告诉他 下次他再过来的时候
And tell him, one time, he has to come down here
一定要跟我们一起吃烧烤
and eat some barbecue with us.
-好的 -谢谢
Okay. -Thank you.
汽车商来看还满意吧
So the clients are satisfied?
非常满意 克莱斯勒非常满意
Yes, very satisfied. Especially Chrysler.
而且现在 我给老外搭配一个中国人
I am pairing an American with a Chinese.
老外掌操作 中国主管站在旁边
The American is the main operator, with a Chinese supervisor by their side.
他们动作比较慢
They’re pretty slow.
他手指头比较粗
They have fat fingers.
一直教啊一直教
We keep training them over and over.
你好吗
How you doing?
董事长一开始说过 这是一家美国公♥司♥
The chairman has said from the beginning this is an American company.
这是”福耀美国公♥司♥” 这必须是一家美国公♥司♥
It’s Fuyao Glass America. It needs to be an American company,
我们需要把它当成美国公♥司♥对待
we need to treat it like an American company,
但我们需要成功 就像我们在全世界的工厂一样
but we need to be successful just like all our plants throughout the world.
基本上是这条线 那是台子
So, basically, this line, that’s the stage.
从那后面就是台子
So from there back to the stage,
-人们从那边出来 -面朝那边
and then people out that way. -Facing that way.
-嗯 -我们说的就像
Yeah. -We’re talking, like,
一个没有顶棚的音乐会舞台
a concert stage without cover
再另备屋檐预防变天
and potentially a overhang for weather.
我们得做好打算
We’re gonna have to plan for that.
是不是 就是上面要有…盖子
You know what I mean? Like, a concert…
董事长觉得十月份的天气没问题
Chairman thinks we’re okay with October weather,
所以不需要棚子
So you don’t need any hang.
-不需要棚子 -下雨怎么办
No hang. – What if it rains?
不会下雨
It won’t.
不会下雨
It won’t.
十月份 天气会和今天差不多的样子
In October, the weather will be like it is today.
认为十月的天气会类似于
Chairman thinks, in October, the weather will be similar
-今天 -今天
to… today. -Today?
董事长还说 门不能对着这边
Also, Chairman says that door can’t face this way.
-什么门 -面朝… 就是那边开着的那个
What door? -Face… You know, the opening right there.
我们才签了合同 所以…
Well, we just signed a contract, so…
-什么 -这个变动很大…
What? -That’s a big…
你得和吉米谈谈…我不知道
You gotta talk to Jimmy about… I don’t know.
-我觉得是… -吉米 懂他什么意思吗
I think it’s… – Jimmy, do you understand what he means?
我们才下了单 订购了车♥库♥门那些东西
We just did a purchase order and ordered a garage door and stuff.
我觉得你得面朝其它方向
So, you gotta face some other direction, I think.
他们已经把门安好了
They already put the door in.
那我们要改一下 是这样吗
So we’re gonna have to change it. Is that okay?
-对 我们需要改 -好的
Yeah, we need to change it. -Okay.
好的 阿泽 改吧
Yeah, Z, just change it.
大概要花3万5千美金
That’s gonna cost us $35,000.
我有个主意 不知道对不对
I have an idea, but I am not sure it’s a good one.
要不要挂两幅
We hang two artworks here.
挂一幅中国的 一个代表的
One is something iconic of China,
比如长城
like the Great Wall.
-美国的也挂一幅 -不要 就是挂美国的吧
The other one is from the US. – No. Only American ones.
就是美国的
Only American ones.
入乡随俗
When in Rome, do as the Romans do.
不要去刺♥激♥他们
Don’t upset them.
美国就…
American, just…
他这个装♥修♥做得很差
They haven’t done good decorative work here.
不能挂在这里 要挂到旁边去
This can’t be here. It should be moved to the side.
这是法律要求
There are… It’s required by law
那一定得装一个 而且必须是那个高度
to have one in here, and it has to be that height.
我们只是说
They’re just saying
-应该把那个移到另一边 -可以移的
that it should be moved to the side. – We can move it, yeah.
怎么了
Huh?
他刚才说这个高度是有要求的
David says that is the required height.
不能放低 一定要放这么高
We can’t place it down there. It has to be that high.
那我们放这个角
We can move it to that corner.
放高一点 放这个上面
Then up there.
是法律要求 我会再问问他
It’s a legal requirement. I’ll ask him.
他说他要确认一下 他说他知道肯定要这么高
He has to ask and see. He knows this is the right height.
做之前好好想想 做之前
But sometimes, you have to think, uh, before you do,
这样就不用返工
so then we don’t have to redo the work,
不然又要花钱
because it costs money.
对的 那个就在那…
Yeah, I’ve– That was done…
我不会去动那个 我来之前 那就有了
I wouldn’t have necessarily moved, but that was done way before I got here.
再钓一只大的
Catch another big fish!
你们就这样钓钩的吗
Did you all set the bait this way?
-这感觉很屌♥ -怎么钩
Looks fucking cool! – How do you set it?
在下面忙活的都是福耀的员工
You got the Fuyao employees down here doing it.
-是吗 -他们都在福耀上班
Oh, yeah? – They all work at Fuyao.
-福耀还是飞耀 -福耀
Fuyao or Fiyao? – Fuyao.
飞耀 这样读吗
Fiyao? Is that how it’s pronounced?
福耀 FUYAO
Fuyao. F-U-Y-A-O.
-福耀股份有限公♥司♥ -福耀
Fuyao, Inc. – Fuyao?
-是的 福耀公♥司♥ -做什么的公♥司♥
Yes, Fuyao Company. – What type of company is that?
-汽车玻璃 他们是做玻璃的… -对 做玻璃的
Automotive glass. They make the glass… -Yes, make glass.
-挺好的 -汽车玻璃
Oh, nice. Okay. -The car glass.
-玻璃 -是的
Okay, wow, glass. – Yes.
-是条大鱼 -大鱼 对
Ooh, that’s a big one right there. -Big, yes.
很大
Very big.
-用英语怎么说 -Carp
How speak English? – Carp.
-鲤鱼 -是鲤鱼
Carp. – Carp.
C-A-R-P 鲤鱼
C-A-R-P. Carp.
-C-A-R-P 鲤鱼 -这些是鲤鱼
C-A-R-P. Carp. Carp. – Yep. Those are carp.
你们钓的那种鲤鱼
Now, the carp that you’re catching
喜欢吃玉米和麦地麦片
likes corn and Wheaties.
听说过麦地牌麦片吗
Have you heard of Wheaties cereal?
-不知道 麦… -从没听说过麦地牌
I don’t know. Wheaty… – Never heard of Wheaties?
-麦地牌 不知道 -麦地牌
Wheaties? I don’t know. -Wheaties.
-麦地牌 -麦地牌
Wheaties. -Wheaties.
对 兄弟 用麦地牌的鱼饵 你会大有收获
Yeah, buddy. You’d be surprised how good Wheaties works.
麦地牌 W-E-D-S
Wheaties? W-E-D-S?
W-E-E-T-E-S
W-E-E-T-E-S.
-不 我不知道 -好的 那是最好的钓饵
No. I don’t know that. – Okay. Yup, it does the best.
看来他们准备走了
Looks like they’re getting ready to go, huh?
要回家杀鱼去内脏 马上过来
We’re going home to gut the fish, and we’ll come back.
好了 里昂 我要回家吃东西了
All right, Leon. I’mma go home and get me something to eat.
-待会再来 -好的
I’ll be back down. – Okay, okay.
-待会再来 -见到你很高兴
I’ll be back down. – Nice to meet you.
好的 里昂
All right, Leon.
-帕蒂 -怎么了
Patty? – Yes?
-我准备走了 -好的
I’m getting ready to leave. -Okay.
-好的 -祝你今天顺利
All right. -Have a good day.
整整一年半 我没有任何收入来源
For a year and a half, I didn’t have anything.
在福耀上班后
When I started at Fuyao,
我很感激 很幸福 我…
I was thankful, I was blessed, I was…
跪下感谢上帝 我终于有事做了
just on my knees, thanking God that I had something.
-嘿 兄弟 怎么样 -嘿 你怎么样
Hey, what’s up, man? – Hey, what’s going on?
挺好的
Going good.
-都好吗 -对
All right? -Yeah.
这是现在最理想的选择
This is the best game in town right now.
第一次回到那
Going back in there for the first time,
我有点热泪盈眶 因为…
I kind of welled up because…
我可以看到标注的位置…
I could see the post locations…
柱子上的标注
you know, on the columns, you know?
会告诉你在厂里的什么位置
Which actually tells you where you are in the plant.
人们还是会迷路 我说 “我不会迷路”
People still get lost. I said, “I don’t get lost.”
在通用的时候 我每小时赚29
At General Motors, I was making $29
另外还有一些收入
and some change an hour.
在福耀 我每小时赚12.84
At Fuyao, I make 12.84.
以前 我的孩子们要是想买♥♥ 一双新运动鞋
Back then, if my kids wanted a pair of new gym shoes,
我就直接买♥♥了 现在没法这样了
I could just go get them. I can’t just do that now.
我们没了房♥ 也没了车
We lost our home, we lost a vehicle.
-提前祝你周末愉快 -好的 你也是
Have a good weekend. -All right, you too.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!