Genre: Pop
Original spelling / Aliases / Search hints: 梅艷芳, 梅艳芳, Mui Yim-fong
Wiki: https://zh.wikipedia.org/wiki/梅艳芳
似是故人來
同是过路,同做过梦,本应是一对
人在少年,梦中不觉,醒后要归去
三餐一宿,也共一双,到底会是谁
但凡未得到,但凡是过去,总是最登对台下你望,台上我做,你想做的戏
前事故人,忘忧的你,可曾记得起
欢喜伤悲,老病生死,说不上传奇
恨台上卿卿,或台下我我,不是我跟你*[俗尘渺渺,天意茫茫,将你共我分开
断肠字点点,风雨声连连,似是故人来]何日再在,何地再聚,说今夜真暖
无份有缘,回忆不断,生命却苦短
一种相思,两段苦恋,半生说没完
在年月深渊,望明月远远,想象你忧怨* [Repeat]
留下你或,留下我在,世间上终老
离别以前,未知相对,当日那么好
执子之手,却又分手,爱得有还无
[十年后双双,万年后对对,只恨看不到]x2
English #1 – Like an old Friend Arrives
The same passersby who ever dreamt together should be a couple.
In adolescent dream one didn’t see the reality after the awakening.
Who would be the one who shares 3 meals and a shelter with me?
Whom I couldn’t get, who passed by was always the best match.As an audience you watched me playing your desired show on stage.
You, the carefree old friend in the past could still remember it?
Joy, sorrow of life, illness and death shouldn’t be mentioned as legendary.
Hatefully, neither the endearment on nor off the stage were yours and mine.*(Distant secular world, boundless god’s will will separate us.
Little and little heartbroken words, repetitive wind and rain sounds are like an old friend arrives.)On what day and where we will be together again to talk about tonight’s tenderness?
Undestined fate, unceasing memories, besides short and bitter life.
One type of lovesickness, two parts of an unrequited love, the unfinished tale of my half life.
In the abyss of years I look at the bright moon far-away, imagine your sadness.* (Repeat)
Leaving you or me spending the remaining years in the world.
Before parting didn’t know the togetherness in those days was so good.
Holding your hand but will still be separated, will love be still there?
(Will be together again in a decade or ten thousand years later? I hate that I can’t foresee it.)x2
Submitted by hankeat