再一个月便可离开
In the meantime…
这段期间
it’s a lot like camp.
一切就像在夏令营
I watch TV…
我看电视
I got it! I got it! I got it!
好了 好了 好了
And even…
甚至有时还可以
get outside once in a while.
出外走走
I know…
我知道…
you miss me…
你们很挂念我
but try not to worry.
但请不要担心
I think…
我认为…
this experience…
这次经历
might even be good for me
对我可能很有益
I love you very much…
我深爱你们
and I know…
我知道…
I’ll see you soon.
我们很快便能见面
Your son…
你们的儿子…
Joshua.
佐殊
P.S.
附言
Give Rachel a kiss from her big brother.
请代我吻妹妹苇曹
Sorry I’m late. The computers were down for, like, 45 minutes.
对不起 我来晚了 电脑崩溃了45分钟
There was nothing I could do about it.
我无能为力
What is this? It’s a letter to my mom.
这是什么? 给我妈的信
She’s gonna feelThis is terrible! No. You don’t mail it…
她会觉得很糟糕 你别寄
You’re gonna get her all screamin’ and cryin’… No, I’m not.
她会暴跳尖叫的 不
It’s just a letter to say I’m okay and stuff.
只是说我没事而已
Come on. Why can’t I go with you?
拜托 我为何不能跟你一起去?
Bill-I told you, Billy. It’s only for people in the company, so you can’t.
比利 我跟你说过 只有公♥司♥的人可以去
I could be your assistant. Billy!
我可以当你的助手 比利
Fine. Fine.Just go to your fancy party…
好 你尽管去你的聚会
while I stay at home by my mailbox and wait for your stupid carnival list.
我则待在家里等嘉年华会的名单
It’s just this once, okay? Sure.
就这一次 好吗? 好
Yes. That’s a beautiful fit.
很好看
Here, Paul. Take this, go over to the mirror…
保罗 拿着 过去镜子那边
put the hat on and look at yourself.
带上帽子看看
What color would you call this?
这个是什么颜色?
Can I help you? Yeah. I’d like to rent a tuxedo.
有什么可以帮你? 我要租一套燕尾服
Uh, I see. Is…Is…Is there any particular occasion?
参加什么场合用的?
Yeah. His company is havin’ a party
他的公♥司♥开聚会
Uh, well, then you probably want something simple.
那可以选简单一点的
Maybe a nice black, uh, with a p-p-p-
或者可以选黑色的
Whoa! Check it out.
看看
Oh, wow. Feel that. What do you think? I like it.
摸一下 觉得如何? 我喜欢
Look at these.
看这个
Uh, usually this type of tuxedo is popular with students…
这种燕尾服一般学生比较喜欢
senior proms, juvenile dressups and maybe a fancy p… Look at this one.
一般适合年轻人 看这个
What kind of tuxedo is this?
这是什么燕尾服?
That’s not a tuxedo! That’s a morning coat.
那不是燕尾服 是大礼服
Well, what do you call this? Ugly.
这个叫什么? 很丑
Oh, hey. I’ve got it.
我看到了
Excuse me. I’ll be right back. Oy.
不好意思 我马上回来
I really wanna go home.
我真的想回家
Maybe we got off on the wrong foot. Let’s start again.
我们重新再来一次