我说站起来
Not here. Please, he needs water.
不是这 拜托了 他需要水
Please! No water for him!
求你了 不能给他喝水
Someone help us.
来人帮帮我们啊
Drink.
喝吧
Thank you.
谢谢你
You would do the same.
你也会这么做的
Get up, Judah.
起来 犹大
Now. Move.
现在 走
Judah!
犹大
Where are you taking them? To the Port of Tyrus.
你们要把他带去哪里? 推罗口岸
To the galleys?
战舰吗?
You can’t! My family.
你不能 我的家人
Judah.
犹大
Move! Go on.
走起来 继续走
Move! Move!
走啊 走啊
Number 61.
61号♥
Sit down.
坐下
Sit down.
坐下
Starboard side clear!
右边的船安全
Stand by, bow!
准备 弯腰
Hands on.
手放上去
Let’s lift the line, oarsmen!
划起来 浆手们
Please, sir, this has been a mistake.
求你了长官 这只是个错误
My family, they’re innocent… You won’t see them again.
我的家人他们是无辜的 你再也看不见他们了
Not in this life.
这辈子都见不到了
Put it down! Follow me now!
放下 跟着我
Drum! And…
击鼓
Row!
划桨
Trident!
三叉戟
Move!
动起来
Wake up!
醒醒
Quickly.
快点
Ionian water!
艾尼奥亚的水域
Contact imminent!
马上就到
Give yourselves over to the drum!
跟着鼓的声音动起来
Why are we so slow?
为什么我们那么慢呢?
We will not lose this battle before we start.
在我们开始之前我们是不会输了这场战斗的
Ladder down! Coming down!
放下梯子 来了
Prepare for battle!
准备好战斗
Full speed! Stick to it!
全速前进 坚持下去
Oars up.
放下船桨
Oars up!
放下船桨
Why are we so slow?
为什么我们那么慢?
We need to wake them up.
我们需要叫醒他们
Change him out.
换下他
No, please. Please, I’m fine. Get out!
不 求你了 求你了 我很好 出去
I’m… Please.
真的求求你了
I said, out! Please!
我说了 出去 求你了
You’re done!
你完蛋了
Get out! I can row! I am a strong man.
出去 我还能划桨 我很强壮
Give me that! I beg you. No, please!
给我 我求你了 不 求你了
Enough!
够了
No, don’t.
不 不要
Take him out.
带他出去
Don’t care.
不要在意
Just survive.
活下去就好
Forget about them!
忘了他们
For there is no “you” anymore!
这里再也没有你了
This ship is your body.
这船就是你的身体
That drum is your heartbeat!
那个鼓就是你的心跳
And your god
你们的上帝
is the glory of Rome!
就是罗马的荣誉
If this ship goes down,
如果这船下去了
so do you.
你们也一样
Chains.
弄好锁链
Raise the trident!
拿起三叉戟
Free to engage! Quickly!
准备交战 快点
Ready!
准备
Get ready!
准备好
Chains!
锁链
You, too!
你也是
Catapults ready!
弹怒就绪
Fire pit ready! Open the oil barrels!
火焰球就绪 打开油桶
We should do something.
我们应该做点什么
We should do something. We should.
我们应该做点什么 是的
When they pass, you should bow your head.
当他们经过你的时候 你应该低下你的头
When they strike, take it.
他们打你的时候你就接受
You can’t beat them.
你不能还手
Climb the ladder!
爬上梯子
All you can do is outlive them.
你能做的就是活的比他们久
We ram! We ram hard!
我们撞击 用力的撞击
Reverse with everything we have.
用我们所拥有的一切东西来反击
Oars!
拿起船桨来
Sink them.
击沉他们
Not one Greek will step aboard my ship.
没有一个希腊人可以登上我的船
Do you understand me?
你们懂我了吗?
Drum!
击鼓
All together!
都一起
And…
来
Row!
划桨
Catapults. Catapults ready!
弹弩 弹弩就绪
Fireballs.
火球
And move!
动起来
Let us make this a glorious day
让我们把今天造就成
for Rome!
罗马的光荣之日
Battle speed!
战斗速度
Battle speed!
战斗速度
Approaching!
正在接近
In the pitch!
准备投掷
Ramming speed!
撞击速度
Ramming speed!
撞击速度
Ship down on the starboard side!
右边的船击沉了
Blades in!
刀进来了
Brace for impact!
准备撞击
Drum! Where’s the drum?
鼓呢 鼓在哪里
And row!
快划
Greeks on board!
希腊人在船上
Reverse!
快退
Reverse!
后退
Reverse on my count!
按我数的数字来倒♥退♥
Help me! Die!
救救我 去死吧
Hands on! Hands on oar!
手放好 手放在船浆上
Arrows!
小心箭
Watch the oil!
小心油
Keep rowing if you want to live!
想活命就赶紧继续划桨
All hands on deck! Reverse!
都呆在甲板别出来 后退
Keep rowing!
继续划伙计们
Pull back!
反向
Heed my drum!
听我的鼓声
Keep rowing if you want to live!
想活命就继续划桨
Get away from me!
离我远点
All you Romans will die!
你们所有罗马人都得死
Keep rowing!
继续划桨伙计们
This is a Greek sea now!
现在这是希腊海域
Reverse!
后退
Reverse!
后退
We need to keep moving.
我们要继续向前
We need to keep moving!
我们需要继续划
Everyone! Listen to me! We need to keep moving!
大家听我说 我们还需要继续划
If we stay idle, we all die.