很性感,听起来不错
Very sexy, very good to hear.
你会怎么操作它
How would you take a photo?
嗯,也许先打开开关
Yeah, maybe on and off.
嗯
Um.
啊,帮帮忙
Agh, help.
你会怎么样用操作? – 我不知道
How would you?
– I have no idea.
哦
Oh.
所以你看有八盏灯,
So you’ve got eight lights,
这对应于每包相纸的八张照片
which corresponds to eight photos in each pack.
它会告诉您还剩几张
It tells you how many you have left.
微笑
Smile now.
好
Yes.
我喜欢这个想法
I like the idea.
十分有趣
Really interesting.
MOMA纽约现代艺术博物馆
Impossible I-1发布会
奥斯卡正前往纽约
Oskar was heading to New York.
他把一切都放在了这台
He had put everything into Impossible’s first
Impossible的第一台新相机,i-1上面
all new camera, the i1.
环形闪光灯非常适合拍摄人像
The ring flash is great for portraits.
当你打开相机时
And when you turn the camera on,
它能告诉您还剩多少张相纸
it tells you how many photos you have left.
然后可以切换到蓝牙模式
Then you can switch it to bluetooth mode.
所以可以有两个方向
So you have two sides.
我不知道这个不可能项目
I have no idea whether the Impossible Project
是否有什么理论依据
is onto something or is not onto something.
但是任何一代人都很难知道
It’s very difficult to know with any generation,
什么技术会起飞
what technology is gonna take off
尤其是这么复古的东西
and whether or not something this retro
考虑到每个人的口袋里都有台相机
given that everybody’s got a camera in their pocket
不知道能不能产生共鸣
is really gonna have any kind of resonance.
我觉得我是个比较有责任感的人
I think I’m pretty, a responsible person.
当我开始做某事时,我想让它有结果
When I start something I want to make it happen.
虽然在公♥司♥面前还有很多里程碑
A lot of milestones is in front of the company.
但这肯定是重要的一个
This is one of the important,
不是第一个,也不是最后一个
but not first and not last.
我相信一定有真正的企业模式
I very much do believe in real businesses.
但问题是这模式是什么?
But the question is what is the business model?
是不是每年赚几十亿
Is the business model earning billions every year
而且每六个月增长 100%?
and, you know, growing 100% every six months?
我不认为世界是这样运作的
I don’t think the world works like that.
那么它是怎么工作的?
So how does it work?
米兰
博士让我去 Moleskine见见他的朋友
Doc sent me to meet his friends at Moleskine,
可能是模拟界最伟大的成功故事
probably analog’s greatest success story.
他们刚刚保留了自己的一些东西
They had just saved something themselves.
弗拉泰利·邦维尼
Fratelli Bonvini,
米兰最古老的文具店和印刷店
Milan’s oldest stationary shop and printers.
模拟,我们是模拟的
Analog, we are analog.
我们是非常有形的东西
We are something very physical.
玛丽亚·塞布雷贡迪
Moleskine创始人
所以模拟不是个想法
So analog is not a thinking.
这是一件真实的事情
It’s a real thing.
以手写为例,
Handwriting, for example,
许多学校,尤其是
many schools, especially in the United States,
在美国的小学
started to eliminate the teaching of handwriting
已经开始不教手写了
in the primary school.
然后现在神经科学家开始强调
And then neuroscientists started to underline
学习困难的事
the fact that a difficult learning
就像这种肢体动作
of this kind of physical gesture
映射着我们大脑更多部分的东西
is something that is implying a wider part of our brain
因为操控它的难度,重量
because physical is hard, is heavy,
是很难学习、操作的东西
is something difficult to learn, to manage.
来把P固定在压机上
Let’s position your P and fix it on the rolling press.
你想选择哪种颜色?
And which colour would you like to choose?
挑花眼了吧
Nice dilemma for you!
这让我们有一种途径去感知
This is bringing us to access a knowledge,
这种体验以及特殊的情感
experience and the special emotions
并获得深刻理解的能力
and the capacity of deep understanding.
试着用力一点
Try to push a little harder.
来点这个红色
Here comes the red!
奇怪的红色
A strange red!
但是他变脏了
But he’s getting dirty!
没关系,我们是往脏了弄
That’s OK, we’re here to get dirty.
天呐,真是弄得一团糟,太棒了
Holy ink! What a nice little mess we’ve made.
用电脑写作,你按下一个按钮……
To write with the computer you press a button…
…然后一封信从打印机中出来
…and a letter comes out of the printer.
而这是打印的另一种方式
This is another way to print letters,
这些字母是真实的实体的
here the letters are real and physical.
有很大的区别
That’s a big difference!
这里你有更多的自♥由♥
Here you have more freedom.
小时候,我很爱读科幻小说
As a child, I was always fascinated by science fiction.
我也爱我的 iPhone
I love my iPhone,
但你知道,Moleskine 的成功
but you know, the very success of Moleskine
是超越了科技的成功
has been through technology
因为人们突然发现
because people suddenly discovered
他们可以在纸上写作
that they could do heir writing on paper
但同时也能够展示它,分享它
but at the same time, showing it, sharing it
并通过技术和数字
and creating communities around that
互相讨论
through technology and through digital.
哇,太漂亮了
Oh, how beautiful!
太棒了……你瞧瞧
That’s fantastic…just take a look at that!
你觉得这种印刷字母的方式怎么样?
What do you think of this way of printing letters,
好玩吗?
太好玩了!
is it interesting or not?
– Very!
如果我家里有这些机器
If I had all these machines at home,
我每天都得用
I would use them every day.
我想继续
I want to continue!
我们认为这个机会是为了未来
We think that this opportunity is for the future.
当然,对于这里的设计师或年轻的创意人士而言
Of course, we are a sort of natural place
我们也是一个很自然的场所
for designer or younger creative people here,
但不只如此
but not only.
昨天晚上,一位客户说“有时我进店里来
Yesterday night, a client saying sometimes I’m entering here
只是为了闻这里的味道
just to smell the different flowers that you have here,
木头、墨水、纸张”
the wood, the ink, the paper.
这里肯定不能算是博物馆
This is not a museum for sure.
“理想的企业由管理者和
组成
而保护后者是前者的责任”
宝丽来创始人埃德温·兰德
梦想家
梦想家需要合作伙伴
Dreamers need partners
最好是腰缠万贯的伙伴
to help them make the dreams come true,
来帮助他们实现梦想
ideally with deep pockets to match.
圣诞节的维也纳
Christmas in Vienna.
就算这里不是世界的模拟之都
This is the analog capital of Europe,
那也是欧洲的模拟之都
if not the analog capital of the world.
哇,我等不及了
Oh, I can’t wait.
我知道 我知道
I know, I know.
博士邀请了大卫·伯内特及他的团队
Doc had invited David Burnett and his team
讨论黑胶唱片的投资事宜
to discuss investment opportunities in vinyl.
那么欢迎
So welcome.
哇,这里就是了?
Wow, this is it?
没错 – 哇
That’s it.
– Wow.
它仍在开♥发♥中,但是没错就是这里
Now, it’s still under development, but yeah.
所以基本上第一个房♥间是
So basically the first room,
黑胶录制机工作的地方
this is where Flo is gonna work on this cluster
然后右边是
and then on the right side,
稍后我们会参观的打印区域
we have the printing area we’re gonna see later.
但首先,我必须向你们展示一件非常特别的东西
But first, I have to show you a very special thing
你应该知道Seeburg 1000
because you knew Seeburg 1000
而这台也是Seeburg系列的一个
and this is also from the family of Seeburg.
它还能用吗?
Does it work?