你要去哪儿
Where are you going?
我们要去内尔餐厅
We’re going to Nell’s.
格温多琳的父亲请客
Gwendolyn’s father is buying it.
那个旅行袋你在哪买♥♥的
Where did you get that overnight bag?
让·保罗·高缇耶
Jean Paul Gaultier.
法国设计师品牌
当我到达保罗·艾伦的住处时
When I get to Paul Allen’s place,
我用从他口袋里拿的钥匙开了门
I use the keys I took from his pocket
钥匙是在处理尸体前拿的
before disposing of the body.
我一度感到十分恐慌
There is a moment of sheer panic
当我意识到他的公♥寓♥能俯瞰中♥央♥公园
when I realize that Paul’s apartment overlooks the park
并且显然比我的公♥寓♥更贵时
and it’s obviously more expensive than mine.
我让自己冷静下来 走进了卧室
I calm myself and move into the bedroom,
我在那里找到了他的行李箱 开始收拾
where I find his suitcase and start to pack.
保罗是时候出去转一转了
It’s time for Paul to take a little trip.
要送这个混♥蛋♥去哪呢
Where to send the bastard?
达拉斯
Dallas?
巴黎 新加坡
Paris? Singapore?
伦敦 我要送这混♥蛋♥去伦敦
London. I’ll send the ass to London.
你好 我是保罗
Hi, this is Paul.
我最近受召要去伦敦几天
I’ve been called away to London for a few days.
梅瑞迪丝 等我回来再打给你
Meredith, I’ll call you when I get back.
后会有期 宝贝
Hasta la vista, baby.
怎么了
What is it?
帕特里克
Patrick?
怎么了 琴
Yes, Jean?
有一位唐纳德·坎鲍尔先生要见你
There’s a Mr. Donald Kimball here to see you.
谁
Who?
唐纳德·坎鲍尔侦探
Detective Donald Kimball.
告诉他我去吃午饭了
Tell him I’m at lunch.
帕特里克 现在才十点半
Patrick, it’s only 10:30.
我想他知道你在这里
I think he knows you’re here.
那就让他进来吧
Send him in, I guess.
约翰
Now, John,
你得穿和你身材相称的衣服
you’ve gotta wear clothes in proportion to your physique.
哥们儿 穿粗条纹衬衫时
There are definite dos and don’ts, good buddy,
绝对应该注意搭配的技巧和禁忌
of wearing a bold-striped shirt.
粗条纹衬衫要配纯色
A bold-striped shirt calls for solid-colored
或者暗纹的西装和领带
or discreetly patterned suits and ties.
是的 一定要给造型师15%的小费
Yes, always tip the stylist 15%.
约翰 我得挂了
Listen, John, I’ve got to go.
T·布恩·皮肯斯刚走了进来
T. Boone Pickens just walked in.
美国著名金融家
开玩笑啦
Just joking.
不 不要给沙龙店老板小费
No, don’t tip the owner of the salon.
好吗 约翰 对
Okay, John? Right.
明白
Got it.
抱歉
Sorry about that.
不 该抱歉的是我 我应该先预约的
No, I’m sorry. I should’ve made an appointment.
刚刚是什么重要的事吗
Was that anything important?
刚刚那通电♥话♥吗 只是在考虑生意上的问题
That? Just mulling over business problems,
考察机会 交换传闻
examining opportunities, exchanging rumors,
传播八卦
spreading gossip.
你好 我是唐纳德·坎鲍尔
Hi. I’m Donald Kimball.
你好 我是帕特·贝特曼 幸会
Hi, Pat Bateman. Nice to meet you.
抱歉我唐突了
Sorry to barge in on you like this.
我知道你们都是大忙人
I know how busy you guys can get.
所以 有什么事…
So, what’s the…
要讨论呢
topic of discussion?
我受梅瑞迪丝·鲍威尔所雇
I’ve been hired by Meredith Powell
来调查保罗·艾伦失踪一事
to investigate the disappearance of Paul Allen.
我明白了
I see.
保罗失踪了
Paul’s disappearance, yeah.
所以没什么特别正式的
So it’s nothing that official.
我只要问几个简单的问题
I just have some basic questions
关于保罗·艾伦 关于你
about Paul Allen, about yourself–
-喝咖啡吗 -不用 没关系
– Coffee? – No, I’m okay.
-阿波利水 -不用 没关系
– Apollinaris? – No, I’m okay.
德国高级矿泉水品牌
你能给…
Can you bring Mr…
-坎鲍尔 -坎鲍尔先生一瓶阿波利…
– Kimball. – Mr. Kimball a bottle of Apollin–
-真的不用 没关系 -不用客气
– No, really, I’m okay. – lt’s no problem.
所以有什么事要讨论呢
So, what’s the topic of discussion?
保罗·艾伦的失踪
The disappearance of Paul Allen.
对
Right.
我还没有…
Well, I– haven’t–
我还没有听说任何有关失踪的事
I haven’t heard anything about the disappearance or anything,
至少在杂♥志♥八卦版上没有
not on Page Six, at least.
我想他的家人希望此事保密
I think his family wants this kept quiet.
可以理解 要青柠吗
Understandable. Lime?
不用 真的没关系
No, no, really, I’m okay.
你确定吗 我完全可以给你来片青柠
You sure? I can always get you a lime.
我只想初步问几个问题
Just some preliminary questions
出于我的调查需要 好吗
that I need for my own files, okay?
问吧
Shoot.
-你今年多大 -27岁
– How old are you? – Twenty-seven.
你在哪里上的学
Where did you go to school?
哈佛 然后是哈佛商学院
Harvard, then Harvard Business School.
你的地址是
Your address?
美国花♥园♥大楼 西81街
The American Gardens building, West 81st Street.
不错 相当不错
Nice. Very nice.
谢谢
Thanks.
关于保罗·艾伦 你有什么能告诉我的
What can you tell me about Paul Allen?
我也不知道
I’m at a loss.
他是那种耶鲁风的
He was part of that whole Yale thing.
-“耶鲁风” -是的 耶鲁风
– “Yale thing”? – Yeah, Yale thing.
你说的”耶鲁风”是什么意思
What do you mean, “Yale thing”?
比如 我觉得他大概是个没出柜的同性恋
Well, I think for one that he was probably a closet homosexual
经常吸可♥卡♥因♥
who did a lot of cocaine.
那种”耶鲁风”
That “Yale thing”.
他是什么样的人
What kind of man was he?
除了你刚刚给我的那些信息以外
Besides the information you’ve just given me.
希望我现在不是在被盘问
I hope I’m not being cross-examined here.
你感觉像吗
Do you feel like that?
不 其实不太像
No, not really.
保罗经常在哪些地方活动
Where did Paul hang out?
-活动 -是的 常活动的地方
– Hang out? – Yeah, you know, hang out.
让我想想
Let me think.
纽波特餐厅 哈利酒吧
The Newport, Harry’s,
弗卢蒂酒吧 中南半岛餐厅
Flutie’s, Indochine,
内尔餐厅 康奈尔俱乐部
Nell’s, the Cornell Club,
纽约游艇俱乐部
the New York Yacht Club.
他有游艇吗
He had a yacht?
不 他只是去那里玩
No, he just hung out there.
他在哪上的学
And where did he go to school?
这个你不知道吗
Don’t you know this?
我只想知道你是否知道
I just wanted to know if you know.
在耶鲁之前 如果我没记错
Before Yale, if I remember correctly,
是圣保罗中学
Saint Paul’s.
听着 我只是…
Listen, I just…
我只是想帮忙
I just want to help.
我理解
I understand.
你有发现任何目击证人或指纹吗
Do you have any witnesses or fingerprints?
在他的答录机上有一条留言
Well, there’s a message on his answering machine
说他去伦敦了
that says he went to London.
也许他真去了呢
Maybe he did, huh?
他的女朋友不这么认为
His girlfriend doesn’t think so.
但有人在伦敦见过他吗
But has anyone seen him in London?
事实上 有
Actually, yes,
但我在试图核实时遇到了困难
but I’ve had a hard time getting actual verification.
有一个叫斯蒂芬·休斯的人
A Stephen Hughes
说他在那里的一家餐厅里见过他