基本介绍:
《太空英雄》是由菲利普·考夫曼执导的喜剧冒险电影,由山姆·夏普德、斯科特·格林等主演。
该电影主要讲述了第一批航天员诞生的历史故事,根据Tom Wolfe撰写的畅销书改编。
获奖情况:
第56届奥斯卡金像奖 最佳影片(提名) 艾文·温克勒 / 罗伯特·恰托夫
第56届奥斯卡金像奖 最佳男配角(提名) 山姆·夏普德
第56届奥斯卡金像奖 最佳摄影(提名) 凯莱布·德夏奈尔
第56届奥斯卡金像奖 最佳音效剪辑 Jay Boekelheide
第56届奥斯卡金像奖 最佳原创配乐 比尔·康堤
英文简介:
The story of the original Mercury 7 astronauts and their macho, seat-of-the-pants approach to the space program.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
原水星7号宇航员的故事和他们的男子气概,座椅的太空计划接近太空。
[/toggle]
幕后制作:
在《阿波罗13号》面世多年以前,本片已首先拍摄第一批美国探月英雄的训练过程,制作认真,摄影和配乐尤其出色。导演将夸张和写实互为比照,用细腻手法描写宇航员,但用粗线条刻画其他人物,形成反差。全明星阵容,奇特的漫画式风格,使这部片长三小时多的巨片并不显得沉闷。
媒体评价:
How the future began.
America was looking for a hero who had what it takes to become a legend. America found seven of them.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
未来是如何开始的。
美国正在寻找一位英雄,他拥有成为传奇所需的一切。美国发现了七个。
[/toggle]
最火台词:
[first lines]
Narrator: There was a demon that lived in the air. They said whoever challenged him would die. Their controls would freeze up, their planes would buffet wildly, and they would disintegrate. The demon lived at Mach 1 on the meter, seven hundred and fifty miles an hour, where the air could no longer move out of the way. He lived behind a barrier through which they said no man could ever pass. They called it the sound barrier.
(全部台词)
图书摘录:
在《阿波罗13》面世多年以前,本片已首先拍摄第一批美国探月英雄的训练过程,制作认真,摄影和配乐尤其出色。剧情描述以查克·耶格尔为首的七名太空人,共同参与美国太空署的太空计划,以便跟苏联进行太空竞赛。(周黎明《西片碟中碟》)
1.5 导演没才华 就别乱拍 别用尴尬和自以为是的“幽默”填补调度水平的不足 后半段的情节 已经累赘啰嗦到不行了 最后火中涅槃重生 美国版战狼?/如今再回头看美国当年的奥斯卡提名片 尴尬程度不亚于现在:无政治正确 男人都被塑造成一副玩世不恭浪荡子的形象(是被当年詹姆斯•迪恩影响了吗)除了片中涉及非常多的大男子主义黄色笑话外 “航天事业”也基本没女人什么事 感叹一下 好莱坞这十几年的时间真的天翻地覆 以及 鼓吹英雄主义和个人主义的意识形态在83年就如此明显地显露出来了 加上处处cue俄罗斯 民族主义太明显#SIFF2019
本片获第56届奥斯卡最佳剪辑、音效、音效剪辑和配乐奖,并获最佳影片、男配角、摄影和艺术指导提名。也许在航空航天设施的研发人员眼里,这些只有匹夫之勇的先锋不过是能够说话的猴子。然而就是这些随时准备牺牲生命的死士,前赴后继地实现了人类征服太空的梦想。
三个小时跌宕起伏。若一定说影片歌颂了什么,是一种勇气、超越极限的精神,他们像一群孩子一样争强好胜,却也像男人一样勇敢的站出来。不只是简单的记录第一次登上太空,有很多关于这种精神来自于何处的铺垫