天啊
Oh, gosh!
-真不可思议 谢谢你 -祝贺你
– That’s incredible! Thank you. – Congratulations.
婊砸
Bitch!
-天啊 -我们得下去了
– Oh, my gosh! – We have to get downstairs.
-大家都在等你 快来吧 -好
– Everyone’s waiting for you. Come. – Okay.
等一下 我能和她出去说两句吗
You know what? Can I just talk to her for one second outside?
就两句 抱歉 马上回来
Just one sec, sorry. Just be a second, yeah.
跟你说 广♥告♥牌没有你漂亮
It doesn’t do you any justice, I’ll tell you that.
你总说你喜欢我的鼻子
You always said you liked my nose.
-我爱你的鼻子 -在广♥告♥牌上真大
– I love your nose. – It’s real big up there.
我希望能更大
I wish it was bigger up there.
应该整张广♥告♥牌上只放你的鼻子
The whole thing should just be your fucking nose.
让那些不喜欢的人吃屎去吧
Fuck all those people who ever said anything.
就在那里放一块你鼻子的广♥告♥牌
Just put a billboard of your fucking nose up there.
只有鼻子吗 太荒唐了
Just the nose? That’s so ridiculous.
听着 这些话如果我不说
Listen, if I just don’t say this,
我永远不会原谅自己
I’ll never forgive myself.
说什么
What?
如果你的作品没有灵魂
If you don’t dig deep in your fucking soul,
是立不住脚的
you won’t have legs.
只是告诉你这个
I’m just telling you that.
在外面如果不说实话 你就完了
You don’t tell the truth out there, you’re fucked.
你只有你自己 和你想对人们说的话
All you got is you, and what you wanna say to people,
他们现在在听
and they are listening right now,
但他们不会永远听下去
and they’re not gonna be listening forever.
相信我
Trust me.
所以你必须抓住机会
So, you gotta grab it.
而且你不必道歉
And you don’t apologize,
不用担心他们为什么要听
you don’t worry about why they’re listening,
或者他们会听多久
or how long they’re gonna be listening for,
只要告诉他们你想说的就好
you just tell ’em what you wanna say.
因为从你嘴中唱出的都是天籁之音
‘Cause how you say it is the stuff of angels.
甩 向右 扭
Pop! Six to the right, and hot!
转 换 下
Ball, change. Down.
扭 转 换
Hot! Ball, change.
注意态度
Attitude.
-最后那部分 -我知道
– The last part. – I know.
30秒
30 seconds.
红色标记
Red mark.
亚历克 20秒
Alec in 20.
15秒
15.
大家各就各位
All right, stand by, guys.
准备开始 第一首歌♥
Here we go, ready? Song one.
-准备 亚历克 -准备 亚历克
– Stand by, Alec. – Stand by, Alec.
-十 九 -亚历克十秒准备
– In 10, 9… – Alec in 10.
-八 七 六 -四号♥机位准备
– …8, 7, 6… – Ready 4…
-切四号♥机位 -亚历克五秒准备
– Dissolve 4. – Alec in 5 seconds.
-四 三 二 一 -切四号♥机位
– 4, 3, 2, 1… – And go 4.
-四号♥机位 亚历克 -女士们先生们
– Dissolve 4, and cue Alec! – Ladies and gentlemen…
-有请艾莉 -切一号♥机位
– Ally. – Dissolve 1.
为什么你穿着牛仔裤那么好看
Why do you look so good in those jeans
为什么你在我身边扭动翘臀
Why’d you come around me with an ass like that
你让我的想法变得下流
You’re making all my thoughts obscene
这不像 不像我
This is not, not like me
为什么你总给我发那样的信息
Why you keep on texting me like that
我还有别的事情要操心
Got other things I need my mind on, yeah
不能为你丢下其他责任
Other responsibilities
这不像 不像我
This is not, not like me
你为什么那样
Why do you do that
那样 那样 那样
Do that do that do that do that
那样对我
Do that to me
你为什么那样 那样 那样
Why do you do that do that do that do that do that
那样对我
Do that to me
你为什么那样
Why do you do that
那样 那样 那样
Do that do that do that do that
那样对我
Do that to me
你为什么那样
Why do you do that
你为什么那样
Why do you do that
毛虫破茧成蝶了
The caterpillar becomes the butterfly.
你来这里干什么
What the hell are you doing here?
我在城里有演唱会
I’m in town for a gig.
给威利干活
Been working for Willie.
-我在给威利干活 -不是吧
– I’ve been working for Willie. – No shit.
嗯 想过来看看她
Yeah. Thought I’d stop by and check her out.
-嗯 -我一直跪着祈祷
– Yeah, well… – I’ve been praying on my knees
希望你会一直在我身边
That you would always stay around
永远不离开
That you would never leave
日子更糟了吗
Is it gettin’ worse?
没有 我一直和妻子在一起
Nah, I’ve just been with my wife,
一切都很好
and it’s goin’ real good.
遇上你真巧
Funny to run into you
因为
’cause
我正想请你回来和我们一起干
I was thinking about asking you to come back out with us.
我得说 不跟你在一起更轻松点
I gotta say, it’s easier without you.
听着
Listen.
你要是有麻烦了
You run into any trouble,
就打给我
call me.
你怎么能
Why do you do that
这样 这样
Do that do that do that do that
这样折磨我
Do that to me
你怎么能这样折磨我
Why did you do that to me
怎么能这样折磨我
Why did you do that
谢谢
Thank you!
我不想再有其它感觉
I don’t wanna feel another thing
我不想再有其它感觉
I don’t wanna feel another thing
我不想再有其它感觉
I don’t wanna feel another thing
光线很棒
That light’s beautiful.
天啊 来
Oh, God, here we…
对 就这样 艾莉 就这样
Yeah, that’s it, Ally. Yeah, that’s it.
就这样 艾莉 就这样 棒极了
That’s it, Ally. That’s it, I love that.
天啊 来得太早了你 我整晚都在这里
Oh, my gosh. It’s so early. I’ve been here all night.
对我来说是早
It’s early for me.
对你来说太晚了 很高兴见到你
It’s late for you. Hi, it’s nice to see you.
-你好吗 -我有点…
– How you doin’? – I’m kind of…
-他很厉害 对吧 -你觉得怎么样
– He’s amazing. Isn’t he? – What do you think?
这些照片
These fucking photos.
-太美了 -看这张 看这张
– Oh, they’re so beautiful. – Look at that! Look at that!
真不可思议
That’s incredible.
甚至都不像我了
It doesn’t even look like me.
你刚刚被提名了三项格莱美奖
You’ve just been nominated for three Grammys.
包括最佳新人奖
Including “Best New Artist.”
他们刚刚公布
They just announced it now.
各位 格莱美奖提名歌♥手
Everybody, Grammy-nominated artist.
你是不是喝酒了 你又他妈喝醉了
Have you been drinking? Are you fucked up right now?
我喝了几杯
I’m out a couple.
现在可是早上
It’s the morning.

Yup.
伙计
Hey, buddy.
你被提名了三项格莱美奖
You’re nominated for three Grammys,
这太他妈棒了
and it’s fucking great.
谢谢 你怎么知道的
Thank you. How did you find that out?
鲍比告诉我的
Bobby told me.
他打来电♥话♥说
He called. He said that
他们想搞个罗伊·奥比森的致敬
they wanna do some Roy Orbison tribute.
让我上去唱个歌♥
They want me to sing and shit.
-好极了 -弄个超级组合什么的
– Great. – Some like supergroup thing.
不过重点是 你被提名了 太棒了
But the point is, you got nominated, and it’s great.
我只是想弄明白而已
I’m just trying to figure it out, that’s all.
你想弄明白什…
What are you trying to…
“为什么你在我身边扭动翘臀”
“Why do you come around me with an ass like that?”

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!