她总是在电脑上给我传歌♥听
She’d always be on her computer sending me MP3s.
The Roots说唱乐队成员
Questlove
她总是在电脑上给我传歌♥听
She’d always be on her computer sending me MP3s.
The Roots说唱乐队成员
Questlove
“听这个 听这个 听这个”
“Listen to this, listen to this, listen to this.”
“听这个 听这个 听这个”
“Listen to this, listen to this, listen to this.”
我本以为我在爵士乐方面已经算专家了
I thought I had my doctorate in jazz,
但并不是 她教会了我很多东西
but no, she taught me a lot.
她说 “好 我们来组建一个超级团队
She was, like, “Alright, we’re gonna start a super group:
你 我 还有莫斯和拉斐尔·萨迪奇”
you, me, Mos and Raphael Saadiq.”
我说 “好啊” 然后她就给我布置作业了
I was, like, “Okay.” And she assigned homework.
“研究下这张唱片… 研究下那张唱片”
“Alright, study this record, study this record…”
瑞格·特拉维斯
男朋友
艾米那段时期状态不错
Amy had a good period.
瑞格·特拉维斯
男朋友
艾米那段时期状态不错
Amy had a good period.
她可以连续四周滴酒不沾
She could go for four weeks at a time with no alcohol.
克里斯蒂娜·罗密特
医生
她可以连续四周滴酒不沾
She could go for four weeks at a time with no alcohol.
克里斯蒂娜·罗密特
医生
她自己也觉得
And she very much felt
克里斯蒂娜·罗密特
医生
她状态从没有这么好过
that she was the best that she has ever been.
她状态从没有这么好过
that she was the best that she has ever been.
但到她五月份去Priory医院做检查时
But she went to the Priory, in May, to be checked,
发现了一些…
and there was some very… serious things
很严重的问题
that were being spotted.
那是长♥期♥酗酒和贪食症带来的结果
It was the cumulative effect of drinking and bulimia.
她平常感觉完全没问题
She could feel perfectly fine
但同时又有心律不齐的问题
and have heart irregularities.
如果她又开始酗酒 她的心脏会停止跳动
Her heart can stop if she started drinking again.
我说 “听着 这是你想要的吗
I said, “Look, is this what you want?
你想死吗”
Do you want to die?”
她说 “不 我不想死”
And she said, “No, I don’t want to die.”
所有迹象看起来都很好 我暗想 “那好
All the signs were positive. I thought, “Right, okay,
雷·寇斯伯特
经纪人
所有迹象看起来都很好 我暗想 “那好
All the signs were positive. I thought, “Right, okay,
雷·寇斯伯特
经纪人
我们有一线希望了”
we’ve got a little chink of light.”
雷·寇斯伯特
经纪人
和托尼·班奈特合作是个很好的激励
The Tony Bennett thing was a good catalyst,
雷·寇斯伯特
经纪人
和托尼·班奈特合作是个很好的激励
The Tony Bennett thing was a good catalyst,
表明她仍然能唱歌♥
and it shows that she still had it.
我们收到不少演出的邀约
We had the offers to do these shows,
我对她说 “你不是一定要答应
and I said to her, “You don’t have to do them.
别有任何压力 我们没有唱片要宣传”
There’s no pressure. We got no record to promote.”
但是她想演出
But she wanted to do it.
她给我打了电♥话♥
She skyped me.
她想和Questlove还有茅斯·达夫一起
She wanted to do all these other projects
萨拉姆·雷米
制♥作♥人
她想和Questlove还有茅斯·达夫一起
She wanted to do all these other projects
萨拉姆·雷米
制♥作♥人
做那些别的音乐项目
with Questlove and Mos Def.
萨拉姆·雷米
制♥作♥人
萨拉姆·雷米
制♥作♥人
她说 “我不需要这些”
She was, like, “I don’t need this.”
她说 “我不需要这些”
She was, like, “I don’t need this.”
她就是不想去
She just didn’t wanna go.
那一套内容已经演得太烦了
The material felt so tired
萨姆·贝斯特
键盘手
那一套内容已经演得太烦了
The material felt so tired
萨姆·贝斯特
键盘手
感觉对她已经不再有意义了
and didn’t feel relevant to her anymore.
感觉对她已经不再有意义了
and didn’t feel relevant to her anymore.
但就因为她是一个巨星
But because she was such a huge star
有各方面的压力
and there was all of these different pressures,
她得不断地表演《Back to Black》
she had to keep performing Back to Black.
她不想那么做
She didn’t want to do that.
她一知道巡演就要临近的时候
As soon as she knew that tour was looming,
泰勒·詹姆斯
朋友&室友
她一知道巡演就要临近的时候
As soon as she knew that tour was looming,
泰勒·詹姆斯
朋友&室友
她就喝醉了
she got wasted,
泰勒·詹姆斯
朋友&室友
喝醉了她就没法去演出了
wasted so that she wouldn’t be able to go.
喝醉了她就没法去演出了
wasted so that she wouldn’t be able to go.
6月17日
星期五
艾米在伦敦的家
艾米醉酒了 在她家沙发上睡着了
Amy was passed out, asleep, on her sofa.
她被抬进了车后座 还是睡着的
She gets put in the back of a car, asleep,
到她醒来的时候 已经在飞机场 被抬到私人飞机上了
and she wakes up at the airport and gets put on a private jet.
6月18日
贝尔格莱德机场
塞尔维亚
她不想唱
6月18日
贝尔格莱德机场
塞尔维亚
6月18日
贝尔格莱德机场
塞尔维亚
她告诉所有人她不想唱
6月18日
贝尔格莱德机场
塞尔维亚
她告诉所有人她不想唱
安德鲁·莫里斯
保镖
但显然她必须得唱
安德鲁·莫里斯
保镖
安德鲁·莫里斯
保镖
哪儿也去不了 哪儿也躲藏不了
安德鲁·莫里斯
保镖
安德鲁·莫里斯
保镖
但她确实需要逃离出去
但她确实需要逃离出去
之后酗酒又开始了
躲避圣法 不是吗
卡莱梅格丹城♥堡♥
露天场地
贝尔格莱德
塞尔维亚
贝尔格莱德
Belgrade!
有请艾米·怀恩豪斯
Introducing Amy Winehouse!
哇哦
Whoo!
我不确定发生了什么
I wasn’t sure what was going on.
戴尔·戴维斯
音乐总监&贝斯吉他手
我不确定发生了什么
I wasn’t sure what was going on.
戴尔·戴维斯
音乐总监&贝斯吉他手
她就是不愿唱
She just wouldn’t sing.
戴尔·戴维斯
音乐总监&贝斯吉他手
这是第一次发生那样的事情
It was the first time ever that had happened.
这是第一次发生那样的事情
It was the first time ever that had happened.
她醉得一团糟
烂醉如泥 她都不知道自己在哪
看她 看她
要么唱歌♥ 要么把钱还给我
我感觉一切都结束了
(Sam): It felt like the end.
这个人什么也不在乎了
It was someone who just really didn’t care anymore.
萨姆.贝斯特
键盘手
这个人什么也不在乎了
It was someone who just really didn’t care anymore.
萨姆.贝斯特
键盘手
甚至到了她宁愿
To the extent where she was willing
萨姆.贝斯特
键盘手
甚至到了她宁愿
To the extent where she was willing
彻底破坏她的职业生涯
to sabotage not just her career,
包括她的朋友关系 和音乐伙伴
but her friendships and her musical relationships.
我很吃惊 为什么还要她一直上台表演?
But it’s amazing to me. Why keep putting her onstage?
她的经纪人肯定知道她有问题
Because surely her managers know she has a problem.
这本应是她重要的复出契机
This was supposed to be a major comeback, guys,
而她彻底搞砸了
and she totally blew it.
走开
Go!
几天后
她跟我说 “坏消息是 看来我搞砸了 巡演也取消了
萨拉姆·雷米
制♥作♥人
她跟我说 “坏消息是 看来我搞砸了 巡演也取消了
萨拉姆·雷米

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!