Your name is Lily like the beautiful flower
我要叫他茉莉 就像美丽的花
Can we keep them Can we keep them
可以收养牠们吗 可以吗
I think we have room for two more
再多两个小跟班应该没问题
Oh I bet you little guys are hungry though aren’t you
我猜你们两个小鬼一定饿坏了
Don’t even talk about food
拜托不要再讲吃的
my stomach has been rumbling for miles
我的肚子叫了好几多公里的路了
Ah So that’s what I was hearing
原来是你的肚子呀
I thought it was thunder
我还以为在打雷呢
Or stampeding horses
或是狂奔的野马
Enough
说够了吗
Or jump roping elephants
或是大象在跳舞
Mmm Smells like roast chicken
嗯 好香的烤鸡
I’m starving
我快饿昏了
Go ahead you haven’t eaten all day
去吃呀 你们已经一整天没吃了
We’d love to but we don’t have any money
我很想 可是我们没钱
That’s where the smell is coming from
好像是从那里传出来的
Am I drooling I think I’m drooling
我在流口水吗 我饿到流口水
Have you seen him Well have you
他们来了吗 到底来了没有
Who
谁
Those good for nothing musicians
就是那个没用的乐团呀
They were due here an hour ago
都已经迟到一个小时了
I should never have hired them
早知道就不要请他们
I told myself Edgar don’t hire those rascals again
每次都告诉自己 别再找那两个小毛头来
Oh but did I listen to myself No
可是我有学乖吗 没有
When are they coming
不是说有表演吗 歌♥手呢
They’re getting restless
客人等得不耐烦了
Hold your horses they’re coming
请先别急 快来了
Actually they’re here That is we’re here
他们来了 我是说 我们来了
We’re the substitute rascals
我们是来代班的小毛头
Uh Musicians
嗯 我是说乐团
We are
我们
We are
没错
We’re very good and we’ll only cost you
而且我们更厉害 我们只要
A meal I mean two meals
一份吃的 我是说两份晚餐
And two doggie bags
和一些给狗狗吃的
Hmm
嗯
How do I know you can play
我怎么知道你们会不会唱
Where is the music
我们要听歌♥
You’re hired
就这样吧
Hey
嘿
Perfectly good mashed potatoes
好可惜的马铃薯泥
Think I could get them to throw some gravy this way
我可以请他顺便丢一碗肉汁吗
Come on
快来吧
Give us some music will you
快点唱歌♥给我们听
Who are they
她们是谁呀
Good evening
各位 大家好
Hello
大家好
Here we are
我们
Far from home
来自远方
Little bit hungry
肚子空空如也
And a little alone
还有一点孤单
But it’s all right
但是不怕
Yes it’s all right
没错 不怕
‘Cause in this room
因为在这房♥间里
There might be friends
会有朋友
Can’t see how the story ends
不知结局会怎样
But it’s all right
但是 不怕
Yeah it’s all right
没错 不怕
We can start a new
我们重新出发
Can’t go back So we gotta go on
不能回头 必须往前走
We’ll stick together staying strong
我们会坚强团结
There’s a diamond castle in my mind
我们心中有钻石城♥堡♥
And someday soon We’re gonna find it
总有一天我们会找到
We’re gonna find it
我们会找到
Somehow things are looking up
事情好像出现转机
Feeling like we’ve changed our luck
感觉我们开始转运
I can see life
我看到生命中的
In a new light
新曙光
Can’t stay long
不能停留
Passing through
勇往直前
Don’t know where we’re going to
虽然前路茫茫
But it’s all right
但是 不怕
‘Cause we just might
因为我们可能真的会
Find a way
找到出路
That’s true
真的
Can’t go back So we gotta go on
不能回头 必须往前走
Cheeky they are taking our place
你看那两个 鸠占鹊巢
Not bad though
不过还不赖
Not bad for girls
女孩子算是不错了
And someday soon we’re gonna find it
总有一天我们会找到
We’re gonna find it
我们会找到
We’re gonna find the perfect place for us to be
我们会找到属于我们最完美的地方
And hear our Melody set free
美乐蒂在那里可以尽情歌♥唱
Wait wait
等一下
I feel something
我好像感觉到了
It’s very faint
虽然很微弱
Can’t quite make it out but it’s just about
几乎感应不到 不过好像是在
Oh I think I got it
哦 我知道了
Oh just take me to her Now
不要婆婆妈妈了 快一点
Yes mistress
是 主人
We’re gonna find it
我们会找到
Can’t go back So we gotta go on
不能回头 必须往前走
We’ll stick together staying strong
我们会坚强团结
There’s a diamond castle in my mind
我们心中有钻石城♥堡♥
And someday soon
总有一天
We’re gonna find it
我们会找到
Someday soon
总有一天
Thank you
谢谢
And for our next number
下一首要带来的是
Mashed potatoes
马铃薯泥
We’re going to take a little break
不好意思 休息一下
You’ve earned your keep
你们的演出费
Thank you
谢谢
Two maidens were stealing
有两位小姐偷了
A gig from two kind men
两位善良先生的演出
Whose singing was magic
他们歌♥声动听
They were both so handsome
长相英俊
How did you get to be so good-looking
你怎么会这么英俊呢
Genetics
遗传嘛
Ah
啊
One girl fair and pretty
一位是白美人
And one a dark beauty
一位是黑美人
One wearing orange
一位穿橘色
And one
另一位
Well you know perfectly well nothing rhymes with orange
你明知道英文没有字跟橘色押韵
In this song you belong
听属于你的歌♥
With lads like us
由善良先生所唱
In this song you belong
听属于你的歌♥
You belong
属于你
With lads like us
由善良先生所唱
Hey
嘿
That’s for leaving without a goodbye
谁叫你不辞而别
Sorry that was meant for me
不好意思 她说的是我
I feel for you
我想也是
Far be it from us to spoil a happy reunion
不好意思 造成别人的困扰了
Come on Alexa
走吧 艾莉莎
No no my apologies
不 绝对不是困扰
That was ancient history
好久以前的事了
Uh Ian
伊恩
Hey
嘿