Smells like mashed potatoes too
好好的马铃薯泥 真是可惜
They skipped out
她们走了
Incredible
怎么可能
We always get the girl
我们这么受欢迎
Ah
啊
Wait the story is not over
你看 这是什么
I’m guessing they left it on purpose
根本就是故意留下来的吧
So we could return it
要我们拿去还
Would a girl do that
女孩是故意的吗
It is possible
我想有可能
The only polite thing to do is find them
如果没去找她们就太失礼了
Definitely
非常失礼
Nice to see you too Bertha
好久不见 波萨
I’m looking for two girls
我在找两个女孩子
One light haired one dark haired
一个金发 一个棕发
Did they pass this way
有人看到吗
I
我
I don’t remember
我好像没看到
Really Memory escapes you does it
是吗 你好像没看到 是吗
Oh look at all these sad sad faces
别看起来那么沮丧嘛
So deliciously dreadful
不过越沮丧越合我意
Let’s try again shall we
我再问一次
Where are the girls
各位 那两个女孩在哪
Out back down the trail
她们顺着小路走了
You have to be kidding
你在开什么玩笑啊
No they were really cute
没有呀 他们真的很帅呀
Too cute for their own good
就是帅才讨厌
What is it Sparkles
怎么啦 亮晶晶
We better get out of here
此处不宜久留
Why What’s wrong
为什么 怎么了
Slyder
史莱德
Lydia
莉迪雅
So you know my name
哦 你们认识我
I wonder who could have told you
是谁跟你们说的呀
Leave them alone
休想伤害她们
Ha Doesn’t take much to fool Slyder I see
哦 史莱德你这个笨蛋 还真是好骗
Give me the mirror
把镜子给我
The mirror now
快点 给我
I don’t think so
我们不会给
Oh you won’t What will I do
你们不给 那我该怎么办呢
No
不要
The mirror
把镜子给我
Never
你休想
How on Earth
怎么会
Run Alexa run
快 艾莉莎 快跑
Slyder get them
史莱德 捉住他们
Don’t look back
别回头看
Up we go
上来吧
Not late am I
没让你等吧
Not yet Go go go
还闹 快快快
Watch out
小心
Ye of little faith
别对我那么没信心
Wherever did you come from
你们把我们带到哪里呀
Is that how you say thank you
你都是这样说谢谢的吗
I’m sorry thank you
对不起 谢谢你们
We were almost
我们刚差点
But you weren’t
但没事了
Timing is everything
时机就是契机
Your handkerchief
您的手帕
Thank you
谢谢
Jeremy Liana
杰里米 丽安娜
My brother Ian
我弟弟伊恩
My friend Alexa
我朋友艾莉莎
An honor milady
很高兴认识你们
You’re twins
你们是双胞胎
What No
什么 是吗
Really
真的吗
Mum should have told us
妈竟然没告诉我们
I feel cheated
我被蒙在鼓里
Duped
被骗啦
Hoodwinked
被出♥卖♥♥♥了
They think they’re charming
他们自以为很幽默
Rakish Roguish
游手好闲 吊儿郎当
Is he gone Is anybody hurt
他走了吗 有人受伤吗
Hmm
嗯
I don’t understand
这怎么可能
how’d you escape Lydia’s flute
你们刚才怎么躲过莉迪雅的笛子
I don’t know
我也不知道
I avoided the spell by disappearing but you
我刚一听到马上就躲起来 可是你们
I just don’t get it
根本就不可能呀
Mind us asking what we’ve gotten ourselves into
可以跟我们说 现在到底是怎么回事
There were two No no 20 men Uh Soldiers
突然有两个 不对 是二十个壮丁 不对 是武士
Lashing swords everywhere
拔刀相助
I finished off scores of them
有一大半被我当场击退
But in the end
可是最后
the girls escaped
她们还是逃走了
Quiet I’m thinking
闭嘴 我在想事情
Oh that’s good You go right ahead Think away
好 那我不吵你 你慢慢想
Hmm
嗯
Has to be yes
一定是 没错
They wear stones from the Diamond Castle
她们身上带着钻石城♥堡♥的宝石
And here we are the Grand River
我来介绍 这里就是大河
Do you know this place Melody
这里没有错吧 美乐蒂
This is good Really good
没有错 太好了
We just have to make it across to the Seven Stones
现在我们只要过了河 就到七奇岩了
I wonder
我好像
Ian do you remember those odd rocks we passed last spring
伊恩 你记不记得去年春天有经过一堆奇怪的石头
Yes I do
我记得那个地方
Something almost magical about them
真的很神奇
Melody what do the Seven Stones look like
美乐蒂 七奇岩长什么样子
Here
这个样子
Well there you go same place
没错 就是这里
I know exactly where it is
跟着我准没错
Wait The sign shows a bridge
喂 桥是在那边
Probably washed out long ago
八成被水冲走了
But it would be so much faster
可是走桥不是会快很多
No not really We’re doing fine
不 不会的 走这里好
Shall we carry on Ian
继续向前啰 伊恩
Oh straight ahead old boy Straight ahead
继续向前 老哥 继续向前
Sparkles
亮晶晶
Lily
茉莉
Be right back
等我一下
We could just keep going
其实我们可以先走
We could
是没错
But we won’t
不过不太好
No
是啊
Here Sparkles Here girl
快回来 亮晶晶 快回来
Something’s wrong
有点不太对劲
Looking for these morsels
你们在找我刚抓到的午餐吗
Put them down
把它们放了
Now why would I choose to do that
可是我为什么要放它们走
Common courtesy
因为这是礼貌
I know you and you
又是你 跟你
Double trouble
捣蛋二人组
You owe me
我要报仇
Ancient history mate
那么会记仇啊
Meat you two
废话少说
He’s got a point
是有点危险
And a rather sharp one at that
我怎么不记得他有西瓜刀
Thank you for releasing the dogs
谢谢你放了我们的狗