Care for a little swim under the ice?
祈祷吧 安娜塔西亚
Say your prayers, Anastasia!
-没人能救你 -想打赌吗
-No one can save you! -Wanna bet?
迪米崔
Dimitri…
-如果能过这关 提醒我谢你 -一会再谢吧
-If we survive, remind me to thank you. -Thank me later.
多么感人啊
How enchanting.
这是你们最后一次在一起了
Together again -for the last time!
你和我的复仇无关
You’ll get a kick out of this.
不
No!
迪米崔
Dimitri!
小心
Watch out!
再见 殿下
Do svidaniya, Your Highness.
抓住
Hold on!
终于 最后一个姓罗曼诺夫的要死了
Finally, the last Romanov death.
不
No!
安亚
Anya!
罗曼诺夫家族万岁
Long live the Romanovs!
说得好
Right.
我不能说得比你更好
I couldn’t have said it better myself.
这是为迪米崔的
This is for Dimitri.
-还我 -这是为我家人的
-Give it back. -This is for my family.
-我要将你撕成碎片 -这是为你的
-I’ll tear you to pieces. -And this is for you.
再见
Do svidaniya.
迪米崔
Dimitri?
-迪米崔 -不 不 放开 放开我
-Dimitri! -No, no. Let go. Let go.
-对不起 -是的 我知道 我知道
-Sorry. -Yeah. I know. I know.
男人都很幼稚
All men are babies.
-我以为你要去圣彼得 -我是要去
-I thought you were going to Saint Peters… -I was.
-你没领 -我不能
-You didn’t take the… -I couldn’t.
-为什么 -因为
-Why? -Because…
我
I…
他们在等你呢
They’re waiting for you.
亲爱的奶奶 祝我好运
Dear Grandmamma, wish me luck.
不久我们又会在法国相聚了
We’ll be together in Paris again soon.
再见
A bientot.
他们走了
They’ve eloped.
真浪漫
Isn’t it romantic?
一个完美的结局
It’s a perfect ending.
不 是个完美的开始
No. It’s a perfect beginning.
哦 你好
Uh, hello…
喔
Wow.
真是 喔
I tell you what… Wow!
再见 各位
So long, everybody.