The Longhettis are a working class family, Nick who heads a city works crew, and Mabel who stays at home looking after their three adolescent children, Angelo, Tony and Maria. Many people who look at the family from the outside believe Mabel is crazy, her behavior which Mabel largely attributes to her exuberance in trying to be who she thinks Nick wants her to be to put their family in a good light in whatever social situation. Nick too knows the perception others have of Mabel, he who tries to do whatever he needs to to protect her. An incident involving Mabel may cross that line for Nick of what he believes he can handle on his own, versus needing the assistance of medical professionals, all in protecting the children and Mabel from herself, but equally what he believes is the good Longhetti name. Nick’s collective actions in dealing with Mabel before, during and after this specific incident demonstrate how emotionally capable Nick is in his own right.

参考翻译:
朗赫提斯一家是工人阶级家庭,尼克是城市工作队的负责人,梅布尔则待在家里照顾他们的三个青春期孩子安杰洛、托尼和玛丽亚。许多从外面看这个家庭的人都认为梅布尔是个疯子,梅布尔的行为很大程度上归因于她努力成为她认为尼克希望她成为的人,在任何社会状况下都能让他们的家庭处于良好的状态。尼克也知道其他人对梅布尔的看法,他会尽力保护她。对于尼克来说,涉及梅布尔的事件可能会越过他认为自己可以处理的界限,而不是需要医疗专业人员的帮助,所有这些都是为了保护孩子和梅布尔不受自己的伤害,但同样,他认为朗赫蒂的名字是好的。尼克在这起具体事件之前、期间和之后与梅布尔打交道的集体行动表明,尼克在情感上是多么有能力。

重点词汇释义
working class工人阶级
Mabel梅布尔; 马贝尔斜纹里子呢
at home在家里; 像在家一样舒适自在;无拘束
look at看看; 看; 考虑
exuberance活力勃发; 热情洋溢; 兴高采烈; 喜气洋洋
all in精疲力竭的; 包括一切的,全包的

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!