预备 通知梅·贝丝我们要直播了 十秒钟倒计时
Stand by Tell May Beth we’re coming up Ten seconds
十秒 -杰克 再给我一分钟
Ten seconds -Jack l need a minute
先播条广♥告♥争取点时间 -不行 六秒倒数了
Take a commercial -Can’t Six seconds Count it
四 三 二 开始
Four three two Cue her
距我上次在俄勒冈州报道
Less than 24 hours ago,
当地拍摄的全新电影
l reported from the shooting location
还不到二十四小时
of a new movie being filmed here in Oregon
那次报道很开心 因为
lt was a happy report because it featured
这部电影有一个在美国家喻户晓的英雄出场
one of America’s most huggable heroes,
超级动物明星”班吉”
the cuddly canine superstar Benji
今晚”班吉”在海上失踪
Tonight Benji is missing at sea
它和他的训练员弗兰克·伊恩乘坐一小型钓游艇
He was with his trainer Frank Inn in a small open fishing boat
遭遇了风暴导致翻船
iust off the coast when the boat capsized
伊恩先生获救
Mr Inn was rescued
他在海哨站接受我们访问
He was taken here to the Coast Guard Station in Newport,
很明显他现在身体状况还可以
where he apparently is in good condition,
但班吉仍然不知所踪
but Benji is still missing
伊恩先生 我知道现在不是问问题的最佳时机
Mr Inn l know this is a terrible time for you,
但你能告诉我们事故的经过吗
but can you tell us what happened?
我不知道 来的太突然
l don’t know It happened so fast
本来是晴空万里
One moment it was sunny and calm,
但转眼间…
and the next was…
你是什么时候发现班吉不见的
At what point did you lose sight of Benji?
船翻以后 我就再也没看到班吉
l never saw Benii after the boat turned over
我们找了一阵子
We searched for him for a while
我希望花更多时间寻找 但船长跟我说
l wanted to stay longer but the captain said
我必须立即就医
that l had to get in for medical attention
每当我捕到鱼 班吉都会叫
Benii likes to bark at the fish when l catch ’em
鱼在甲板上蹦跳 它都会绕着叫
They flop around the boat you know and he barks
我们捕到一条大鲷鱼 班吉从来没有看过这么大的鱼
We had this big snapper He’d never seen a fish that big before
这是它第一次出海
lt was his first time on the ocean
班吉有任何自主逃生的可能吗
ls there any chance that Benii could make it to shore on his own?
来的太猛烈 太突然了
lt was so rough All of a sudden it was so rough
它会游泳 但是
He’s a good swimmer but
浪头太大了
it was so rough
伊恩先生 谢谢你 我们都希望班吉还活着
Thank you Mr Inn We’ll all be hoping for the best
刚才班吉的制片人说
Benii’s producer told us a few moments ago
他坚定地相信
that he has definitely not given up hope that the floppy-eared star
班吉能自力生还
might have made it back to shore on his own
他打算如果天气转好
He plans to begin a helicopter search first thing in the morning,
一大早就使用直升机搜救
weather permitting
1906年 约瑟夫·康拉德写过:
ln 1906 Joseph Conrad wrote:
大海无情
”The sea has no generosity ”
当狂啸呼唱
For all the celebrations it has been the object of in prose and song,
对人类毫不留情
the sea has never been friendly to man
哪怕是人类最好的朋友
Nor it seems tonight to man’s best friend
八新闻频道-梅·贝丝·麦克琳为您报道
This is May Beth McLaulin for Channel Eight News
嘿 滚开
Hey Get outta here
站住 老兄
Hold it pal
早该想到
Thought so
他们出奖金找你
You know they got a reward out for you
要不了多久
lt won’t be long now
你安分点
Now you stay put

Hey
我可不想把你放我屋里撒欢
Sure don’t wanna turn you loose in the house
你怎么做到的
You wanna show me how you did this?
你乖乖呆着等我收拾好这烂摊子
Now you stay put ’til l get this mess sorted out
你别动 别又搞的天翻地覆
You better be still or that whole thing’s gonna collapse with you

Hey
班吉
Benji
班吉
Benji
班吉 班吉
Benji Benji

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!