– Toby, what’s going on? – Nothing. Don’t even worry about it.
你知道吗,我知道你压力太大了
You know, I know that you’re not suppose to be stress down.
我现在要走了,这边一切都好 再见 – Toby? Toby?
-So I’m gonna go right now, but it’s all good here. Come home soon. Bye. – Toby? Toby?
护士,把我弄出去
Nurse, get me out of here!
救命啊
Help…
我不是有意要打断你玩游戏
I don’t mean to interrupt your game
只是我看到你和Ryan站在了一起当他混乱的时候
but I saw you stand up to Ryan when he littered…
那是需要勇气的 真的?
– That’s to guts. – Really?
我们就是寻找这种人 我是Jeremy Smith,学生会的主席
That’s the kind of guy we are looking for. Jeremy Smith, Student body president.
你好 国际巨星
– How do you do, I am … – International recording star …
还有垃圾管♥理♥员♥ Simon 垃圾管♥理♥员♥?
– And litter monitor Simon Seville. – Litter monitor?
垃圾管♥理♥员♥ 这是我们创造的新职位
Litter monitor, it’s a new position that we’ve created,
去帮助和提高同学们 环保意识
to help raise awareness to the presssing problem in our society.
我百分之99同意再加1
I agree 99% plus 1.
你会算术
You did the math.
Simon,我知道这是一个很难的请求
Simon, I know this is a lot to ask…
我们在找一个有责任心的人
We are lookin’ for a take-charge guy
来担任这个好职位
who take charge of this very rewarding position.
怎么样?
What do you say?
打扰一下各位 我有个通知
Excuse me, everybody. Quick announcement.
我是 Simon,新的垃圾管♥理♥员♥
I’m Simon, I am the Litter monitor.
请把你们的垃圾都扔到垃圾桶里
Put your trash in a garbage can. He’s out.
嗨,小姐们
Hello, ladies.
还没有意识到你的垃圾已经掉在地板上
You are probably unaware that you’ve thrown a racker on the ground, so…
我们应该管这个叫早晨警告
We gonna just call this morning warning.
继续
Carry on.
好了吗 兄弟们 干嘛
– Right up, dudes? – What up, pal!
嘿,大家看看 这是我们球队的新成员
Hey, everybody! Check it out. The newest member of the football team.
很快就有他的第一场比赛了 伙计们 别惹我
– Soon enough for his first away game. – Guys, don’t mess with me.
.我和教练说了 .你加入了
I talked to couch. You are in.
太好了 看看
– That’s great. Awesome. – So, check it out, hey man…
我们新的垃圾管♥理♥员♥
We are watchin’ the new litter monitor.
我还不知道学校有垃圾管♥理♥员♥
I even wasn’t aware that school even had a litter monitor.
别告诉他
It don’t but don’t tell him that.
你打算捡起来吗 不
– Are you goin’ to pick it up? – No.
很遗憾听到你说这个
Well, I’m sorry to hear that
我想我应该记你的罚款
I guess I’m going to have to, anyway a tuition.
不,垃圾的罚款?
No, I got a suition from littery.
噢 你想跟我玩?
Oh, you wanna play that game, do you?
猜怎么着,我成天都玩这个
Guess what, I can play that game all day long.
Simon!
开开玩笑的
It’s a joke, dude.
但是垃圾不是笑话
Litter is no joking matter.
你是个笑话 取笑你的
You’re the joke. We are messing with you.
这根本就没有什么垃圾管♥理♥员♥
There is no such a thing as Litter monitor.
什么 大骗子
What? Big liar, huh!
Alvin,你早就知道了?
You knew about this, Alvin?
兄弟对你来说是什么意思
Spelling “brother” mean anything to you?
当然
Yes, of course.
他先在有新的弟兄了 他进球队了
Well, yes he has some new brothers now he is on football team.
你还没有捡起那垃圾
You still hadn’t pick up that litter.
你叫我去捡垃圾?
Want me to get rid of litter?
就从你开始 放手,放手
– Let’s start with you. – Hey, let go, let go. Noooo!!
触地特分
Touch down.
我等一下再去找你们
I’ll catch with you guys in a second.
好,我承认我是个笨蛋
Ok, I’m a total jerk, I admit.
我们没事了吧
So are we cool now?
好吧 已经过去了
Ok, I’m going to put this behind us …
为了Theodore 好
– For Theodore’s sake. – I know.
那是我为什么要给你我的…..
That’s why I’m giving you my…
Alvin的资金
The Alvin currency that I will be on that stage Friday night.
等等 为什么你不去?
Wait, wait, wait! Why woudn’t you be there?
因为我有…
Because I had a…
什么? 我
– What? – I…
你有什么 .一场球赛 我终于说了
– You have a what? – A socker ball game. Now I said it.
足球比赛
A football game.
Simon,Alvin还好吧? – Theodore. 嗨
– Simon, Alvin is everything alrigt? – Theodore. Hello!
我们很好 我们在玩摔跤而已
Yes, we are fine. Just a little dumpster wrestling.
真是疯了这里 是的
– It’s crazy in here. – Right.
不要担心,Theo 一切都会很好
Don’t worry Theo, everything is gonna be fine.
– Alvin,别错过演唱比赛 不要担心Simon
– Alvin, do not miss that Sing all. – Don’t worry, Simon.
我一定会去的,我保证
I’ll be there. I can prove.
非常感谢你们今天的帮忙
Hey guys, thanks so much for helping out today.
“Toys for Tots”是一个不错的组织 今天大家辛苦了
“Toys for Tots” is a really cool organization. So, everybody is gettin’ cool points today.
Theodore怎么啦? 我也不知道
– What’s goin’ with Theodore? – I have no idea.
嘿 Eleanor 你去看看Theodore需要什么帮助吗 – 好
– Hey Eleanor, why don’t you see if Theodore needs some help? – Ok.
它们看起来不是那么舒服 我鞋子吗?
– They don’t look very comfortable. – My shoes?
确实不舒服 但是Ian说我要尝试变得高一点
– They are not. – But Ian says that I need to work on being higher.
你本来看起来就已经很好了
Well… I think you look great just the way you are.
你这么想?
You do?
嗨,我是Dave Seville 请留言
Hi, you’ve reached Dave Seville, please leave a message.
嗨, Toby. 我是Julie Ortega,昨天和你说过的一些的
Hi, Toby. This is Julie Ortega, we talked yesterday…
我打电♥话♥是想告诉你
a sort of it. Anyway, the reason I’m calling,
我有点担心Theodore 他情绪有点低落最近
is that I am worried about Theodore, he’s been acting a little down lately.
我希望你回去周五的“sing all”
I hope you are going to the “Sing All” Friday.
你知道Theodore 需要所有他能得到的帮助
You know in his down, Theodore needs all the support he can get.
比赛那天见
So, I’ll see you there.
希望有机会和你聊聊 再见
I hope we get a chance to talk. Bye.
好了 弟兄们 该你们勇士上场了
Ok, folks. Time to get behind your Warriors…
老鹰队落后5分 比赛还剩下30秒
They are listening Eagles down by five, with only thirty seconds left on the game.
比赛时间不多了 他需要想想办法了
– Time is running out for the … – …He really needs to make a move here or…
比赛结束了 我知道 让我上
This game is over. – I know, put me in.
嘿,让我上
Hey, put me in.
暂停,暂停 老鹰队请求暂停
– Time out, Time out. Time out Eagles
15号♥只有9秒的时间赢得比赛了
Number 15 got nine seconds to make it to the game.
好的,该是雄起的时候了
All right boys, it’s time for the big A.
我要踢到他们头破血流
I’m going to crush them and burn them to pain. The Alvinator is in the house.
你确定?
Are you sure about this?
.我们该使出我们的秘密武器了
Four to ten say that we need to go for the secret weapon.
他说的对 他让我来做决定了
Chip is right. He left decision on me.
创造历史吧
Time to make history, boys.
我来击败你 Jennifer
I’m taking you down, Jennifer.
是你要失败 老熟脸
You are the one going down, rat face.
我要把你像橘子一样吃掉再
I’m going to crack you like an acorn and eat you for dinner.
加点蚕豆和红酒
With some fava beans and a nice chianti.
这是关于我老爸吗
Is this something about my father?
..一二
One, two …
我来了
I’m comin’!
这才是我说的 要恨就恨这场比赛吧
That’s what I’m talkin’ about. Don’t hate the pain, hate the game.
我爱这场打猎 兄弟
I love the hunt, man.
最后得分,老鹰队15,战士队14
Final score: Eagles 15. The Warriors 14
怎么样?傻B
What you think about that, sucker?
这就是我想要的 你们可真是强力鼠
– That’s what I’m talking about. – You’re really muscle chipmunk.
给我A给我O给我W给我E给我M
Give me a A, give me an O, give me a W, give me an E, give me a M…
怎么说来的..太棒了
How that spell…awesome.
我是国王
I am the king of the world.
我Alvin一起玩去吧
Party with Alvin.
都到海景房♥去
Everybody to the beach house.
走吧
Let’s do it.
我来这里是为了你们
Look guys, I just want you to know that I’m here for you.
有的是时间 我去找Alvin 所有的事都会解决的
There is plenty of time.I’m gonna go find Alvin. Everything is gonna work out.
谢谢你Toby 女士们先生们,有请Dr Rubin
-Thank you, Toby. Ladies and gentlemen, Dr Rubin
谢谢 学生们 谢谢你们
Thank you, students.Thank you.
欢迎来到我们激动人心的歌♥唱比赛
Welcome to our exiciting “Sing All” Competition …
就在花鼠和女花鼠们之间的比赛
Between the Chipmunks and the Chipettes.
不过记住 这里没有赢者输者
Remember students, there are no winners or losers.
当我们赢得比赛 记得提醒我通知花鼠们
Remind me to tell the Chipmunks that one, when we blow up off the stage.
有机会作为学校代表赢取25000美金拯救我们的音乐系
…To our school, a chance to win 25 000 dollars to save our music department.
接下来, 请上我们的女花鼠们
So, without further due, I give you … the Chipettes.
该我们了 美女们 难以置信
This is it girls, can you believe it.
Brittany, 展现自己的机会到了
Brittany, your time to shine baby.