As long as it’s not Wicked. I can’t. I really can’t.
如果你想找到我
So if you care to find me
就看向西方的天空
Look to the western sky!
因为最近有人告诉我
As someone told me lately
每个人都应有飞翔的机会
Everyone deserves the chance to fly!
谢谢你带我离家出走
Thanks for making me run away.
我说真的
Seriously.
你确实很像一个明星经纪人
It was, you know, very agent-like of you.
我想我找到人生目标了
I think I found my thing.
-我爱你 好姐妹 -我也爱你 好姐妹
-Love you like a sister! -Love you like a sister, too!
再见 莉比
Later, Libby.
图书馆
嘿 莉比 都过了一周了 还没消息
Hey, Lib. It’s been a week and no news.
内特·福斯特
Why aren’t you in study hall? I’m spiraling.
你怎么没来自习室 我现在好慌
Okay, love you, bye.
好吧 爱你 再见
Loser.
太差劲了
I’ve gotta be where my spirit can run free
我要去往心灵自♥由♥的国度
Gotta find my corner of the sky
我要找到天空中属于我的角落
-If you tell anyone…
你要是敢说出去…
Nate Foster to the principal’s office.
内特·福斯特请到校长办公室来
Nate Foster to the principal’s office.
我一定保密
Your secret is safe with me.
内特·福斯特请到校长办公室来
Nate Foster to the principal’s office.
不管是什么事 都不是我♥干♥的
Whatever I did, I didn’t do it.
出什么事了
What’s going on?
内特 你背着我们去了一趟纽约
Nate, did you take a trip to New York without telling us?
我翻闸机是得到地铁工作人员同意的
The subway lady said I could hop over the turnstile.
不是 内特 不是那件事
No, Nate. It’s not that.
这不关安东尼的事 他还算是救了我
Anthony shouldn’t get in trouble. He actually kind of saved me.
内特
Nate.
不能罚莉比关禁闭 要关也应该关我
And Libby shouldn’t be grounded. If anyone should, it’s me.
我没有受罚 你也不用
I’m not. And you’re not.
内特 宝贝 我们接到电♥话♥通知了
Natey, honey. We got a call.
刚开始报酬不高 但是可以接受
The initial offer is low but workable.
等等
Wait. Wait.
你们的意思是…
-You mean…
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up
召集全球的优秀女孩
Calling all boss chicks around the world
这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
This is your moment Own it, sister, woman up!
世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
The world is your oyster And we are the pearls
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
不过稍等 我要准备起飞
But hold up just a second I’m about to go awf
是的
Yeah!
遇到莉比之前 我一个朋友也没有
Before I met Libby, I had no friends.
但是现在 我有朋友了
But now, I have friend.
因为她 我能扮演史迪奇了
And because of her, I will be performing the role of Stitch
每周两次日场演出
at two matinees per week,
如果明星演员请病假 我的场次更多
and sometimes more often if the star is sick.
我要准备起飞
I’m about to go awf
我们的起点很低 现在一路上升
We started from the bottom Now we’re rising to the top
既已让她出发 她就不会停下
And now you’ve got her going And she’s never gonna stop!
奋发向上的好朋友 你值得拥有
It pays to have a beastie That goes this hard!
如果你也想要 把我的名片收好
If you want receipts Here’s my business card!
莉比·雷内 经纪人
亲爱的珍珠
Dear pearls
走出你的壳 这是你的世界
Get out of your shells It’s your world
我们要互相鼓励
We’ve got to cheer each other on!
直到永远
Until Queendom come!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
不过稍等 我要准备起飞
But hold up just a second I’m about to go awf…
再次遇到内特之前
Before Nate came back into my life,
我是住廉租♥房♥♥的餐饮服务员 但是现在
I was a cater waiter with a rent-controlled apartment, but now…
我是《孤独的女人》
I’m A Solitary Woman,
戏剧海报 《孤独的女人》
依然住着廉租♥房♥♥
with a rent-controlled apartment.
拥有了不起的家人 和经纪人
And an amazing family. And agent.
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up
召集全球的优秀女孩
Calling all boss chicks around the world
这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
This is your moment Own it, sister, woman up!
世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
The world is your oyster And we are the pearls
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
不过稍等 我要准备起飞
But hold up just a second I’m about to go awf
是的
Yep!
我要准备起飞
I’m about to go awf
是的
-Yep!
长久以来 我都把莉比当作是
For the longest time, I always thought of Libby
我弟弟的一个吵闹 但是机灵的朋友
as my little brother’s loud, intelligent friend.
但是现在 我保证 将来如果我要当职业选手
But now, I pledge that if I ever decide to go pro one day,
我一定雇莉比来给我当经纪人
I will hire Libby as my sports agent.
这条可以吗
Is that good?
只能说 你们家出了个演员是内特 而不是你 是有原因的
Let’s just say there’s a reason Nate’s the actor of the family.
我能再拍一条吗
Could I try another take?
等等 你需要涂点唇膏
Hold on, you need lip gloss.
-我是明星制♥造♥者 -对
-I’m a star maker -Yeah
推动者 也是影响者
A mover and shaker
-才13岁 -但是已有微薄收入
-Only thirteen -But bringing home the vegan bacon
忙碌是我的自♥由♥ 我不出♥卖♥♥♥梦想
The hustle’s a la carte, And I don’t sell dreams
但如果你请我代言 还是要收一点钱
But if I’m representing, It’ll be a small fee
亲爱的珍珠
Dear pearls
走出你的壳 这是你的世界
Get out of your shells It’s your world
我们要互相鼓励
We’ve got to cheer each other on!
我爱你
I love you!
直到永远
Until Queendom come!
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up
那是我弟弟
That’s my brother!
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
我们上 勇敢上
We on! We on! We on!
不过稍等 我要准备起飞
But hold up just a second I’m about to go awf
我自己上 自己上
I put me on I put me on
我自己上 自己上 我要准备起飞
I put me, put me, put me, put me I’m about to go awf
我自己上 自己上
I put me on I put me on
我自己上 自己上 我要准备起飞
I put me, I put me, I put me, I put me I’m about to go
刚刚起步 我们就要向上走
Just getting started We about to go up
召集全球的优秀女孩
Calling all boss chicks around the world
这是你的机会 抓住它 好姐妹 勇敢上
This is your moment Own it, sister, woman up!
世界是一只大牡蛎 我们是珍珠
The world is your oyster And we are the pearls