Listen, Margot.
玛戈
Margot.
玛戈
Margot.
不,叫醒她!
No, you’ll wake her!
(1945年,阿姆斯特丹,德国投降一个月后)
弗兰克先生
Mr. Frank.
蜜普
Miep.
见到你真好
It’s good to see you.
艾蒂丝呢?
And Edith?
她不会回来了
She’s not coming back.
我们进去吧
Let’s go inside.
当我们被俄♥国♥人解放以后
After we were liberated
by the Russians…
我找到了在妇女营中认识艾蒂丝的人
I found someone who had known
Edith in the women’s amp.
她是被饿死的
Starvation.
在医院里,她把面包藏在自己的毯子下面
She was hoarding bread under
her blanket in the hospital…
她说,她要把面包留给她的孩子们和丈夫
for her children and
her husband she said.
哪怕她的身体能多支撑两个礼拜,也能看到解放的日子
OTTO: If her body had only
held out for two more weeks.
我很难过,弗兰克先生
I’m sorry, Mr. Frank.
纳粹拆除了那些毒气室,你知道……
The Nazis dynamited
the gas chambers, you know…
为了掩饰他们的罪行
to over their tracks.
但那对于他们来说还不够。于是所谓的“行军”开始了
(纳粹强迫犯人从集中营步行撤离,被称为“死亡行军”)
That wasn’t enough for them.
That’s when the marches began.
我求彼得别去,求他留在集中营里
I begged Peter not to go,
to stay behind.
那个时候他在照顾我
He was looking after me then.
我不知道他发生了什么……
I don’t know
what happened to him…
也不知道费弗尔先生怎么样了
or to Mr. Pfeffer.
我亲眼见到,凡·佩尔斯先生……
Mr. Van Pels I saw
with my own eyes…
被送去了毒气室
being taken to the gas chamber.
他当时应该在干活的,却留在了营房♥里
He was in the barracks
when he should’ve been at work.
他……
He…
他丧失了求生的意志
He just gave up.
在集中营里,永远不能那么做
And you can never do that.
永远
Never.
女孩们呢?你有她们的消息吗?
And the girls?
Do you have any news?
只有一些谣言
Only rumors.
很多妇女被撤离去了德国
So many of the women
were deported to Germany.
但我还抱有希望
I live in hope.
你有没有见到——
Have you seen–
这是卑尔根-贝尔森的名单吗?
Is this the Bergen-Belsen list?
你,我需要和你谈谈
You. I need to speak to you.
我在寻找我女儿的消息
I’m looking for information
about my daughters.
他们被送去了卑尔根-贝尔森
They were sent to Bergen-Belsen.
你得先填一张表格
You have to fill out a form.
我已经填过表了,我已经填了五张表了
I have filled out a form.
I’ve filled out five forms.
我们会将她们的名字添加到名单上,有消息了我们会通知你
We can add their names to
a list, then we’ll contact you.
她们的名字是安妮·弗兰克和玛戈·弗兰克
Their names are Anne Frank
and Margot Frank…
我叫南妮·布利策
My name is Janny Brandes.
我在卑尔根-贝尔森与安妮和玛戈·弗兰克在一起
I was in Bergen-Belsen
with Anne and Margot Frank.
你有她们的消息吗?
Do you have any information?
跟我来
Follow me.
是谁?
WOMAN: Who is it?
布利策太太?
Mrs. Brandes?
是的
JANNY: Yes.
我是奥托·弗兰克。我相信你在卑尔根-贝尔森见过我的女儿们
Otto Frank. I believe you saw
my daughters at Bergen-Belsen.
请进
Come in.
蜜普
Miep.
玛戈和安妮,她们不会回来了
Margot and Anne
are not coming back.
奥托·弗兰克于1957年创立安妮·弗兰克基金会
旨在加强年轻人之间的接触,杜绝偏狭和歧视的行为
他是密室八个人中唯一的幸存者
安妮·弗兰克在姐姐玛戈去世后的几天内离开了人世
那是1945年的3月
仅在那一个月里,就有17000多人死于卑尔根-贝尔森集中营
两个星期后,英国♥军♥队解放了这个集中营
1945年1月6日,艾蒂丝·弗兰克在奥斯维辛-伯克瑙死于饥饿
彼得·凡·佩尔斯在奥斯维辛的“死亡行军”后到达毛特豪森集中营
1945年5月5日死在那里,年仅18岁
当时距离美国♥军♥队解放毛特豪森只有三天
奥古斯特·凡·佩尔斯被从奥斯维辛送往卑尔根-贝尔森
后来又被先后送往布痕瓦尔德和特雷齐恩
她死于1945年4月或5月的某个时候
赫曼·凡·佩尔斯在他到达奥斯维辛集中营的一个月后
也即1944年10月
被送往毒气室杀害
弗里兹·费弗尔1944年12月20日死于诺恩加梅集中营
他的爱人夏洛特在得知他的死讯后
仍然在1953年嫁给了他
蜜普·吉斯在1995年被荷兰女王授予骑士称号♥
她后来一直居住在阿姆斯特丹
(译者补充:2010年,蜜普在阿姆斯特丹去世,享年101岁)
犹太人♥大♥屠♥杀♥纪念馆授予弗兰克一家的帮助者
“国家正义”的荣誉称号♥
雅克琳·范·马森是战后最早读到安妮日记的一批人
她做过装订工人,著有《我的朋友安妮·弗兰克》
她有三个孩子和六个孙子孙女
汉妮·戈斯拉和她的小妹妹加比在卑尔根-贝尔森被关押了14个月以后得到解放
1947年,她们移♥民♥去了耶路撒冷
汉妮在那儿做了一名护士
她有三个孩子和十位孙辈
《安妮·弗兰克日记》被译成60多种语言,发行超过三千万本
成为全世界除了《圣经》以外发行量最大的非虚构类图书
一百五十万儿童死于纳粹所谓的“最终解决方案”
安妮·弗兰克的故事只是其中之一
(献给大屠♥杀♥中的遇难者和幸存者
年仅15岁的安妮·弗兰克被纳粹杀死了
但她的精神与思想永存)