基本介绍:

本部享誉70年代末期影坛的政治讽刺喜剧《富贵逼人来》,是笑匠彼得·塞勒斯的最后遗作。本片荣获1980年第52届奥斯卡金像奖最佳男配角并获得最佳男主角提名,入围1980年第33届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。

获奖情况:

第52届奥斯卡金像奖 最佳男主角(提名) 彼得·塞勒斯
第52届奥斯卡金像奖 最佳男配角 茂文·道格拉斯
第33届戛纳电影节 主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 哈尔·阿什贝

英文简介:

A simpleminded, sheltered gardener becomes an unlikely trusted advisor to a powerful businessman and an insider in Washington politics.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
一个头脑简单,受保护的园丁成为一个强大的商人和华盛顿政治内部人士不太可能信任的顾问。
[/toggle]

最火台词:

[last lines]
President “Bobby”: Life is a state of mind.

全部台词

评分细分
周黎明《西片碟中碟》的评分
前一篇文章成为约翰·马尔科维奇 Being John Malkovich
下一篇文章我爱贝克汉姆 Bend It Like Beckham
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。
being-there《西片碟中碟》的简评:笑匠彼得·塞勒斯主演的最后遗作,是70年代末期享誉甚高的政治讽刺喜剧。导演成功地以谑而不虐的喜剧手法嘲讽了电视文化和政治现实,创造了一部知性与感性兼具的批判作品。塞勒斯的演出光芒四射,迈克雷恩、梅尔文·道格拉斯、杰克·华伦等老牌演员也不遑多让。唯的缺憾就是影片太长了,某些段落会考验观众的耐心。

4 评论

  1. 演员们(尤其男主角)的作用在本片中可以用化腐朽为神奇来形容~
    赞!
    另:讲好一个故事,比讲一个好故事要重要10倍~足以让30年后的很多导演、编剧、演员一头撞死的电影~

  2. 8/10 影片开头,Chance独行于白宫门前,车水马龙之间,凡世的喧闹与他的宁静泾渭分明;影片结尾,Chance远离人群,行于水上。他更像是一面镜子,映出这个世界的真实与荒诞。影片开头,我们和所有的剧中人一样惊异于他的古怪;影片结尾,我们却发现,身处于这个世界的我们才是多么的孤独与无奈。

  3. 塞勒斯的告别之作,演技自然没话讲,但相比前些天看过《老爷车》多了一些观点,少了一些释然。另外电子混音版的《查拉图斯拉如是说》还是值得一听的。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!