And you and Emilienne?
传说是真的
The legend is true.
他是不是你见过
最难以想像的人?
– Isn’t he the most incredible person?
– Incredible.
的确是
我是说他的生活多么的丰富
I mean, what a life he’s had.
他却如此的和蔼、仁慈
He’s so dear, so sensitive, you know?
你说对不对?他是不是很好?
Don’t you think so?
Isn’t he wonderful?
是的,他非常好
Yes, he is wonderful.
下星期五我要开生日派对
我希望你能来
I’m having a birthday party a week
from Friday. I want you to come.
好啊
Okay.
嗨,妈
Hi, Mother.
哈啰,达令
Hello, darling.
嗨,理查
哈啰,甜心
– Hi, Richard.
– Hello, sweetheart.
亲爱的
你说派对这样好不好?
How does this sound for the party?
炸薯片和鱼子酱
熏苏格兰鲑鱼
Caviar on tiny potato skins,
smoked Scotch salmon…
成堆的生蚝
香槟和俄♥国♥的伏特加
…oysters on the half shell,
champagne and Russian vodka?
我只要蛋糕和冰淇淋
I’d just as soon have
cake and ice cream.
你在说什么?
我的派对
– What are you talking about?
– My party.
这是乔治的杀青派对
This is for George’s wrap party.
杀青派对?
Wrap party?
你不懂这些术语吗?
我不懂
– Don’t you know any of the jargon?
– I guess not.
电影拍完后
传统上得开个杀青派对庆祝
When a movie finishes shooting,
there’s a wrap party.
请演员、制片、工作人员
他们全都要来?
– You invite the actors, producers, crew.
– So we’re having them all here?
当然不是,我只请了乔治
演员和几位评论家
Of course not. I’m just having George,
the cast, a few critics…
我们的朋友、许瓦兹一家人
伯纳度伦和梦餐厅的美食专家
…friends, the Schwartzes, Bernard
Durand, food editor of Le Monde.
在什么时候?
三号♥
– When is it?
– The 3rd.
可是那天是我的生日
不替我开派对了吗?
But that’s my birthday.
We’re not gonna have a party?
亲爱的,电影三号♥就杀青了
Shooting ends on the 3rd. On the 4th,
everybody’s leaving but George.
四号♥大家都走了,只剩下乔治
所以一定得在三号♥才行
很抱歉
我有个主意
– I’m sorry.
– I’ve got an idea.
何不让萝伦邀请一些
她的朋友来参加杀青派对?
Lauren can invite some friends
to the wrap party.
将萝伦的生日
和乔治的杀青派对一起办理
Combine them. Lauren’s birthday and
George’s wrap party. What do you say?
你的看法如何?
好吧
谢谢你,亲爱的
– Okay.
– Thank you, darling.
好吧
Okay.
不过,这只解决其中一个问题
In a way,
that solves one of my problems.
她要请谁来参加呢?
Who is she going to invite
to her party?
除了娜塔妮之外
她好像没有什么朋友
She doesn’t have any real friends
other than that Natalie.
我知道,要她做一个
常年旅居国外的孩子
I know. It’s been hard for her,
being the kind of kid she is…
是件不太容易的事
…living in a foreign country
these last few years.
因此我就改变了主意
什么主意?
– That’s why I’ve changed my mind.
– About what?
我接受了调职,回休斯顿
我们下个月就走
I’ve accepted that transfer to Houston.
We’re leaving next month.
理查,我们谈的…
我知道
– We talked about that, and I…
– I know.
我觉得对萝伦和我们而言
以前的决定是错误的
I think we made the wrong decision.
For Lauren.
可是…可是休斯顿…
Well, but…
But Houston’s so… Well…
休斯顿太…
Houston is so…
休斯顿…
Houston.
直到纪♥元♥前五百年
希腊人的雕刻技术已臻完美
Until about 500 B.C., the Greeks
perfected their carving techniques.
你们可以从那些雕像看出
他们对人体形态的表达
You can see these statues are different
from those Egyptian statues…
与埃及雕像的表达大异其趣
…in their depiction
of the human form.
普拉西泰利斯就是个名家
Praxiteles, for example, is a master.
他将人体的构造
雕刻得像真的一样
See how he really shows
the anatomy as it is.
注意肌肉的细部雕功
Notice the detail of the musculature.
这里…另一方面
还有波利里达斯的作品
Over here, on the other hand,
we have Doriphor by Polyclitus…
以及一间非常完美的雅典学校
…and a perfectly splendid example
of the school of Athens…
豪壮的阿波罗胴体
…the magnificent Torso of Apollo.
希腊人的雕刻技术源自于…
The strength of Greek sculpture
is due…
你看过真正的胴体吗?
Have you ever seen a real one?
怎样?
One what?
当然
Sure.
谁的?他的吗?
Whose? His?
谁的?
你知道,他的?丹尼尔?
– Whose?
– You know, his. Daniel.
当然
Sure.
天啊!你有没有做过?
God! Have you ever, you know?
做过?
Done it?
常常做,任何方式
天啊,萝伦
– All the time, every which way.
– God, Lauren!
我本来想吊他的味口,可是…
I would’ve preferred to have waited,
but you know the French.
可是你知道法国人的性子
这些经典的希腊作品…
Works like this aren’t mentioned
by the classical Greek…
在哪里?
Where?
什么哪里?
你在哪里做?
– Where what?
– Did you do it?
地下室有个旧床垫
所以我们下去…
There’s this old mattress in his cellar,
and we…
天啊!
God!
在楼下我们可以看见
左边有个阿波罗
As we come downstairs, we’ll see
on our left the Apollo Belvedere.
真品现在是在梵帝冈
The original is in the Vatican.
这是在表现男性的理想体态
It was supposed to show
the ideal model of a man’s body.
注意手上的弓
及他的头侧向一边
Note the bow in the extended arm
and the head turned sideways…
好像用眼神跟着箭的方向
…as if following
the arrow with his eyes.
可惜这只是个复♥制♥品
并不是很好的
This is only a replica,
not a very good one.
让我们继续看后期的作品
Let’s proceed to a later period.
我要请你星期五
来参加我的生日派对
I want you to come
to my birthday party on Friday.
然后我要你邀我
明天晚上去你家
Invite me over
to your place tomorrow night.
要干什么?
What for?
老实告诉你
我不是真的要你邀我去
I don’t really want you
to invite me over.
我要跟丹尼尔约会
I wanna go out with Daniel.
可是我想告诉我妈
我要去你家做功课
I wanna tell my mother
I’m at your place doing homework.
而你应该在我家的这段时间

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!