布布里克!
Bublík!
我还不想死 布布里克 看着我
– I don’t want to die.- Bublík, look at me.
我还不想死 深呼吸
-I don’t want to die. -Breathe.
和我一起深呼吸
Breathe with me.
深吸一口气 全部呼出来
Big breath in. Big breath out.
我今天还不想死 我今天还不想死
I don’t want to die today. I don’t want to die today.
我今天还不想死 就像我们训练的那样
– I don’t want to die today. – As we were trained.
就像我们训练的那样 就像我们训练的那样
As we were trained. As we were trained.
这里 看好了
Here. Look.
别慌 慢慢来 别慌 慢慢来
Nice and easy. Nice and easy.
把注意力集中在细节上 来吧
Concentrate on the detail. Come on.
就是这样 对不起 杨
– That’s it. – I’m sorry, Jan.
好了吗?
Okay?
别慌 慢慢来
Nice and easy.

Yeah.
我们几个都和你在一起 整个捷克斯洛伐克就在我们的身旁
We’re all here with you. And Czechoslovakia is here with us.
看好楼梯!
Cover the stairwell!
布布里克 楼梯!
Bublík, the stairwell!
我们失去了楼梯!
We’ve lost the stairwell!
楼梯
Stairs!
我没有子弹了!
I’m out!
最后一个弹夹
Last one.
布布里克!
Bublík!
这是杨·克比奇
This is Jan Kubiš.
这是阿道夫·欧帕卡
That’s Adolf Opálka.
这是他(约瑟夫)吗?
And him,
我不知道他是谁 但他不是约瑟夫·加布切克或者瓦切克
I don’t know, but it’s not Josef Gabčík or Valčík.
等等 等等
Wait. Wait.
赫鲁比 拿个新弹夹
Hrubý, reload.
你应该劝你的朋友们投降
You should get your friends to surrender.
约瑟夫?
Josef?
你们现在应该投降来拯救自己
You should surrender now and save yourselves.
是库达 你听得见我吗?
– There’s Curda. – Do you hear me?
库达! 库达!
Curda! Curda!
你们都会被像战俘一样的人道对待
You will be treated humanely as prisoners of war.
我们是捷克人
We are Czechs.
我们决不投降!
We will never surrender!

Hey.
我们把最后的一颗子弹…
We save the last one…
留给自己
For us.
我们赶紧挖!我们赶紧挖!
We dig! We dig!
一直挖!不要停!
Keep digging! Don’t stop!
《凯撒大帝》莎士比亚
盛开在沦陷区那些烂漫的花朵
一朵朵的消逝在了战争的阴云里
「虽千万人,吾往矣」
约瑟夫·加布切克
杨·克比奇
阿道夫·欧帕卡
约瑟夫·瓦切克
加罗斯拉夫·施瓦茨
约瑟夫·布布里克
杨·户卢比
这七位空降兵直到最后一刻 在教堂坚守了6个小时
总共有大约超过5000名捷克的男女老幼受到了
海德里希刺杀行动的牵连 遭到了党卫军的处决
莱因哈德·海德里希被认为直接主导并且执行了
欧洲的犹太灭绝计划
他是纳粹德国在战时被刺杀的最高级将领
在因刺杀行动引起的纳粹对无辜平民进行的报复行动之后
温斯顿·丘吉尔宣布慕尼黑协定完全的作废
并且将捷克斯洛伐克视作为自♥由♥而战的重要同盟

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!